「ふにんする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふにんするの意味・解説 > ふにんするに関連した中国語例文


「ふにんする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24790



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 495 496 次へ>

動作800は、802において、OFDM/OFDMAフレーム400のDL−MAP414中のDL−MAP IE514を受信することによって開始する

操作 800开始于 802,其接收 OFDM/OFDMA帧 400的 DL-MAP 414中的 DL-MAP IE 514。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作900は、902において、OFDMAフレームのDL−MAP414中のDL−MAP IE514を受信することによって開始する

操作 900开始于 902,其接收 OFDMA帧的 DL-MAP 414中的 DL-MAP IE 514。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作1300は、1302において、OFDM/OFDMAフレーム400のUL−MAP416中のUL−MAP IE1012を受信することによって開始する

操作 1300开始于 1302,其接收 OFDM/OFDMA帧 400的UL-MAP 416中的 UL-MAP IE 1012。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作1400は、1402において、OFDMAフレームのUL−MAP416中のUL−MAP IE1012を受信することによって開始する

操作 1400开始于 1402,其接收在 OFDMA帧的 UL-MAP 416中的 UL-MAP IE 1012。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような処理をするため、回線IFは、LAG情報データベースにOAM ACT/SBYフラグをさらに有する

为了进行这种处理,线路 IF还在 LAG信息数据库中具有 OAM ACT/SBY标志。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形で文字列表現を配置する

8.通过将“urn:uuid”附在上述字符串之前,以 urn形式放置字符串表示。 示例: - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、複数の連携装置50に共通する機能構成について先ず説明する

在这里,首先对多个协作装置 50上通用的功能构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

トンボがしっぽで水を打ってすぐ離れる,(比喩的に)仕事をする格好をするが実際は物事に深く取り組まない.

蜻蜓点水。 - 白水社 中国語辞典

(両者が苦楽や禍福を共にする→)(人・集団・国家などが)苦楽を共にして一致協力する.≒同甘共苦.

休戚与共((成語)) - 白水社 中国語辞典

この方法は、信号が受信された複数の周波数キャリアに関連する複数の品質測定値を受信することを含む。

该方法包括接收与多个频率载波有关的多个质量测量,其中,信号是通过所述多个频率载波来接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集


(例えば制御フレームに関する)送信は、局から受信することができる(ブロック712)。

可以从站接收 (例如用于控制帧的 )传输 (模块 712)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本実施形態に関する可視光通信装置の動作を説明するためのフローチャート。

图 4是用于说明实施方式的可见光通信装置的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システム100は、WiMAXフォーラムに関連するWiMAX規格をサポートすることもできる。

通信系统 100还可支持与 WiMAX论坛相关联的 WiMAX标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、デバイスのネットワークを管理する管理システムのリソースの割振りを可能にする

本发明能够分配管理设备的网络的管理系统的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときOLT10が受信する連続光信号のフレーム構成例については後述する

对于此时 OLT10所接收的连续光信号的帧结构例,将在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホスト300は、FCフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に変更するための変換テーブル302−03を有する

主机 300具有转换表 302-03以将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7A】図7Aは、図7の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する

图 7A示出了对应于图 7的方法的功能性模块 (means-plus-function)方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9A】図9Aは、図9の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する

图 9A示出了对应于图 9的方法的功能性模块方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10A】図10Aは、図10の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する

图 10A示出了对应于图 10的方法的功能性模块方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11A】図11Aは、図11の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する

图 11A示出了对应于图 11的方法的功能性模块方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12A】図12Aは、図12の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する

图 12A示出了对应于图 12的方法的功能性模块方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

この表示はソフトウェアボタンを形成し、押下すると、その機能の設定画面に遷移する

该显示形成软件按键,被按下时会迁移到其功能的设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、図7の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する

图 8说明了对应于图 7的方法的模块加功能方框; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、3D画像信号を復号する方法及びシステムにも関する

本发明还涉及用于译码 3D图像信号的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

障害補償給付を受けようとする場合は労働基準監督署長宛に申請する

想申请领取残障补助金时,要向劳动基准监督书署长申请。 - 中国語会話例文集

もし私の作品がそこに展示されるのだと想像すると興奮する

如果我的作品能被展示在那里话光是想想就很兴奋。 - 中国語会話例文集

我々が努力奮闘する目的は4つの近代化を1日も早く実現することにある.

我们努力奋斗,期于早日实现四个现代化。 - 白水社 中国語辞典

プロセス200は、ブロック202で開始され、ここで、エンティティー(または、エンティティーに関連する任意の人またはデバイス)が、そのエンティティーに関連する1つまたは複数のサービスに関係する広告する情報を指定する

过程 200在框 202开始,在此实体 (或与实体相关联的任何人或设备 )指定同与该实体相关联的一个或多个服务相关的广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また別の例として、マイクロフォン112は、ユーザ108が発声する前に「オン」にすることができ、または「常時オン」状態にしておくことができる(例えば、ユーザ108は、マイクロフォン112を「オン」にすることなく、単に発声することができる)。

又如,麦克风 112可以在用户 108说话之前是“打开”的,或可以处于“总是打开”的状态 (例如,用户 108可以仅说话而不用“打开”麦克风 112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1フレームのTXフレーム#0に対応するすべての16個のPCGを送信した後で、BSは、次のフレームのTXフレーム#1を送信することを始める。

在发射与第一帧 TX帧 #0相对应的所有 16个 PCG后,BS开始发射下一个帧 TX帧 #1。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームがPTPフレームである場合には、パーズモジュール306は、送信するフレームがPTPフレームである旨を示す制御信号を生成する

当该帧是 PTP帧时,解析模块 306生成控制信号,该控制信号指示要发送的帧为PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、コントローラはフレーム(スーパーフレームの一部を構成し得る)を構成する複数のサブフレームを生成する

通常该控制器生成构成帧的多个子帧,所述帧可以构成超帧的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがコピー開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする原稿に対するコピー処理を開始する

一旦用户指示复印开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的原稿执行复印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、スキャン装置103によってフィルムをスキャンする

在该方案中,经由扫描设备 103扫描影片。 - 中国語 特許翻訳例文集

1606において、第2のOFDMAフレームに基づいて第2の信号を受信する

在 1606,可以接收基于第二 OFDMA帧的第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、水平分析フィルタリングの処理について具体的に説明する

首先,将详细描述水平分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示した例では、コンテナC11の直下にフォームF1が存在する

在如图 2所示的示例中,表单 F1紧接在容器 C11下存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はフランチャイザーのためのワークショップに参加することにした。

他决定参加经销商研讨会。 - 中国語会話例文集

砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。

如果一起摄取糖分和油的话,好像很容易变胖。 - 中国語会話例文集

今年中に、ボストンの支社に資金を送付する必要があります。

今年之内需要将资金送到波士顿分公司。 - 中国語会話例文集

企業自主権に関する規定は「競争」に新しい意味を付与した.

企业自主权的规定赋予“竞争”以新的意义。 - 白水社 中国語辞典

(疲労困憊して,緊急の折に)服を着たまま横になる,ごろ寝する

和衣而卧((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼がその時になって計画を変更することは,十分に可能性がある.

他临时改变计划,这完全可能。 - 白水社 中国語辞典

政府に対して彼の以前の罪を免除するように求める.

向政府请求赦免他的前愆。 - 白水社 中国語辞典

試験の前には,先の課に進まず復習する時間がある.

考试之前,有一段时间停课复习。 - 白水社 中国語辞典

(疲労困憊して,緊急事態に)服を着たまま横になる,ごろ寝する

和衣而卧((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々は労働によって幸福な生活を創造するように望んでいる.

我们希冀以劳动创造幸福生活。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段の日は仕事に追われているが,休日には外国語を勉強する

他平时忙于工作,假日则补习外语。 - 白水社 中国語辞典

洪水を防ぎ緊急に救助するため,彼らは頑強に戦っている.

为了防洪抢险,他们顽强地战斗着。 - 白水社 中国語辞典

CECネットワーク上に復旧処理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージ送信要求を受信したCEC送受信部101はCECネットワーク上に復旧処理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージをCECネットワーク上に存在する他機全てに送信する

接收到判断在 CEC网络上是否存在恢复处理担任的设备的 CEC消息发送请求的 CEC收发部101将判断在 CEC网络上是否存在恢复处理担任的设备的 CEC消息向存在于 CEC网络上的全部其他设备发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 495 496 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS