「ふどうし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふどうしの意味・解説 > ふどうしに関連した中国語例文


「ふどうし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 660



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

どうしても膨らまない.

怎么也涨不起来。 - 白水社 中国語辞典

その財布をどうしましたか?

你把那个钱包怎么样了? - 中国語会話例文集

鉱夫,炭鉱労働者.

煤矿工人 - 白水社 中国語辞典

どうしたら象があんなふうに逃げ出せるの?

怎么才能让大象像那样逃出来呢? - 中国語会話例文集

ふくらはぎが痛いのですがどうしたらいいでしょうか。

我的腿肚子很痛该怎么办才好呢? - 中国語会話例文集

お前どうしたんだ,かあちゃんよ,気がふれたのか?

你怎么啦,婆娘,疯了吗? - 白水社 中国語辞典

彼はどうしてこのように自分勝手にふるまうのか?

他怎么这样发贼横? - 白水社 中国語辞典

彼はありふれた労働者である.

他是一位普通的劳动者。 - 白水社 中国語辞典

子供がじだんだ踏んで「どうしても行かない,どうしても行かない!」とワーワー騒いでいる.

孩子踩着脚嚷嚷着:“就不去,就不去!” - 白水社 中国語辞典

どうして、毎年冬に香港に行くのですか?

你为什么每年冬天都去香港? - 中国語会話例文集


ジョンはどうして彼が働けたのか不思議がった。

约翰对他为什么能够工作感到不可思议。 - 中国語会話例文集

どうしてもあの人と腹を割って話がしたいです。

我无论如何都想和那个人掏心掏肺地交谈。 - 中国語会話例文集

私はこのフルートがどうしても欲しいです。

我无论如何都想要这个长笛。 - 中国語会話例文集

どうしてそんなに太っているのですか。

你你为什么那么胖呢。 - 中国語会話例文集

ほら,どうしてそんなに不注意なの!

你看,怎么这么不小心! - 白水社 中国語辞典

彼がどうして来ないのか不思議に思う.

我奇怪他怎么不来。 - 白水社 中国語辞典

君はどうしてこれっぽちの不満も我慢できないのか?

你怎么受不起这么点儿委屈? - 白水社 中国語辞典

この中の奥深さは,彼がどうして理解できようか.

此中奥妙,他怎么能解得开。 - 白水社 中国語辞典

明日もしまだ雨が降っていたらどうしよう?

明天要是还下雨[的话]怎么办? - 白水社 中国語辞典

どうしてもあの不名誉な事柄を隠しおおせない.

怎么也隐讳不了那件不光彩的事情。 - 白水社 中国語辞典

普通自動車第一種免許

普通机动车第一类许可证 - 中国語会話例文集

普通自動車第一種免許

普通机动车第一种驾照 - 中国語会話例文集

彼は同志たちから敬服された.

他受到了同志们的敬佩。 - 白水社 中国語辞典

農民と労働者を扶助する.

扶助农工 - 白水社 中国語辞典

あなたはこんなに足元がふらついているのに,どうして旅に出られるのか.

你这么病病歪歪的,怎么能上路呢? - 白水社 中国語辞典

事柄は(どうして君の言うほど複雑であるか→)君の言うほど複雑ではない.

事情哪儿像你说的这么复杂? - 白水社 中国語辞典

添付ファイルが文字化けしていたのですが、どうしたらよいですか。

附件里的文字变成乱码了,怎么办才好呢? - 中国語会話例文集

どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。

如果实在是很担心的话,请与我们商谈。 - 中国語会話例文集

彼はどうしてこんな事までしでかしたのか,私は本当に腑に落ちない!

他怎么会闹到这步田地,我真不解! - 白水社 中国語辞典

彼の教養は私より高いが,どうしたことか,私より頭が古い.

他的文化比我高,可是不知怎么,比我还顽固。 - 白水社 中国語辞典

形勢不利であったがどうしようもなく,ただ焦るばかりである.

见势不妙而又无可奈何,只得干急。 - 白水社 中国語辞典

君という人は,どうして(もののよしあしがわからないのか→)分別がないのか?

你这个人,怎么不知好歹呢? - 白水社 中国語辞典

彼女はどうしてこんな灰色でくすんだ服を着ているのか?

她怎么穿这种灰溜溜的衣服? - 白水社 中国語辞典

海のように深い思いを,どうしてこの文字ですべてを言い表わせようか.

海一样的深情,岂是这个字能够囊括的? - 白水社 中国語辞典

この袋にどうしてオオカミを入れるだけの大きさがあるというのだ?

这个口袋儿怎么装得下狼? - 白水社 中国語辞典

こんな複雑な内容をどうして学び取ることができようか.

这样复杂的内容哪能学习得下来啊。 - 白水社 中国語辞典

彼女は足腰は不自由だが,声を出す方はなかなかどうして達者だ.

别看她腰腿不灵,可嗓子还不错。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は相当複雑なので,どうしてもそれにふさわしい人を見つけてやらせねばならない.

这件工作比较复杂,必须找一个相当的人来做。 - 白水社 中国語辞典

【図4】フォーカス移動処理のフローチャートである。

图 4是示出焦点移动处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

辻では多くの自動車が道をふさいでいる.

路口儿堵着很多汽车。 - 白水社 中国語辞典

自動車道路は土石流にふさがれた.

公路被泥石流堵塞了。 - 白水社 中国語辞典

いつまでも普通の労働者の風貌を保つ.

永远保持普通劳动者的风貌。 - 白水社 中国語辞典

労働者のことを気にかけるふりをする.

装着关心工人的样子。 - 白水社 中国語辞典

これらの出稼ぎ労働者は君が割りふりする.

这些民工由你支配。 - 白水社 中国語辞典

彼は指導者にするにはふさわしくない.

他不宜作领导。 - 白水社 中国語辞典

この老いぼれは才能がなく,(どうして再び出馬できようか?→)再び出馬することは到底できない.

老夫不才,怎能再出马呢? - 白水社 中国語辞典

初めて演壇に登ったものだから,どうしても少しあたふたするのは避け難い.

第一次上讲台,未免有些慌张。 - 白水社 中国語辞典

この場合、フォーカス番組情報202は移動しない。

在这种情况下,聚焦的节目信息202不移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

<イベント起動処理フロー実行の説明>

事件启动处理流程的执行的说明 - 中国語 特許翻訳例文集

522に移動して、復号ビデオ信号が生成される。

移动到522,产生经解码视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS