「ふろうしゃ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふろうしゃの意味・解説 > ふろうしゃに関連した中国語例文


「ふろうしゃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 192



<前へ 1 2 3 4 次へ>

【図8】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 8A和 8B是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 12A~ 12D是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 13A和 13B是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 15A和 15B是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図15を参照しながら、遮断モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

接下来,将参照图 15描述切断模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図15を参照しながら、遮断モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

下面参考图 15,说明截断模式下的端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガスフローが付加されて空気には変化がないので、両者の化学量論的関係が低下してトレーリング煙62が増加する。

由于附加的燃气流以及空气的无变化,它们之间的化学配比关系降低并且拖尾烟雾 62增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、車載機100から充電情報を受信したときの携帯機200の動作を示すフローチャートである。

图 7是示出从车载机 100接收到充电信息的情况下的便携机 200的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、チャネルフィードバックをコーディングおよび通信するための方法ロジックのフロー図を描写する。

图 11描绘了用于编码和通信信道反馈的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、撮像装置の電源遮断の際の制御方法を説明するためのフローチャートである。

图 4是用于解释在摄像设备中当电源断开时的控制方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図10は、シャッタが短時間で2回操作され、それぞれ2枚の画像を撮影して手振れ補正を行う場合のフローを示している。

图 10示出了快门以短时间被进行了两次操作,分别拍摄两幅图像进行手震修正的情况下的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すフローチャートにおいて、シャッターボタン101を押すことによる撮像動作は、どの状態においても可能である。

在图 4所示的流程图中,由于按下快门按钮 101引起的成像操作在任何状态下都是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は操作実行判定手段150のブロック図、図11はテレビ視聴者を表す図、図12はテレビ操作者判断方式の一例を表す図、図13は操作実行判定のフローチャート、図14は操作保留中の処理フローチャートである。

图 4是操作执行判定单元 150的框图,图 11表示电视机视听者,图 12表示电视机操作者判断方式的一个例子,图 13是操作执行判定的流程,图 14是操作保留中的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、表示制御部10は、作成したワークフローが呼び出されたときの表示形式を定めるための表示形式決定画面W5を表示し、使用者は、ワークフローの表示形式を選択する(ステップ♯6)。

进一步,显示控制部 10显示用于确定所制作的工作流被调用时的显示方式的显示方式确定画面 W5,使用者选择工作流的显示方式 (步骤 #A6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示しないが、オーバーフローゲート電極43も、遮光膜46を貫通するコンタクトビア52を介して所要の配線49に接続される。

尽管未图示,但溢出栅极电极 43也利用贯穿遮光膜 46的接触通道 52与所需布线 49连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1の撮像装置による被写体切り抜き処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

图 2为示出图 1的摄像装置进行被摄体剪切处理涉及的动作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1の撮像装置による被写体切り抜き処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

图 4是表示图 1的摄像装置的被摄体裁剪 (clipping)处理所涉及的动作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、アダプティブフィードバックレートおよびペイロードのための方法ロジックのフロー図を描写する。

图 3描绘了用于自适应反馈速率和有效载荷的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、固定のコードブックに基づくMDCに対する付加的な代替の方法ロジックのフロー図を描写する。

图 6描绘了用于基于固定码本的 MDC的另一个替代方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図11のフローチャートを参照して、被写体領域選択処理の詳細について説明する。

这里,将参照图 11中的流程图详细描述被摄体区域选择处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

フローマッピングエンジン20は、パケット処理モジュール14から現在受信済みのバックプレッシャーメッセージ30のタイプによりフロー制御表46中の行にインデックスすること、ならびに行から一定のフロー制御を適用すべきデータパケットの優先度およびトラフィックフローのタイプを読み取ることによって、バックプレッシャーメッセージ30をイングレストラフィック26の優先度に、ならびに再循環36フローおよびイーグレストラフィック35フローのタイプにマッピングする。

对于入口、再循环和出口业务的每一个有各自的一列。 流映射引擎 20通过根据当前已从分组处理模块 14接收的背压消息 30的类型而索引到流控制表 46中的行以及从该行中读出将使流控制措施应用于它们的业务流的数据分组优先级和类型来将背压消息 30映射到入口业务 26的优先级以及再循环业务 36和出口业务 35流的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5はプリンタエンジン部のCPU120が実行するシャットダウン時の処理を示すフローチャートである。

图 5是示出由打印机引擎单元的 CPU 120进行的关机处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の実施の形態1におけるシャッターチャンス画像を主画像とする処理を説明するためのフローチャート

图 8是用于说明本发明实施方式 1中的使快门时机图像为主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の実施の形態1におけるシャッターチャンス画像を主画像とする処理を説明するためのフローチャートである。

图 8是用于说明本发明实施方式 1中的使快门时机图像为主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】複合機の管理者によりユーザが登録・削除された場合の処理手順を説明するフローチャートである。

图 7是用于说明由复合机的管理员注册 /删除用户时的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】認証サーバの管理者によりユーザが登録・削除された場合の処理手順を説明するフローチャートである。

图 8是用于说明由认证服务器的管理员注册 /删除用户时的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、図7A〜図7CのDL−MAP IEなど、スティッキー領域割振りのためのDL−MAP IEを解釈するための例示的な動作800のフローチャートである。

图 8是用以解释用于粘性区域分配的 DL-MAP IE的示例性操作 800的流程图,例如图 7A-C的 DL-MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、図12A〜図12CのUL−MAP IEなど、スティッキー領域割振りのためのUL−MAP IEを解釈するための例示的な動作1300のフローチャートである。

图 13是用于解释用于粘性区域分配的 UL-MAP IE的示例性操作 1300的流程图,例如,图 12A-C中的 UL-MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照して、次にバックプレッシャーメッセージ30および対応するVOQフロー制御メッセージ31の一例について説明する。

参照图 4,现在说明背压消息 30和对应的 VOQ流控制消息 31的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図2の被写体切り抜き処理における領域検出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

图 4为示出图 2的被摄体剪切处理中区域检测处理涉及的动作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、充電プラグ41をソケット31に接続したときの、車載機100の動作を示すフローチャートである。

图 4是示出充电插头 41与插座 31已连接时的车载机 100的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に従って特定のトラフィックフローにバックプレッシャフロー制御を提供するための装置のハイレベルブロック図である。

图 1是根据本发明的实施例的用于向特定业务流提供背压流控制的装置的高级方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の実施形態による中間者スキーム排除手段を示すフローチャートである。

图 2为说明根据本发明的实施例的防中间人措施的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1の例示的バックプレッシャーメッセージおよび対応するVOQフロー制御メッセージを示す図である。

图 4描述图 1的示例性背压消息和对应的 VOQ流控制消息; - 中国語 特許翻訳例文集

インターネットプロトコルDiffServ(Differentiated Service、差別化サービス)のトラフィックの分類を参照して、前述のバックプレッシャフロー制御の一例を示す。

关于因特网协议区分服务业务分类,提供前述的背压流控制的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、バックプレッシャーメッセージ30およびVOQフロー制御メッセージ31に関する前述の例に対応する。

该例子对应于前述的有关背压消息 30和VOQ流控制消息 31的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

フロー制御表46の左列は、前述の例における3つのタイプのバックプレッシャーメッセージ30を含み、各タイプがそれぞれの行にある。

流控制表 46的左侧列包括前述例子中的三种类型的背压消息30,每种类型在一行中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、バックプレッシャーメッセージ30およびVOQフロー制御メッセージ31に関する前述の例に対応する。

该例子对应于前面有关背压消息 30和VOQ流控制消息 31的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、バックプレッシャーメッセージ30およびVOQフロー制御メッセージ31に関する前述の例に対応する。

该例子对应于前面有关背压消息 30和 VOQ流控制消息 31的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2の被写体切り抜き処理における背景生成処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

图 3为示出图 2的被摄体剪切处理中背景生成处理涉及的动作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2のブロック図は、モノクロ写真モードの画像処理を説明するフローチャートとして見ることもできる。

在图 2中示出的流程图还示出了在图 2示出的处理中所使用的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

フローマッピングエンジン20は、まず一定のフロー制御を適用される再循環トラフィック36およびイーグレストラフィック35のトラフィックフローのタイプを判定することによって、バックプレッシャーメッセージ30をVOQにマッピングする。

流映射引擎 20通过首先确定使流控制措施应用于它们的再循环业务 36和出口业务 35的业务流的类型来将背压消息映射到 VOQ。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図20、図21に示すフローでは視聴者の年齢による画像選択処理を省略しているが、先に図13を参照して説明した視聴者の年齢を考慮した画像選択処理を併せて実行してもよい。

尽管在图 20和 21所示的流程中省略了基于观众年龄的图像选择处理,但是也可结合上述处理,执行上文参照图 13所述的基于观众年龄的图像选择处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1で示されているような送信者と受信者との間のインターネットを介する電子郵便局通信として動作する、本発明に従った電子郵便サーバーソフトウェアに対するフローチャートである。

图 3A-3C是依照本发明的电子邮政服务器软件的流程图,其中所述软件作为电子邮局并在图 1所示的发信方和收信方之间经由因特网来进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、フロントカメラ51は、車両9の前端にあるナンバープレート取付位置の近傍に設けられ、その光軸51aは車両9の直進方向に向けられている。

如图 2所示,前置摄像机 51被设置在处于车辆 9前端的汽车牌照安装位置的附近,其光轴 51a朝向车辆 9的直行方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図中に示すように、車両9の直上の仮想視点からみた車両9及び車両9の周辺の様子を示す合成画像(俯瞰画像)CPと、フロントカメラ51での撮影により得られる撮影画像PPとが同時にディスプレイ21に表示される。

例如,如图所示,从车辆 9正上方的虚拟视点观看到的表示车辆 9及其周边状况的合成图像 (俯瞰图像 )CP和由前置摄像机 51拍摄得到的摄影图像 PP,同时被显示在显示器21上。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、例えば、パケットフローに関連する1つまたは複数の特性は、(例えば、そのパケットフローの対象となる加入者に関連する加入者プロファイルを使用して、そのパケットフローを受信するために加入者によって使用されている端末に関連する端末プロファイルを使用してなど、ならびにそれらの様々な組合せを使用して)パケットフローに関連する1つまたは複数のプロファイルから決定され得る。

在一个实施方式中,例如,可以从与分组流相关联的一个或多个简档来确定与分组流相关联的一个或多个特性 (例如,使用与用户相关联的用户简档(其中分组流供用户使用 ),使用与终端相关联的终端简档 (其中终端由用户使用以接收分组流 ),等等,以及其各种组合 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、フロントライト403〜409は、異なる特有の周波数スペクトルを有する光を、バックライト410〜416から放射される光に放射する。

在另一个实施例中,面光灯 403至 409发光,该光具有与背光灯 410至 416所发出的光不同的特征频率光谱。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示されているシステムで使用される、本発明に従った送信者電子郵便ソフトウェアを含む送信者電子郵便に対するフローチャートである。

图 2A-2B是在图 1所示的系统中使用并且包含了依照本发明的发信方电子邮政软件的发信方电子邮政操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】同実施形態に係る情報処理装置の社内判定処理部によって実行される社内判定処理の流れを示すフローチャートである。

图 7是示出了根据实施例的由信息处理装置的办公室内部确定处理部分所执行的办公室内部确定处理的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS