「ふのすう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふのすうの意味・解説 > ふのすうに関連した中国語例文


「ふのすう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9847



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 196 197 次へ>

なお、図14及び図15に示したフィルタ係数は一例であり、これに限定するものではない。

其中,图 14以及图 15中表示的滤波系数是一个示例,并不限定于该示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声信号が必要な一つないし複数のHDMIコネクタから出力することもできる。

还可以从需要声音信号的一个或者多个 HDMI连接器进行输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ブロックは、ビデオ画像390のデータに対応する係数データを含むことができる。

每一块可包括对应于所述视频图像 390的数据的系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

語/動作マッパ236は、各候補語に関連付けられた1つまたは複数の動作を識別する。

词语 /动作映射器 236识别与每一个候选词语相关联的一个或多个动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

各候補語に対して、1つまたは複数の蓋然的意図動作が識別される(306)。

对于每一个候选词语识别一个或多个可能意欲的动作 (306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】偏差しきい値算出関数f(mak)の特性を示すグラフである。

图 14是例示了根据第五实施方式的偏差阈值计算函数 f(mak)的特性的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】偏差しきい値算出関数g(n)の特性を示すグラフである。

图 16是例示了根据本发明的第六实施方式的偏差阈值计算函数 g(n)的特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、決定部150は、複数の周囲画像データから、代表的な色を決定することもできる。

此外,决定部 150还能够根据多个周围图像数据决定代表性的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示板組立体300は、複数の画素と、ゲート線G1〜Gn及びデータ線D1〜Dmを備える。

显示面板组件 300可包括多个像素、多个栅极线 G1-Gn和多个数据线 D1-Dm。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字が大きくなるほど、ネットワークのリンク上に流れるトラフィック量が大きくなる。

该数目越高,在网络链路上流动的业务量越大。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップ425では、共同セッションを複数の参加者間で確立することができる。

在步骤 425中,可以在多个参与者之间建立协同会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、各フレーム17は、可変のパーティション数に分割できるだろう。

因此,每个帧 17可以划分为不同数目的分区。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、アルバム製作装置120は、複数の画像を同時に画面に表示する装置であってもよい。

另外,影集制造装置 120,也可以是同时在画面上显示多个图像的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ復号部101は、その係数データを逆量子化部102に供給する(矢印122)。

熵解码单元 101将系数数据提供给逆量化单元 102(箭头 122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理層316は、複数の物理制御チャネル326を提供するように構成することができる。

物理层 316可配置成提供多个物理控制信道 326。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、BCHは複数の送信アンテナを利用することによって送信することができる。

另外,BCH可以通过多个发射天线来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、データレートを増加させるために複数の送信アンテナを使用することができる。

还可使用多个发射天线以增加数据速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

スロット502はそれぞれ、複数のSC−FDMAシンボルを送信するように構成されうる。

每一时隙 502可经配置以发射多个 SC-FDMA符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT620およびAP640は、1または複数のアンテナ602、604によってUL通信およびDL通信を実行しうる。

AT 620及 AP 640可经由一个或一个以上天线 602及 604执行 UL及 DL通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102はDAS103を用いて、アンテナ104を介して複数の無線端末112と通信する。

基站 102使用 DAS 103经由天线 104与无线终端 112通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、漏洩ラインアンテナ3は、複数の穿孔を備える同軸ラインとして構成される。

例如,泄漏线路天线3被配置为具有多个穿孔的同轴线缆。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分的に復号化されたビットストリーム115,125の両者は、整数値として表現される。

两个局部解码的比特流 115、125被表示为整数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

バンドパスフィルタ20は、中間周波数を抽出して希望局のIF信号が得られる。

带通滤波器 20抽取中间频率而得到期望站的 IF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21に複数ユーザがログインしている状態でリクエストXMLが渡された時の動作例を示す。

图 21是在多个用户处于登录状态时给出请求 XML时的示例性操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間波形特徴量が閾値未満である場合には、フィルタ係数の補正は行なわれない。

另外,如果时间波形特征量小于阈值,则不执行对滤波因子的校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

この回転体310A,310Bを1回転または複数回回転させる動作を「清掃動作」とも称する。

使旋转体 310A和 310B进行一次旋转或多次旋转的这种操作还被称作“清洁操作”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は周波数間ハードハンドオーバに関する方法論のフロー図を例示する。

图 7示出了用于进行异频硬切换的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態において、上述の方法を、通信接続(複数可)410を介して送信できる。

在一实施例中,上述方法可以经通信连接 410传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、1または複数の態様にしたがってIPアドレスを検証する方法を図示する。

图 8示出了根据一个或多个方案的用于确认 IP地址的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、1または複数の態様にしたがってIPアドレスを検証する方法800を例示する。

图 8示出了根据一个或多个方案的用于确认 IP地址的方法 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

イメージセンサー220は、主走査方向に並んだ複数のセンサーチップからなる。

图像传感器 220由在主扫描方向上排列的多个传感器芯片构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

動画像を構成する複数の画像は入力端子101に入力される。

构成动态图像的多个图像被输入到输入端子 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、処理システム40は、1つまたは複数のプロセッサを用いて実装できる。

举例而言,处理系统 40可以使用一个或多个处理器来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、処理システム440は、1つまたは複数のプロセッサを用いて実装できる。

举例而言,处理系统 440可以使用一个或多个处理器来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、複数の無線デバイスを有する無線通信システムを示した図である。

图 1展示具有多个无线装置的无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

特に、16のベクトル制御信号は、係数1〜16を含む単一ベクトルを生じることになる。

明确地说,向量控制信号 16可导致包含系数 1到 16的单个向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、これら技術は1つまたは複数の回路や論理要素として完全に実施され得る。

并且,可将所述技术完全实施于一个或一个以上电路或逻辑元件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

該マルチビューディスプレイは、複数の視差エレメントを備える視差光学素子と;

视差光学器件,它包括多个视差元件; - 中国語 特許翻訳例文集

該マルチビューディスプレイは、複数の視差エレメントを備える視差光学素子と;

视差光学器件,它包括多个视差单元; - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記周波数ドメインマルチプレクサは、ダイプレクサを含む請求項2記載の装置。

10.如权利要求 2所述的装置,其特征在于,所述频域复用器包括二路复用器。 - 中国語 特許翻訳例文集

24. 前記周波数ドメインマルチプレクサは、ダイプレクサを含む請求項22記載の回路。

24.如权利要求 22所述的电路,其特征在于,所述频域复用器包括二路复用器。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、全画面でラインブロック数だけを決めればよいため、量子化の負荷も小さくて済む。

另外,仅行块的数目被设置,因此,减小了量化的负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPCデコーダ437を通る1つまたは複数の通過(すなわちローカル反復)が求められる場合がある。

可能需要通过 LDPC解码器 437的一次或多次传递 (即,局部迭代 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のキャリアによって信号を同時に受信しうる広帯域受信機402が提供される。

提供了宽带接收机402,其可以同时通过多个载波来接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して、システム例500は、複数の受信アンテナ506を通じて1つ又は複数のユーザデバイス400から信号を受信する受信機510、及び複数の送信アンテナ508を通じて1つ又は複数のユーザデバイス400に送信する送信機520を有する基地局502を備えるシステム例500。

参照图 5,示出了包括具有接收机 510和发射机 520的基站的示例性系统 500,其中接收机通过多个接收天线 506从一个或多个用户设备 400接收一个或多个信号,而发射机 520通过多个发射天线 508向一个或多个用户设备 400进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送される波長若しくはチャネルは、複数のパス110−1、110−2、・・・110−Nにて夫々キャリされる。

所传送波长或信道分别在多个通路 110-1、110-2…110-N上携带。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1100は、1または複数のモバイル・デバイス1104から複数の受信アンテナ1106によって信号を受信する受信機1110と、複数の送信アンテナ1108によって1または複数のモバイル・デバイス1104に送信する送信機1122とを有する、基地局1102(例えば、アクセス・ポイント)を備える。

系统 1100包括基站1102(例如,接入点,...),该基站具有接收机 1110和发射机 1122,其中接收机 1110用于通过多个接收天线 1106从一个或多个移动设备 1104接收信号,发射机 1122用于通过多个发射天线 1108向一个或多个移动设备 1104进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_PlayList_marksは16ビット符号なし整数であり、PlayListMark()中に記憶されるMarkエントリーの数を与える。

number_of_PlayList_marks是 16比特无符号整数,其给出在 PlayListMark()中存储的 Mark(标记)条目的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

二つ目は横1280ピクセル、縦720ピクセル、周波数59.94Hzのプログレッシブなモードである。

第二个是横 1280像素、纵 720像素、频率 59.94Hz的逐行的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで牧師を含む数人の教会員による祈祷会が行なわれた。

在那里,由牧师在内的数位教会成员进行了祈祷会。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 196 197 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS