意味 | 例文 |
「ぶか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44726件
デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。
急需存货的清算。 - 中国語会話例文集
水分補給はしっかり行いましょう。
好好地补充水分吧。 - 中国語会話例文集
あなたの文には間違いがあるかもしれません。
你的文章也许有差错。 - 中国語会話例文集
ご無沙汰していますが、お元気ですか。
好久不见,您还好吗? - 中国語会話例文集
彼らには部屋をきれいにする文化はありません。
他们没有整理房间的文化。 - 中国語会話例文集
この文章を校正してもらえますか?
能帮我校对这篇文章吗? - 中国語会話例文集
この文章を直してもらえますか。
能帮我修改这篇文章吗? - 中国語会話例文集
バスの発車まで何分ありますか。
离巴士出发还有几分钟? - 中国語会話例文集
バスの発車まであと何分ありますか。
巴士还有几分钟发车? - 中国語会話例文集
重さは水平方向に等間隔に等分布する。
重量会在水平方向上等间距分布。 - 中国語会話例文集
しばらくご無沙汰しておりますが、お元気ですか?
好久不见,你还好吗? - 中国語会話例文集
自分の夢と未来に向かってまっすぐ進め。
向着自己的梦想和未来笔直前进。 - 中国語会話例文集
ネックレスよりもブレスレットを多く持ってますか?
你有比项链更多的手镯吗? - 中国語会話例文集
株価はこの数日下げ滑りが続いている。
股价在这些天在持续的下滑。 - 中国語会話例文集
株価操作は証券取引法で禁止されている。
股票操纵在证券交易法中是被禁止的。 - 中国語会話例文集
私の父は株式事務代行機関に勤めています。
我的父亲在股务代理机构工作。 - 中国語会話例文集
我が社は、株主価値の向上に取り組んでいます。
我们公司正在努力提高股东价值。 - 中国語会話例文集
何度かあなたのライブに行きました。
我去了几次你的演唱会。 - 中国語会話例文集
それらの歴史漫画を全部読みきりたかった。
我想把那些历史漫画全部看完。 - 中国語会話例文集
玄関横のゴミをゴミ袋に入れて片付ける。
把门口旁边的垃圾扔到垃圾袋里,收拾一下。 - 中国語会話例文集
つかみ金は重い物体を持ち上げるのに用いられる。
工件夹爪被用于抬起重物。 - 中国語会話例文集
必ずその壁を突き破ることができます。
你一定能突破那道屏障。 - 中国語会話例文集
その論文はかなりインパクトがある。
那个论文给人的冲击很大。 - 中国語会話例文集
私たちも外部の会計士に会計を依頼します。
我们也委托了外部的会计师来做账。 - 中国語会話例文集
私たちも外部の会計士に監査を依頼します。
我们也委托了外部的会计师来监察。 - 中国語会話例文集
ここから5分以内の所に住んでます。
我住在离这五分钟的地方。 - 中国語会話例文集
会社には明確な収益分配方針がない。
公司没有明确的利益分配方案。 - 中国語会話例文集
彼らは十分に英語を書く能力を持っています。
他们有着充分的英语的写作能力。 - 中国語会話例文集
僕は自分のミスをとにかく謝った。
我首先对我犯的错道歉。 - 中国語会話例文集
離婚歴があっても大丈夫だろうか?
有离婚的经历也没关系吗? - 中国語会話例文集
2時40分から3時まで休憩しましょう。
从两点40休息到3点。 - 中国語会話例文集
日本の文化を世界に伝えたい。
想把日本文化传播到世界上。 - 中国語会話例文集
日本の文化を世界に伝えたいです。
我想把日本文化传递给全世界。 - 中国語会話例文集
日本の文化を理解しようとしている。
你想理解日本的文化。 - 中国語会話例文集
石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。
石油危机导致了世界的物价的高涨。 - 中国語会話例文集
彼は当たり屋で、いつも株で大もうけをする。
他是个运气很好的人,经常炒股赚大钱。 - 中国語会話例文集
私の文章が読みづらかったらごめんなさい。
如果我的文章很难阅读的话,我很抱歉。 - 中国語会話例文集
この薬を一か月分欲しいです。
我想要一个月量的这个药。 - 中国語会話例文集
特別分配金は非課税扱いとなる。
特殊分红是不上税的。 - 中国語会話例文集
彼は天井で持ち株をすべて売り抜けた。
他在最高价时将所持所有股票全部清仓。 - 中国語会話例文集
この会社の売買単位は100株である。
这家公司的交易单位是100股。 - 中国語会話例文集
株価はここ数日反動安が始まった。
股价这几天开始转跌。 - 中国語会話例文集
日本株は昨日急落した後、反動高となった。
日本股市在昨天大跌以后,开始反弹增长。 - 中国語会話例文集
彼女は自分は立派なカメラを持っていないと言っていた。
他说自己没有好相机。 - 中国語会話例文集
駅から5分くらいの所に住んでいます。
我住在离车站五分钟左右的地方。 - 中国語会話例文集
彼は文鳥をなによりも深く愛した。
他比任何东西都要深爱着文鸟。 - 中国語会話例文集
朝8時30分から夜9時まで働いています。
我从早上8点30分工作到晚上9点。 - 中国語会話例文集
ネイティブかと思うほど英語が上手な人がいる。
有英语说得好得就像当地人一样的人。 - 中国語会話例文集
それから、自分自身を改めようと思いました。
从那之后,我想要改变自己了。 - 中国語会話例文集
なぜならば、自分自身を守ることが最優先だからです。
因为我会首先保护自身。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |