意味 | 例文 |
「ふはんだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12927件
なお、テンプレート302は、主要人物を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例であり、テンプレート303は、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例である。
还有,模板 302,是确定制作包含主要人物的图像的页的模板的一个例子,模板303,是确定了制作包含家族的图像页的决定的模板的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、スイッチ312は、決定されたダウンリンクサブフレーム202の終了位置とアップリンクサブフレーム204の開始位置との間の異なる時間において、アップリンクモードに切り換えられる
在其它实施例中,开关 312在所确定的下行链路子帧 202的末尾与上行链路子帧 204的起始之间的不同时间被切换至上行链路模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、補間手段180は、復号化パラメータ、補間開始、及び複数のバッファリングされたピクセルデータ172を受け取る入力端子を有し、複数のバッファリングされたピクセルデータに所定の補間フィルタを適用することによって複数個の補間されたデータ173を計算し、すべての補間されたデータ173を計算した後、補間完了181を生成する。
具体而言,CN 10201763580 AA 说 明 书 5/16页插值单元 180具有用于接收解码参数、插值开始、以及缓冲后的多个像素数据 172的输入端子,通过将规定的插值过滤器适用于缓冲后的多个像素数据,计算插值后的多个数据173,并在计算完插值后的所有数据 173后,生成插值完成 181。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイプ1101のフィードバックヘッダは、CQICHより詳細な情報を通信することが可能である。
类型 1101的反馈首部能够传送比 CQICH更多的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、基地局と移動局との間のメッセージの交換の例示的なフローチャートである。
图 6示出在基站和移动站之间交换消息的示例性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
− データフレームは、8バイト(64ビット)までのユーザデータの伝送に役立つ。
-数据帧,其用于输送达 8字节 (64位 )的有用数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
AVエンコーダ28は、上述したように、画像記録装置10における符号化部として動作する。
AV编码器 28操作为如上所述的图像记录设备 10中的编码单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図13は、図2に示す復号装置の第1の変形例を説明するための図である。
图 13是用于说明图 2所示的解码装置的第 1变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき光学式ビューファインダに表示される被写体像のアスペクト比は4: 3である。
此时,显示于光学式取景器中的被摄体像的宽高比为 4∶ 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
FECデコーダ408は、受信パケット402を次のフレームF3に属するものと識別する。
FEC解码器 408将已接收包 402标识为属于下一帧 F3。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、第1の実施例における画像調整手順を示すフローチャートである。
图 3是表示第一实施例的图像调整顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御側カメラ112は、対応する情報をファインダ内に表示することができる。
该控制相机 112可以在取景器中显示相对应的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、記憶装置1516は、ランダムアクセスメモリ(RAM)、フラッシュ・メモリなどのメモリでよい。
例如,存储器 1516可以是诸如随机存取存储器 (RAM)、闪存等的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、実際問題として、そのような技法を実装するのは比較的複雑な場合がある。
然而,实际上,所述技术的实施可能相对复杂。 - 中国語 特許翻訳例文集
このリダイレクト情報はホームエージェント204の(ユニキャスト)アドレスを含む。
该重新定向信息包括归属代理 204的 (单播 )地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示されているように、QPCおよびQCIメッセージは代替スーパーフレーム702および704で送信される。
如所示出的,在交替的超帧 702和 704中发送 QPC和 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレーム置換ユニット52は、ビデオデコーダ14のFRUCユニット22の一部を形成することができる。
帧代换单元 52可形成视频解码器 14的 FRUC单元22的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
各エクステントはGOP(Group of Pictures)を1以上含み、光ディスクドライブによって一括して読み出される。
各区段包含 1个以上的 GOP(Group ofPictures),被光盘驱动器统一读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法500はまた、ブローカが断続的接続の接続状態をチェックすること506を含む。
方法 500还可以包括代理检查 506断续连接的连通性状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコーダ106では、入力された1920×1080ピクセルのデータの符号化を行う。
在编码器 106,对向其输入的 1920×1080的像素数据执行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコーダ106では、入力された1920×540ピクセルのデータの符号化を行う。
在编码器 106,对向其输入的 1920×540的像素数据执行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
この下りフレーム(以下、纏めて3000とした)を受信したRE10000は、DBA情報1に基づき物理DBA(S315)を行う。
接收到该下行帧 (以下,汇总为 3000)的 RE10000根据 DBA信息 1,进行物理DBA(S315)。 - 中国語 特許翻訳例文集
複雑な計算が必要とされないため、ステップ2はステップ1に直ちに続けることができる。
由于不需要复杂的计算,步骤 1紧跟步骤 2之后。 - 中国語 特許翻訳例文集
このIPE階層において、ブランチIPEは、ルートIPEとリーフIPEとの間にあるIPEである。
在 IPE分级中,分支是位于根 IPE与叶子 IPE之间的 IPE。 - 中国語 特許翻訳例文集
H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。
H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264AVC/高级简档视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、コントローラ51は、ディスクドライブ52を制御し、3D再生用のPlayListファイルを読み出す。
例如,控制器 51控制盘驱动器 52读取用于 3D回放的 PlayList文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報生成部511は、生成した付加情報をMVCエンコーダ512に出力する。
信息生成单元 511将所生成的附加信息输出到MVC编码器 512。 - 中国語 特許翻訳例文集
H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。
H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264 AVC/High简档视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図12はOLT200における下り帯域情報テーブルの更新動作のフローチャートである。
这里,图 12是 OLT200中下行频带信息表更新动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告情報は、第1の広告を示す少なくとも一つの証印(indicia)を含む。
该广告信息包括指示第一广告的至少一个标记。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーククラウド205は、マスタクロック210、バウンダリクロック215、およびスレーブクロック220を含む。
网络云团 205包括主时钟 210、分界时钟 215和从时钟 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1に、図4のRULE_KNOWNフィールド422は、規則が適合したことを示す、真に設定される。
首先,将图 4的 RULE_KNOWN字段 422设置为真,指示匹配了规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
それに加えて、シェイピング利得は通常符号率の増大とともに低下する。
另外,整形增益通常随着编码率的增加而降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
段差部28aには、更に、開口部22bを覆うようにフレームカバー29が固定されている。
此外,框盖 29固定至台阶 28a,以覆盖开口 22b。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法における第一のステップ、ステップS1は、複数の画像を受領するステップである。
该方法中的第一步骤 – 步骤 S1是接收多个图像的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、第2実施形態に係るプリンタ201の処理内容を例示するフローチャートである。
图 14是示出根据第二实施例的打印机 201的处理内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、読み出しが1回実行されれば、(1回又は複数回)データが受信される。
由此,如果进行一次读出,则接收 (一次或多次 )数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1では、無線アダプター30がフィールド機器12に接続されていることが示される。
在图 1中,示出了无线适配器 30与现场设备 12耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、図1の画像撮影装置における動作の第三実施例を示すフローチャートである。
图 6是示出图 1的成像设备中的操作的第三示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、図1の画像撮影装置における動作の第四実施例を示すフローチャートである。
图 7是示出图 1的成像设备中的操作的第四示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、画像撮影装置1における動作の第三実施例を示すフローチャートである。
图 6是示出图 1的成像设备中的操作的第三示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、画像撮影装置1における動作の第四実施例を示すフローチャートである。
图 7是示出图 1的成像设备中的操作的第四示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、第1の実施例における画像処理手順を示すフローチャートである。
图 2是表示第 1实施例中的图像处理程序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図に示すように、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示期間は重複していない。
如图所示,左眼图像 L和右眼图像 R的显示时段不重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
図に示すように、各フレーム画像は、隣接する2つの垂直同期パルスの間に入力される。
如图所示,在两个相邻的垂直同步脉冲之间输入各个帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、バッファ31に対する書き込みと読み出しのタイミングを説明するための図
图 11图解说明写入和读出缓冲器 31的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、第1の例示的なレジストレーションプロセス600を示すフローチャートである。
图 6是说明了第一示例性注册过程 600的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、第2の例示的なレジストレーションプロセス700を示すフローチャートである。
图 7是说明了第二示例性注册过程 700的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、第3の例示的なレジストレーションプロセス900を示すフローチャートである。
图 9是说明了第三示例性注册过程 900的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、第4の例示的なレジストレーションプロセス1000を示すフローチャートである。
图 10是说明了第四示例性注册过程 1000的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |