「ぶえんりょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶえんりょの意味・解説 > ぶえんりょに関連した中国語例文


「ぶえんりょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1420



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>

良縁を結ぶ.

匹配良缘 - 白水社 中国語辞典

32 演算処理部(演算手段)

32运算处理部 (运算部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集

婉曲な口ぶりで話す.

用婉转的语气说 - 白水社 中国語辞典

15分につき100円の延長料金が発生します。

每15分钟就会产生100日元的延长费用。 - 中国語会話例文集

遅延部95は、遅延後の信号s6を乗算部99に出力する。

延迟部分 95将延迟之后的信号 s6输出到乘法部分 99。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、3/8が塗りつぶされた円グラフを表示する。

此时,显示 3/8被涂黑的圆圈。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボタン部分を円状に刳り貫く。

将按钮的部分挖出一个圆形。 - 中国語会話例文集

遠慮はいらない、お前の感情ぶつけてこい。

不用客气,尽管把你的感情发泄出来吧。 - 中国語会話例文集

家の近くに入場無料の動物園があります。

在家的附近有入场免费的动物园。 - 中国語会話例文集

円盤状に固めた落花生の油かす(飼料・肥料用).

花生饼 - 白水社 中国語辞典


信号処理部190は、デジタル演算部191および出力部192を有する。

信号处理部件 190具有数字运算部件 191和输出部件 192。 - 中国語 特許翻訳例文集

政府が救援食糧を出した時彼女の分もある.

政府发救济粮时有她一份。 - 白水社 中国語辞典

今年は全国文芸の競演を執り行なう.

今年将举行全国文艺调演。 - 白水社 中国語辞典

(演説・文章などが)全編空論ばかりで中身がない.

空话连篇,言之无物。((成語)) - 白水社 中国語辞典

(演説・文章などが)全編空論ばかりで中身がない.

空话连篇,言之无物。((成語)) - 白水社 中国語辞典

両側面に部隊を出動させ,主力部隊を援護する.

出动两翼部队,增援主力部队。 - 白水社 中国語辞典

分煙にご協力お願いします。

请您配合划分吸烟与禁烟的地方。 - 中国語会話例文集

飲食物の持ち込みはご遠慮願います。

请不要带入饮料食物。 - 中国語会話例文集

小説の中の物語を(舞台に持って来た→)上演した.

把小说里的故事搬到舞台上。 - 白水社 中国語辞典

図15に示すように、マスタータイミングをサブ23aのCCU33aに設定すると、サブ23aとサブ23bとの間の遅延量は、サブ23bがマスタータイミングとなった場合(図14)よりも遅延量4(遅延量7−遅延量3)増加する。

如图 15中所示,当主控定时被设置为附属控制间 23a的 CCU 33a时,附属控制间23a和附属控制间 23b之间的延迟相对于附属控制间 23b被设置为主控定时的情况 (图 14)增 4(延迟 7-延迟 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に示すように、マスタータイミングをサブ23aのCCU33aに設定すると、サブ23aとサブ23bとの間の遅延量は、サブ23bがマスタータイミングとなった場合(図14)よりも遅延量4(遅延量7−遅延量3)増加する。

如图 15所示,当主定时被设置在候补室 23a的 CCU 33a中时,与候补室 23b具有主定时 (图 14)的情况相比,候补室 23a和候补室 23b之间的延迟量被增大了延迟量 4(延迟量 7-延迟量 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、サブ23aのCCU33aは、サブ23bのCCU33bから遅延量3だけ遅らせたフレーム同期タイミングであるため、通信システム20’における総遅延量は14(遅延量6+遅延量5+遅延量3)となる。

由于附属控制间 23a的 CCU 33a的帧同步定时被从附属控制间 23b的 CCU 33b开始延迟 3,所以通信系统 20’中的总延迟为 14(延迟 6+延迟 5+延迟3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、サブ23aのCCU33aは、サブ23bのCCU33bから遅延量3だけ遅らせたフレーム同期タイミングであるため、通信システム20’における総遅延量は14(遅延量6+遅延量5+遅延量3)となる。

另外,候补室 23a的 CCU 33a具有相对于候补室 23b的 CCU 33b被延迟了延迟量 3的帧同步定时。 因而,通信系统 20’中的延迟的总量为 14(延迟量 6+延迟量 5+延迟量 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、システム総遅延量は10(遅延量7+遅延量2+遅延量1)となり、サブ23bがマスタータイミングとなった場合(図14)よりも総遅延量は少なくなる。

所以,系统总延迟变为 10(延迟 7+延迟 2+延迟 1),所以总延迟变得小于附属控制间 23b被设置为主控定时的情况 (图 14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、システム総遅延量は10(遅延量7+遅延量2+遅延量1)となり、サブ23bがマスタータイミングとなった場合(図14)よりも総遅延量は少なくなる。

因而,系统延迟的总量为 10(延迟量 7+延迟量 2+延迟量 1),该延迟量小于在候补室23b具有主定时的情况下的延迟量 (图 14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

指導部は大量の幹部を農業を支援するため転勤させた.

上级调派大批干部支援农业。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1+NX」の演算を行う。

即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1+Nx”的运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1」の演算を行う。

即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1”的运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

おばあちゃんはジロジロと私を無遠慮に見回した。

奶奶毫不客气地打量着我。 - 中国語会話例文集

自分で調理すると500円しかかからない。

自己来做菜的话只要花500元。 - 中国語会話例文集

彼は原稿料を全部幼稚園に寄付した.

他把稿费都赠送给幼儿园了。 - 白水社 中国語辞典

A/D変換部11Aでの処理の遅延は、回路構成によって遅延量が固定されている。

关于 A/D转换器 11A中的处理的延迟,延迟量由于电路配置而被固定。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブテーブルEP_fineのエントリは、エントリPTS_EP_startおよびエントリSPN_EP_startのそれぞれのLSB(Least Significant Bit)側のビット情報からなる。

子表 EP_fine的条目由条目 PTS_EP_start和条目 SPN_EP_start中每个的 LSB(最低有效位 )侧上的比特信息构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、サブテーブルEP_coarseのエントリは、エントリPTS_EP_startおよびエントリSPN_EP_startのそれぞれのMSB(Most Significant Bit)側のビット情報と、それに対応するサブテーブルEP_fineのテーブル中のエントリ番号からなる。

同样,子表 EP_coarse的条目由 PTS_EP_start和条目SPN_EP_start中每个的 MSB(最高有效位 )侧上的比特信息和与其相对应的子表 EP_fine的表中的条目号构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示すように、演算部140は、第1の入力部142、第2の入力部144及び統計演算部146などを含むことができる。

如图 7所示,运算器 140包括第 1输入器 142、第 2输入器 144及统计运算器 146。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ復号部251および逆量子化部252は、図10のエントロピ復号部171および逆量子化部172と同様である。

熵解码单元 251和逆量化单元 252与图 10的熵解码单元 171和逆量化单元 172相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像信号処理部820は、信号分離部822と、色信号処理部830と、輝度信号処理部840と、エンコーダ部860を有する。

成像信号处理部件820包括信号分离单元822、彩色信号处理单元830、亮度信号处理单元840和编码器单元 860。 - 中国語 特許翻訳例文集

「アプリケーション管理テーブル」は、複数のエントリーを含む。

“应用管理表”包括多个条目。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコンテキストでは、演算または処理は物理量の物理操作に関係する。

在此上下文中,运算或处理涉及物理量的物理操纵。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1では、表示されたブロックは、純粋に機能的エンティティであり、必ずしも物理的に分離したエンティティに対応するものでない。

在图 1中,所示的方框仅为功能实体,没有必要将其与物理上分离的实体相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化処理された信号は量子化部104から出力され、エントロピー符号化部105および逆量子化部106に入力される。

将经量化处理后的信号从量化部 104输出,输入到熵编码部 105和逆量化部 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、視差調整量演算部18の詳細構成を示す図である。

图 12是示出了视差调整量计算单元 18的详细配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

東京証券取引所での当社の株の初値は1,500円だった。

我们公司的股票在东京证券交易所的最初价格是1500日元。 - 中国語会話例文集

庭園を囲むようにお部屋が並ぶ造りをしており、落ち着いた日本庭園がお客様にも大変好評頂いております。

房屋并排着像是把庭院围起来似的,静谧的日本庭院让顾客非常赞赏。 - 中国語会話例文集

特徴のエンコードされる部分を分離することによって、システムは、ビデオストリーム内の従来方法でエンコードされた部分から分離して、エンコードされた特徴を合成することができる。

通过分离特征已编码的部分,系统能够与视频帧中被常规编码的部分相分离地合成已编码的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化情報決定部65は、量子化情報判別部60で判別された量子化情報を本エンコード部70に出力する。

量化信息确定单元 65将在量化信息辨别单元 60处辨别出的量化信息输出到主编码单元 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部105は、量子化された係数データをエントロピ符号化部106に供給する(矢印D17)。

量化部分 105把量化的系数数据提供给熵编码部分 106(箭头 D17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部132は、量子化された係数データをエントロピ符号化部126に供給する(矢印148)。

量化部分 132将量化的系数数据提供到熵编码部分 126(由箭头 148指示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長可能です。

会议时间不够的话,会议室可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集

会議の時間が足りない場合は、おそらく30分延長可能です。

会议时间不够的话,大概可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS