「ふにょい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふにょいの意味・解説 > ふにょいに関連した中国語例文


「ふにょい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31775



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 635 636 次へ>

一人の従業員には重すぎる負担

对于一个工作人员来说是过重的负担 - 中国語会話例文集

普段夕食後に何をしているの?

一般晚饭后都做什么呢? - 中国語会話例文集

この服に今日出会えたのは何かの縁かも知れない。

今天碰见这件衣服也许是什么缘分吧。 - 中国語会話例文集

日照不足により野菜は値上がりする一方だ。

因为日照不足蔬菜价格一个劲儿上涨。 - 中国語会話例文集

日本の社会情勢にも不安があります。

对日本的社会情形感到不安。 - 中国語会話例文集

彼は実に深い人情の持ち主です。

实际上他是个很重人情的人。 - 中国語会話例文集

フランスという国に最も興味があります。

我对法国这个国家最感兴趣。 - 中国語会話例文集

旧社会では金持ちは享楽にふけり,貧乏人が苦労する.

在旧社会富人享乐,穷人受罪。 - 白水社 中国語辞典

LDPC出力バッファからBCH符号の復号器に対するNormalフレームのデータの出力は完了したが、NormalフレームのBCH復号処理中に、複数のShortフレームのデータがLDPC符号の復号器からLDPC出力バッファに続けて出力された場合、Shortフレームのデータおよび制御信号の上書きにより、フレームの欠損が生じる。

当虽然正规帧的数据从 LDPC输出缓存器到 BCH码解码器的输出完成了,但是在正规帧的 BCH解码处理期间将多个短帧的数据从 LDPC码解码器继续输出到 LDPC输出缓存器时,由于短帧的数据和控制信号的盖写而出现帧的丢失。 - 中国語 特許翻訳例文集

病院ではベッドを増やして,病人を収容治療する.

医院增加病床,收治病人。 - 白水社 中国語辞典


保存装置22は、受信ファイル及びファイル制御情報を受信し、ファイル制御情報(ファイルの保存を指示するファイル制御情報)に基づき、受信ファイルを保存する。

保存装置 22接收接收文件以及文件控制信息,并基于文件控制信息 (指示文件保存的文件控制信息 )保存接收文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

省・自治区人民政府が‘地区’に設けた‘行政公署’の責任者.

行政专员 - 白水社 中国語辞典

雨はちょうどひどく降っている,どうあっても君を行かせるわけにはいかない.

雨下得正大,说什么也…不让你走。 - 白水社 中国語辞典

濃厚で強烈な芸術的雰囲気が彼によい影響を与えている.

浓烈的艺术气氛熏陶着他。 - 白水社 中国語辞典

手振れ補正処理が完了すると、ステップS53に戻る。

当手抖动校正处理完成时,返回至步骤 S53。 - 中国語 特許翻訳例文集

手振れ補正処理が完了すると、ステップS53に戻る。

手抖补正处理完成后,返回步骤 S53。 - 中国語 特許翻訳例文集

高除去率が要求される場合には不適である。

不适用于要求高去除率的情况。 - 中国語会話例文集

見知らぬ土地に行くこと、不安だったことでしょう。

去人生地不熟的地方很不安吧。 - 中国語会話例文集

大統領の訪問は地元民には不評であった。

总统的访问在当地居民中并不受欢迎。 - 中国語会話例文集

朝食後お風呂に入りリラックスしました。

早饭后泡澡放松了。 - 中国語会話例文集

彼女は大学を卒業後も福岡にとどまりました。

她大学毕业后也留在了福冈。 - 中国語会話例文集

上記金額には消費税は含まれておりません。

上述金额是不含消费税的。 - 中国語会話例文集

イギリスはもっと雨が降ることになるでしょう。

英国会下更多的雨吧。 - 中国語会話例文集

その大学を卒業後、不動産屋に就職した。

我从那所大学毕业之后去了房地产公司工作。 - 中国語会話例文集

直定規に沿ってナイフを走らせた。

用刀沿着直尺划了下去。 - 中国語会話例文集

お気に入りの服を着てお出掛かけしましょう。

我们穿上中意的衣服出门吧。 - 中国語会話例文集

この見積書には消費税は含まれてません。

这个账单里面不含消费税。 - 中国語会話例文集

教材や給食費は実費負担になります。

承担教材和供餐费的实际费用。 - 中国語会話例文集

私はその場所に、異様な恐怖を感じた。

我在那个地方感觉到了不一样的恐怖。 - 中国語会話例文集

彼女は才能に溢れる、魅力的な人です。

她很有才华,是有魅力的人。 - 中国語会話例文集

大好評のため再び延長することになった。

因为很多好评所以又延期了。 - 中国語会話例文集

ごみを捨てる時は種類毎に分別しましょう。

扔垃圾的时候分类扔吧。 - 中国語会話例文集

注文品に納品書(請求書)を同封する

订购商品里附有交货单(账单) - 中国語会話例文集

サービスの詳細に関する資料を送付しました。

发送了关于服务详情的资料。 - 中国語会話例文集

今年は異常気象で,冬なのに春のようだ.

今年气候反常,冬行春令。 - 白水社 中国語辞典

議長は彼の提案を表決に付する.

主席把他的提议付表决。 - 白水社 中国語辞典

季節風の影響を顕著に受ける気候.

季风气候 - 白水社 中国語辞典

手提げかごを提げ市場に行って副食品を買う.

提着篮子上市场买菜。 - 白水社 中国語辞典

彼は袋を提げて食糧を借りに行った.

他提着口袋借粮去了。 - 白水社 中国語辞典

先生は我々に復習するよう強調する.

老师对我们强调复习。 - 白水社 中国語辞典

今年は異常気象で,冬なのに秋のようだ.

今年气候反常,冬行秋令。 - 白水社 中国語辞典

彼女はフェンシング女子最優秀選手に選ばれた.

她被评为击剑小姐。 - 白水社 中国語辞典

教条主義に反対して,学風を立て直す.

反对教条主义,以整学风。 - 白水社 中国語辞典

邪悪な風潮に盾突き,邪悪な勢力と戦う.

顶妖风,战恶浪。 - 白水社 中国語辞典

彼は服と書籍を一緒に送って来た.

他把衣服、书籍一齐送来了。 - 白水社 中国語辞典

治療の結果,彼は非常に早く健康を回復した.

经过医治,他很快回复了健康。 - 白水社 中国語辞典

彼女は裕福な読書人の家に生まれた.

她出生于一个殷实的读书人家。 - 白水社 中国語辞典

有無相通ずるように融通し,過不足を調整する.

互通有无,调剂余缺。 - 白水社 中国語辞典

注意力を勉強に振り向ける.

把注意力转移到学习上来。 - 白水社 中国語辞典

一方、各復調部208では、入力された変調信号に復調処理を施して元の並列データを復調する。

同时,每个解调器 208对输入的调制信号执行解调处理以解调原始的并行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 635 636 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS