「ふはいきん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふはいきんの意味・解説 > ふはいきんに関連した中国語例文


「ふはいきん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6350



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 126 127 次へ>

彼の筆遣いは正確であり,ラインは荒々しく生き生きしている.

他下笔准确,线条粗犷而活泼。 - 白水社 中国語辞典

李白は才気にあふれ,さすがにわが国の偉大な詩人だけのことはある.

李白才气横溢,不愧为我国伟大的诗人。 - 白水社 中国語辞典

UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他の変形を含んでいる。

UTRA包括宽带 CDMA(W-CDMA)和其它 CDMA变体。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?

你爸爸平常怎么去公司啊? - 中国語会話例文集

最近の日本は、OL人口が非常に増えてきている。

最近日本OL人口增长了很多。 - 中国語会話例文集

会議の雰囲気は次第に和んだ.

会议的气氛渐渐地弛缓了。 - 白水社 中国語辞典

飲食業は不景気で,落ち込んだ.

饮食业不景气,走向低谷。 - 白水社 中国語辞典

コッドピースは16世紀にはファッションになった。

股囊在16世纪成为了时尚。 - 中国語会話例文集

この街は最近は人が増えている。

最近这条街上人越来越多。 - 中国語会話例文集

母は最近義父のことばかり気にかけている。

妈妈最近只注意继父的事情。 - 中国語会話例文集


私は80まで生きて,本当に年に不足はない.

我活了八十,活得真是够岁数儿。 - 白水社 中国語辞典

2人は意気投合し,友情は日増しに深まった.

两人意气相投,友情日深。 - 白水社 中国語辞典

そのカフェはこじんまりしていて、落ち着ける雰囲気です。

那个咖啡馆干净整洁,气氛很安静。 - 中国語会話例文集

この地域の不動産は政府機関がまとめて管理する.

这个地区的房地产由政府机关集中地进行管理。 - 白水社 中国語辞典

我々は徹底的に古い規則・習慣を廃棄することを主張する.

我们主张彻底废弃陈规旧习。 - 白水社 中国語辞典

敵は日増しに腐敗していき,我々にとって事態が日々好転してきた.

敌人一天天烂下去,我们一天天好起来。 - 白水社 中国語辞典

4. 前記待機時間はデフォルト値である、請求項1に記載の不連続アクセス管理方法。

9.根据权利要求 8所述的非连续式访问管理方法,其特征在于: - 中国語 特許翻訳例文集

(いったん冷えた灰が再び燃えだす→)いったん勢力を失った悪い事物が再び息を吹き返す,再び盛り返す.

死灰复燃((成語)) - 白水社 中国語辞典

なお、廃棄フラグは、用紙を廃棄登録する廃棄登録処理により更新する。

另外,作废标记由对纸张进行作废登记的作废登记处理进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの勤務時間は不定期です。

你的工作时间是不规律的。 - 中国語会話例文集

母に今年の冬アメリカに行きたいと頼んだ。

我请求母亲说今年冬天想去美国。 - 中国語会話例文集

マリンバは普通5オクターブの音域を持つ。

木琴一般有五个八度的音域。 - 中国語会話例文集

ワロン人には自分たちの地域政府がある。

瓦隆语人有他们自己的地方政府。 - 中国語会話例文集

私は四十分かけて大学へ行きます。

我花四十分钟去大学。 - 中国語会話例文集

当社は5年間のアフターサービスを提供します。

本公司提供5年的售后服务。 - 中国語会話例文集

彼は陰気者で、雰囲気を暗くする。

他郁郁寡欢的,经常把气氛搞得灰暗。 - 中国語会話例文集

彼は不機嫌そうに溜め息を何度もついた。

他好像老在不高兴地叹气。 - 中国語会話例文集

今日はたぶん雨が降るかもしれない.

今天保不住要下雨。 - 白水社 中国語辞典

その地域は肝炎が猛威を振るっている.

那个地区肝炎猖獗。 - 白水社 中国語辞典

これらの古い機械は進んだものに取り替えねばならない.

这些老机器应该换先进的。 - 白水社 中国語辞典

定期預金の利子は普通預金よりも高い.

定期存款蓄的利息高于活期存款。 - 白水社 中国語辞典

君たちは更にもうひと踏ん張りしなさい.

你们再努一把力。 - 白水社 中国語辞典

レセプションは楽しい雰囲気の中で進められた.

招待会在欢乐的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典

あの古い機械はもうとっくに運転を停止している.

那一台旧机器早已停开了。 - 白水社 中国語辞典

彼は一息深々と空気を吸い込んだ.

他深深吸了一口气。 - 白水社 中国語辞典

彼の意気軒昂たる気概は深い印象を残した.

他那轩昂的气概留下了很深的印象。 - 白水社 中国語辞典

会談は友好的な雰囲気の中で進められた.

会谈在友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典

会談は友好的雰囲気の中で進められた.

会谈在充满友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典

図3は、それぞれ帯域通過フィルタ20及び18により提供される送信周波数帯域22及び受信周波数帯域24のグラフである。

图 3是分别由带通滤波器 20和 18提供的发送频带 22和接收频带 24的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは富士急ハイランドに行きました。

我们去了富士急游乐场。 - 中国語会話例文集

広場には祭日の華やいだ雰囲気が漂っている.

广场上呈现出节日的欢乐气氛。 - 白水社 中国語辞典

付近には幾箇所かの廃墟が広がっている.

附近有几片废墟。 - 白水社 中国語辞典

フー,彼は門を入るなりまず息をついた.

噗,他一进门先吹口气。 - 白水社 中国語辞典

わが国の政府は条約の廃棄を宣告する.

我国政府宣布条约作废。 - 白水社 中国語辞典

彼は癌を患って(生きようとしなくなった→)生きる希望を失った.(‘不活了’は‘不想活了’と同じ意味になる.)

他由于患了癌肿就不活了。 - 白水社 中国語辞典

帯域阻止フィルタ202により提供される送信パスの通過帯域は、参照符号306A及び306Bにより表され、これらは阻止帯域304(及び帯域通過フィルタ204により提供される通過帯域302)の2つの側面にある。

由带阻滤波器 202提供的用于发送路径的通带由参考标号 306A和 306B表示,其在阻带 304(以及由带通滤波器 204提供的通带 302)的两侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近市況が不景気で,各会社では人を減らしている.

最近市面不景气,各公司都在裁员。 - 白水社 中国語辞典

図11のグラフに示すように、受信通過帯域602は、RX1ポートの帯域通過フィルタ502により提供される通過帯域に対応し、受信通過帯域604は、RX2ポートの帯域通過フィルタ504により提供される。

如图 11的图所示,接收通带 602对应于带通滤波器 502为 RX1端口提供的通带,而由带通滤波器 504为 RX2端口提供接收通带 604。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のオフセット値は、平均値の第1のセットと平均値の第2のセットとの差を備え得る。

多个偏移值可包含第一均值集合与第二均值集合之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

隠蔽出力生成器は、PUF(物理的複製不可能関数)回路を含んでいる。

隐藏输出生成器包括物理不可克隆功能 (PUF)电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 126 127 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS