意味 | 例文 |
「ぶかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40766件
関係している部署へ連絡して下さい。
请联系相关部门。 - 中国語会話例文集
米は、日本の食文化を支えている。
大米支撑着日本的饮食文化。 - 中国語会話例文集
この絵が全部の中で一番美しい。
这幅画是所有里面最美的。 - 中国語会話例文集
その株式は一番天井に達した後で急落した。
那个股票在猛涨之后直线下跌。 - 中国語会話例文集
彼女は4年前私の担当部署で働いていた。
她四年前在我负责的部门工作过。 - 中国語会話例文集
今日、教育学についての論文を書き終えた。
今天我写完了有关教育学的论文。 - 中国語会話例文集
家族を日本に残して、一人でブラジルにいきます。
把家人留在日本,一个人去了巴西。 - 中国語会話例文集
本格的に自分を売りだしはじめた。
我动真格地开始推销自己。 - 中国語会話例文集
それを毎回10分くらい練習したい。
我想每次练习十分钟左右。 - 中国語会話例文集
それを毎回10分ほど練習したい。
我想每次练习大概十分钟。 - 中国語会話例文集
現在動物の保護に関する仕事をしているの?
你现在在做关于保护动物的工作吗? - 中国語会話例文集
必ず自分自身を磨き上げる必要がある。
你必须要磨炼自己。 - 中国語会話例文集
過去の受賞論文を見せてほしい。
想让你给我看过往的获奖论文。 - 中国語会話例文集
そこで文化を勉強することができる。
我在那里能够学习文化。 - 中国語会話例文集
それらは混在しながらひとつの文化を構成している。
那些混在一起,形成了一种文化。 - 中国語会話例文集
それらは混在しながらひとつの文化を作っている。
那些混合在一起,构造着唯一的文化。 - 中国語会話例文集
パソコンを使って文章を作っていました。
我用电脑写了文章。 - 中国語会話例文集
新商品開発の部署に所属することになります。
我将被安排在新商品开发的部门。 - 中国語会話例文集
それゆえにまず自分のことを考えます。
因此,我会首先考虑自己。 - 中国語会話例文集
私に関してはこれで十分です。
对我来说这个足够了。 - 中国語会話例文集
私の父はとても注意深く車を運転します。
我爸爸格外小心地开车。 - 中国語会話例文集
是非日本の文化について教えてください。
请一定要教教我日本的文化。 - 中国語会話例文集
そうしているうちに、随分時間が経ってしまいました。
在做那个之间,时间过去了好久。 - 中国語会話例文集
随分時間を失ってしまいました。
我失去了很多时间。 - 中国語会話例文集
今回のあなたの出張は、随分と長いのですね。
这次你的出差还真是久啊。 - 中国語会話例文集
東京電力の株がついに額面割れを起こした。
东京电力的股票最终降低至票面值以下。 - 中国語会話例文集
日本では額面株は2001年に廃止された。
日本在2001年废除了有面值的股票。 - 中国語会話例文集
自社事業の見直しの為、環境分析を行う。
为了重新评估本公司的事业进行环境分析。 - 中国語会話例文集
自分自身を強化することに努めた。
我为了强化自身而努力了。 - 中国語会話例文集
毎日動物の世話をするあなたに感心します。
我很佩服你每天照顾动物。 - 中国語会話例文集
その株式の月幅は550円~600円だった。
那支股票的月价格区间是550日元到600日元之间。 - 中国語会話例文集
その不良品の分析結果が知りたいです。
我想知道那个不合格商品的分析结果。 - 中国語会話例文集
品質管理部に所属しています。
我所属于品质管理部门。 - 中国語会話例文集
翻訳機を使用してこの文章を書いています。
我用翻译机器写这篇文章。 - 中国語会話例文集
彼らは多分それを容認しないだろう。
他们大概不能容忍那个吧。 - 中国語会話例文集
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。
近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。 - 中国語会話例文集
新商品開発の部署に所属することになります。
我进入了新商品开发部。 - 中国語会話例文集
その株の直接利回りは4.55%である。
那只股票当前的收益率是4.55%。 - 中国語会話例文集
彼の踊りは日本舞踊を連想させる。
他的舞蹈让人联想到日本舞蹈。 - 中国語会話例文集
ここのところ株式市場が伸び悩んでいる。
眼下,股票市场正处于停滞不动的状态。 - 中国語会話例文集
その植物工場は関心を集めている。
那个植物工厂引起了大家的关注。 - 中国語会話例文集
彼は自分が両親を困らせていると思った。
他觉得自己给父母添了麻烦。 - 中国語会話例文集
それを自分で選択するのは難しい。
那个很难由自己来选择。 - 中国語会話例文集
その製品は若干トラブルが多い傾向にある。
那个产品有点容易出问题的倾向。 - 中国語会話例文集
その製品はトラブルが若干多い傾向にある。
那个产品有点容易发生问题的倾向。 - 中国語会話例文集
彼は幼いころに自分の両親を亡くした。
他在年幼的时候就失去了自己的双亲。 - 中国語会話例文集
その科学者は外部原形質の研究をしている。
那位科学家从事外部原形质的研究。 - 中国語会話例文集
彼は積極的に自分の意見を言う。
他积极发表自己的意见。 - 中国語会話例文集
彼は8年前に自分の家を建てました。
他八年前建造了自己的房子。 - 中国語会話例文集
これまで自分のことを第一に考えていた。
以前把自己的事情放在第一位。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |