意味 | 例文 |
「ふりっく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 362件
まじめくさったふりをする.
装假正经 - 白水社 中国語辞典
(サッカーの)フリーキック.
任意球 - 白水社 中国語辞典
(電気などの)接触不良.
接触不良 - 白水社 中国語辞典
くそっ,今日また雨が降りやがって.
今天又他妈的下雨。 - 白水社 中国語辞典
かじ屋は剣を1ふり入念に作った.
铁匠精制了一把宝刀。 - 白水社 中国語辞典
追跡してくる敵を振り切った.
摆脱了追敌 - 白水社 中国語辞典
彼は楽観的な空気を振りまく.
他放出乐观空气。 - 白水社 中国語辞典
くるり棒を振り回して脱穀する.
挥着连枷打场 - 白水社 中国語辞典
気力を振り絞って立ち上がれ。
使劲全力站起来。 - 中国語会話例文集
彼はわざと聞こえなかったふりをしたが,心中ねたましく切なかった.
他假做没听见,心里却酸不溜丢的。 - 白水社 中国語辞典
誤った振込み金額で振込みを完了してしまいました。
不小心按照错误的金额汇款了。 - 中国語会話例文集
狂人のふりをして俗世を避ける,狂人を装って隠遁する.
佯狂避世((成語)) - 白水社 中国語辞典
じっくり自分の一生を振り返ってみる.
细细回味自己的一生。 - 白水社 中国語辞典
彼らはびっくりして彼の方を振り返った.
他们都吃惊地回顾他。 - 白水社 中国語辞典
彼はバックフリップのこつを教えてくれた。
他教了我做后空翻的一些诀窍。 - 中国語会話例文集
以下アドレスに不良品を送ってください。
请把不良品送到下面的地址。 - 中国語会話例文集
曇り空で、雨が降りそうであったが降らなかった。
天空乌云密布,好像要下雨但又没下。 - 中国語会話例文集
もっともっと格好良くなって、絶対に君を振り向かせてみせる。
我一定会变得更加的帅让你对我回心转意的。 - 中国語会話例文集
円い大きな月が青く澄み切った光を降り注ぐ.
圆圆的大月亮洒下蓝盈盈的光。 - 白水社 中国語辞典
王君は張君を振り切って,1着でゴールインした.
小王甩开小张,第一个跑到终点。 - 白水社 中国語辞典
日本では6月に雨がたくさん降ります。
日本6月份降雨量很大。 - 中国語会話例文集
雪は強くなったり弱くなったりして丸一日降り続いた.
雪一会儿大一会儿小,整整下了一天。 - 白水社 中国語辞典
振り分け結果判定部313は、振り分けを続けて実行するか否かの確認をする(ステップ607)。
分配结果判断部 313确认是否继续执行分配 (步骤 607)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はクーロワールを登りにアフリカまで行った。
他为了登峡谷去了非洲。 - 中国語会話例文集
間違った金額で振込をしてしまいました。
我转账了错误的金额。 - 中国語会話例文集
彼は車の事故によって不慮の死を遂げた.
他因车祸而横死。 - 白水社 中国語辞典
買ったばかりのフリッピスカートが彼女によく似合っている。
刚买的抛式裙很适合她。 - 中国語会話例文集
去年ここ日本ではたくさんの雨が降りました。
去年日本这里下了很多雨。 - 中国語会話例文集
今日、学校から帰る途中で雨が強く降り出した。
今天从学校回家的路上下起了大雨。 - 中国語会話例文集
日本では6月にたくさん雨が降ります。
在日本6月会下很多雨。 - 中国語会話例文集
消極性を積極性に変え,不利を有利に変える.
化消极为积极,化不利为有利。 - 白水社 中国語辞典
振り分け結果判定部313は、振り分け部311において振り分けされた結果が、メモリ309の情報より、正しいか否かを確認する(ステップ604)。
分配结果判断部 313根据存储器 309的信息确认在分配部 311中所分配的结果是否正确 (步骤 604)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はくるっと後ろを振り向いて叫んだ,「李君,さあ速く歩け!」
我回过头去喊:“老李,快点儿走!” - 白水社 中国語辞典
クレジットカード振り込みを申し込んだのに銀行振込用紙が送られてきました。
送来了申请了信用卡汇款的银行汇款单。 - 中国語会話例文集
彼は山頂に立って旗を振りながら,皆に早く登るように言った.
他站在山顶上晃着旗子,叫大家快爬。 - 白水社 中国語辞典
この数日途切れることなく雨が降って,ずっと降りづめである.
这几天连连下雨,一直不停。 - 白水社 中国語辞典
アジア・アフリカ・ラテンアメリカの諸国が続々と独立を勝ち取った.
亚非拉国家纷纷取得了独立。 - 白水社 中国語辞典
ご予約金のお振込みは、お手数ですから結構です。
定金的汇款太麻烦了就不必了。 - 中国語会話例文集
垂直線を決定するために下げ振り糸を使う
用铅垂线决定垂直线 - 中国語会話例文集
小雨が蕭々と降り煙り,水と空が一色に溶け合う.
细雨霏霏,水天一色。 - 白水社 中国語辞典
突然天地が真っ黒になり黒い雲が出て雷雨が降りそうだ.
忽然昏天黑地涌起乌云阵头来。 - 白水社 中国語辞典
近くに銀行が見当たらなかったので振り込み出来ませんでした。
因为附近没找到银行,所以没能转账。 - 中国語会話例文集
雨が降り始めたとき、私はあまり遠くまで行っていませんでした。
开始下雨的时候,我没有走很远。 - 中国語会話例文集
彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と言っていました。
他对我说了他将来的梦想是在非洲工作。 - 中国語会話例文集
この子は食欲が進まない,きっと消化不良を起こしているのだろう.
这孩子不想吃饭,大概是存食了。 - 白水社 中国語辞典
夜は静かで,ただ時計の振り子だけがチクタクと鳴っている.
夜很静,只有钟摆滴答滴答地响。 - 白水社 中国語辞典
にわかに,バケツをひっくり返したような大雨が降りだした.
俄顷,下起倾盆大雨来了。 - 白水社 中国語辞典
形勢不利であったがどうしようもなく,ただ焦るばかりである.
见势不妙而又无可奈何,只得干急。 - 白水社 中国語辞典
「おやー」と大きな声を出して,2人とも怖くてぞっとしながら振り向いた.
“哑”的一声大叫,两个人都悚然地回过头。 - 白水社 中国語辞典
ザーザーという大雨がバケツをひっくり返したように降りだした.
哗哗的大雨就像瓢泼似地下起来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |