意味 | 例文 |
「ふのぶぶん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1364件
不良品種の豚.
劣种猪 - 白水社 中国語辞典
ズボンの太腿の部分.
横裆 - 白水社 中国語辞典
船一隻分の武器
一艘船的量的武器。 - 中国語会話例文集
2編の文章はうり二つの部分がたいへん多い.
两篇文章雷同的地方很多。 - 白水社 中国語辞典
陝北の文化はたいへん古い.
陕北的文化很古老。 - 白水社 中国語辞典
二つの分子を連結する
连接两个分子 - 中国語会話例文集
サンプルの文章またはフレーズ
例文或者短语 - 中国語会話例文集
検査不要の部品です。
不需要检查的零件。 - 中国語会話例文集
【図1】本符号化装置のブロック図
图 1是编码设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
二つの文章を結合しました。
我结合了两篇文章。 - 中国語会話例文集
祖国の文化を深く愛する.
热爱祖国文化 - 白水社 中国語辞典
古くからの文明を誇る国.
文明古国 - 白水社 中国語辞典
トルファンのブドウは有名だ.
吐鲁番的葡萄很著名。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの物理層のOFDM物理層は、WLANの複数の分野(area)においてそれぞれ最も普及している。
若干物理层当中的 OFDM物理层在各个 WLAN领域中是最流行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、前後のブロックのブロックタイプフィールド524、526を参照する。
因此,要参照前后块的块类型字段 524、526。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、前後のブロックのブロックタイプフィールド534、536を参照する。
因此,要参照前后块的块类型字段 534、536。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、ソースブロックの2番目の部分はソースブロックのある付加的な部分とソースブロックの1番目の部分とを含んでもよい。
作为一个实例,源块的第二部分可以包括源块的第一部分加上源块的一些附加部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
この文章の情感は真心があふれている.
这篇文章感情非常诚挚。 - 白水社 中国語辞典
紅軍の2部隊が大雪山のふもとで合流した.
两支红军在大雪山下会师了。 - 白水社 中国語辞典
一般的に、カメラは主に二つの部分からなる。
一般地,摄像机主要包括两个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちには2つの部分的な問題が残っている。
我们还剩下两个部分的问题。 - 中国語会話例文集
フランジの部分がすべて折れてしまっている。
边缘的部分全部折断了。 - 中国語会話例文集
この部分は中細の筆で塗ると良い。
这部分用中细的笔涂色会很好。 - 中国語会話例文集
その部分は不正確と思われます。
那个部分被认为是不正确的。 - 中国語会話例文集
タバコをフィルターの部分ギリギリまで吸う
香烟一直吸到滤嘴处。 - 中国語会話例文集
今日は語法の部分を復習する.
今天要复习语法部分。 - 白水社 中国語辞典
ソフトウェアはまた、第1の部分が秘密保護された安全なアクセス方法を行って第2の部分がその第1の部分とユーザとの間のユーザインターフェースを管理する2つの別々の部分に分割されてもよい。
软件也可以分成两个独立的部分,其中第一部分执行安全访问方法的提供,而第二部分管理第一部分和用户之间的用户接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
この部品は1年間交換不要です。
这个零件在一年之内不需要更换。 - 中国語会話例文集
センザンコウの皮膚は体重の5分の1を占めている。
穿山甲的皮肤占了体重的5分之1。 - 中国語会話例文集
政府軍は速やかにこの武装反乱を鎮めた.
政府军迅速平息了这场叛乱。 - 白水社 中国語辞典
中国の物産はたいへん豊富である.
中国的物产很丰富。 - 白水社 中国語辞典
オフィス移転時の物品廃棄のため。
为了转移办公室时候的废弃物。 - 中国語会話例文集
その不良品の分析結果が知りたいです。
我想知道那个不合格商品的分析结果。 - 中国語会話例文集
あなたたちは日本の文化に触れてください。
请你们接触日本文化。 - 中国語会話例文集
検査作業の文書はまだ不備があると思います。
我觉得检查工作的文件还不完全。 - 中国語会話例文集
政府が救援食糧を出した時彼女の分もある.
政府发救济粮时有她一份。 - 白水社 中国語辞典
この文章は直ちに印刷・配布されたし.
此文望即印发。 - 白水社 中国語辞典
この電気冷蔵庫のブランドはとても古い.
这种电冰箱的牌子很老。 - 白水社 中国語辞典
彼らは近隣の部落を征服した.
他们把临近的部落征服过来。 - 白水社 中国語辞典
この文章の重点は不明確である.
这篇文章的重点不明确。 - 白水社 中国語辞典
置換フレーム42の第1列の第8行のブロック内の境界46の部分は、第8行のブロックよりも大きい境界幅を有する。
代换帧 42的第一列的第八行块内的边界 46的部分具有大于第八行块的边界宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
近隣諸国はブラジル政府の物価安定策を歓迎した。
邻国对巴西政府的物价安定政策表示欢迎。 - 中国語会話例文集
復号ビデオ信号は、符号化ビデオ信号の第1の部分と(任意の後続部分を含む)第2の部分とを復号することに基づき、VLC符号化スキームの1つまたは複数のマクロブロックを含み得る。
所述经解码视频信号基于解码所述经编码视频信号的第一部分和第二部分 (包括任何后续部分 )且可包括 VLC编码方案的一个或一个以上宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の符号器のブロック図である。
图 8是本发明的编码器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】受信機ユニットと復調器とのブロック図。
图 2示出了接收机单元和解调器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
その文書の複写を受け取りました。
我接收了那个文件的复印件。 - 中国語会話例文集
他国の文化に触れることができた。
我接触到了其他国家的文化。 - 中国語会話例文集
それぞれの部署にパソコンを増やす。
在各个工作岗位增加个人电脑。 - 中国語会話例文集
色々な国の文化に触れるのが好きです。
我喜欢接触各种国家的文化。 - 中国語会話例文集
この映画はフィルムの3分の1が失われている。
那部电影被弄丢了3分之1的胶卷。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |