「ぶか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶかの意味・解説 > ぶかに関連した中国語例文


「ぶか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44726



<前へ 1 2 .... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 .... 894 895 次へ>

切欠き部33を設けることで、2段スイッチ部全体をより薄型にすることが可能となる。

通过设置切口部 33,能够使整个两段式开关部更薄。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信機10は、光信号の分離および合成のためのパッシブ光Y結合器12を含む。

收发器 10包括用于分离和结合光信号的无源光 Y-耦合器 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分抑制は、0.0よりも大きく1.0未満である係数値によって達成される。

部分抑制是通过系数值大于 0.0小于 1.0而实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集

外筐本体111は、例えば送信装置100の外筐が形成する本体部の一部である。

例如,外壳主体 111是由发送装置 100的外壳构成的主体部件的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

移行元ストレージサブシステム100aから移行先ストレージサブシステム100bへの移行が生じる。

将发生从源存储子系统 100a到目标存储子系统 100b的转移。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部51は、時間デインターリーバ33A,33Bを制御して、時間デインターリーブ処理を実行させる。

控制部分 51控制时间去交织器 33A和 33B来执行时间去交织。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、制御部70は、基準回数Nを設定する回数設定部としても機能する。

因此,控制单元 70用作用于设置基准次数 N的计数设置单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】液晶シャッター付き眼鏡の電子機能部分の等価回路を示す図である。

图 3是显示了所述液晶快门眼镜的电子功能部分的等效电路的图; - 中国語 特許翻訳例文集

突出ブロック45は、上筐体1の他端部1b近傍に固定されて設けられている。

凸块 45被设置成固定在上壳体 1的所述另一端部 1b的附近。 - 中国語 特許翻訳例文集

S320では、代表色算出部22は、内部メモリ12から肌色域定義情報12aを読み出す。

在 S320中,代表色计算部 22从内部存储器 12读出肤色域定义信息 12a。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、顔画像の肌部分の色も理想的な肌色に極めて近くなる。

并且,脸图像的肌肤部分的颜色也极为接近理想的肤色。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、位置演算プロセッサについては、GPS制御部の外部に設けるようにしてもよい。

然而,位置计算处理器可以布置在 GPS控制部分的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、セッションオブジェクトの複数の子オブジェクトが使用されてもよい。

然而,还可以使用会话对象的多种子对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施の形態1に係る画像形成装置の内部の機能構成を示すブロック図である。

图 1是表示实施方式 1的图像形成装置的内部功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間フィルタ処理部27は、次に、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。

空间滤波处理部 27接着向输出色调修正部 28输出处理后的 CMYK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換されたY信号は加算部39へ出力され、C信号はリサイズ部40へ出力される。

转换后的 Y信号被输出到加法部 39,C信号被输出到尺寸调整部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3においては、分割レベル4のウェーブレット変換について説明した。

参照图 3上面说明了在划分级 4上的小波变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

この選択の部分は他の2つの処理のいずれかにおいて行われても良い。

还可在其它两种选择处理中的任一种处理中进行该选择的这部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部32は、管理テーブル表示指示160が入力されると、管理アプリケーション27を起動する。

当管理表显示指令 160被输入时,控制单元 32启动管理应用程序 27。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部28は、ルーティング部27から与えられた1ホップ通信フレームを送信するものである。

发送部 28发送从路由部 27提供的 1跳通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらのスクリーン属性は、かぶせ処理において固定の値であってもよい。

应当注意,在叠加处理中可以将这些网板属性设置为固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部116は、APC補正処理部114から出力される画像信号に圧縮処理を施す。

压缩处理单元 116对从 APC校正处理单元 114输出的图像信号应用压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の圧縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。

将从第一压缩处理单元 126输出的图像信号存储在存储器单元 118中。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の圧縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。

将从第二压缩处理单元 128输出的图像信号存储在存储器单元 118中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、参照信号パタン選択部111は、スケジューラ部101から自装置のMIMO情報を取得する。

另外,参考信号模式选择部 111从调度部 101取得本装置的 MIMO信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部110は、制御部120からの制御に基づいて、画像データが表す画像を表示する。

显示部 110基于来自控制部 120的控制,显示图像数据所表示的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような分割合成処理を行って、分割合成ビデオデータDVを作成する。

上述分割合成处理被执行,并且分割合成视频数据 DV被产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施例1に係る撮像装置の主要部のブロック図である。

图 1示出根据第一典型实施例的摄像设备的主要部分的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1の光デバイス内に使用されることができるSLMの拡大部分投影図である。

图 2是可以在图 1的光学装置中使用的 SLM的放大部分视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、SLM108の拡大部分投影図である図2内に最も明確に見られる。

这在图 2中最清楚,图 2是 SLM 108的放大的、部分视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

QAM MAPブロック304は、各サブキャリアに載せられる各ビットを変調するように構成される。

QAM MAP块 304被配置成调制每个子载波上的每一位。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロック列56中のどのマクロブロックも復号されていないか、現在復号されている。

第三宏块行 56中不存在已经被解码或者当前正在解码的宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPF34で終端されたケーブル74cは、「開放タップ(open tap)」または「ブリッジタップ」と考えられる。

在 LPF34中端接的电缆 74c被认为是‘开放抽头’或‘桥接抽头’。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部130は、制御部140から出力された情報を表示する機能を有するものである。

显示部分 130具有显示从控制部分 140输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部230は、制御部240から出力された情報を表示する機能を有するものである。

显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

下支持部材66Aには貫通孔66cが形成され、上支持部材66Bには貫通孔66dが形成されている。

通孔 66c形成于下支承部件 66A中,通孔 66d形成于上支承部件 66B中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、管理端末7の二次記憶部85に記録、保存される情報管理テーブル90を示す図である。

图 9表示在管理终端 7中记录并保存的信息管理表 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力データ量カウント部212は、そのカウント値を制御部103に供給する(123−2)。

输入数据量计数单元 212将计数值提供给控制单元 103(箭头 123-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力データ量カウント部213は、そのカウント値を制御部103に供給する(124−2)。

输出数据量计数单元 213将计数值提供给控制单元 103(箭头 124-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

後続のTDDフレームに係る第2のダウンリンクサブフレーム205の一部も示す。

随后的 TDD帧的第二下行链路子帧 205的一部分也被示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理装置4は、第一端部E2に接続され、また、評価手段8は、第二端部E2に接続される。

控制设备 4连接到第一端 E2,并且评估装置 8连接到第二端 E2。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、両方のビットストリームは、部分的に復号化(110,120)、すなわちエントロピー復号化される。

这两个比特流然后被局部解码 110、120,即,熵解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内判定情報管理部111は、判定情報管理部の一例として機能するものである。

办公室内部确定信息管理部分 111用作确定信息管理部分的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部17は、照明部21についてもその明るさを、例えば、PWM制御により調整可能である。

控制部 17例如能够通过 PWM控制来调整照明部 21的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部17は、照明部21についてもその明るさを、例えば、PWM制御により調整可能である。

控制部 17,关于照明部 21,也可以例如利用 PWM控制调整其明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

同時に、第二弾性モジュールの弾性部は、V字状案内軌道262の凹部に向かって曲げられる。

同时,第二弹性模块的弹性部被朝向 V形导轨 262的凹部弯曲。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】蛍光物質の温度変化による分光反射率の変化を示すグラフである。

图 8是示出由于荧光物质的温度的变化引起的光谱反射率的变化的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】非蛍光物質の温度変化による分光反射率の変化を示すグラフである。

图 9是示出由于非荧光物质的温度的变化引起的光谱反射率的变化的图; - 中国語 特許翻訳例文集

量子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。

量化过程可减少与系数中的一些或全部相关联的位深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。

量化过程可减小与系数中的一些或全部相关联的位深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 .... 894 895 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS