意味 | 例文 |
「ぶか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44726件
実施の形態1にかかる3次元画像表示装置100は、3次元コンテンツ再生部10、割込要求受付部12、輝度値制御部14、制御メニュー出力部16、および画像バッファ18を含む。
与实施形态 1相关的三维图像显示装置 100包括三维内容播放单元 10、插入请求受理单元 12、亮度值控制单元 14、控制菜单输出单元 16、及图像缓冲 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】端末管理テーブルについての説明図
图 7是关于终端管理表的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、端末管理テーブルについての説明図である。
图 7是关于终端管理表的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、このような構成に限らず、要求生成部230、入力情報判断部220、表示制御部241、受信情報判断部242の中には、専用のハードウェアにより構成されるものが存在してもよい。
然而,配置不限于此。 请求生成单元 230、输入信息判断单元 220、显示控制单元241以及接收信息判断单元 242中的一些可以用专用硬件制成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】携帯電話機の分解斜視図である。
图 2是便携电话机的分解立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブランドの買取を神戸でお探しなら
在神户寻找品牌买入的话 - 中国語会話例文集
十分納得した結果であること。
是非常令人信服的结果。 - 中国語会話例文集
次に、強弱記号やブレス記号を書く。
接下来,写强弱符号和换气符号。 - 中国語会話例文集
世代論的区分を借りてもう少し限定しよう。
借用世代论的分类再限定一些吧。 - 中国語会話例文集
中国の文化や歴史が知りたい。
想了解中国的文化和历史。 - 中国語会話例文集
入会には身分証明書が必要です。
入会需要身份证明。 - 中国語会話例文集
体だけではなく、気分も楽になった。
不仅是身体,心情也变好了。 - 中国語会話例文集
もう初回分の材料は手配しています。
已经在安排第一部分的材料。 - 中国語会話例文集
詰めたもの、被せたものが取れた。
取下了塞着的东西、蒙着的东西。 - 中国語会話例文集
私が到着した時、彼は舞台で踊っていた。
我到的时候,他在舞台上跳舞。 - 中国語会話例文集
講義は興味深くて、私は居眠りする暇がないよ。
讲义很有趣,我都没有打瞌睡的时间呢。 - 中国語会話例文集
私は会社の一部にすぎない。
我只不过是公司的一个部分。 - 中国語会話例文集
以前、紹介した人物と異なります。
跟以前介绍的人不同。 - 中国語会話例文集
あなたは依然として舞台で輝いている。
你依然在舞台上光芒四射。 - 中国語会話例文集
この電化製品は高品質で丈夫です。
这一电器质量好而且结实。 - 中国語会話例文集
それらを分解するのに特別なネジが必要です。
对那些进行分解需要特别的螺丝。 - 中国語会話例文集
パネル上に部材展開表を持って行きなさい。
你把部件展开表拿到板上。 - 中国語会話例文集
施術ミスなどのトラブルも数多く存在しています。
手术失误等纠纷也有很多。 - 中国語会話例文集
重大な安全報関連部門の届出
重大的安全报相关部门的呈报 - 中国語会話例文集
ゾウ1頭分に匹敵する数値となるわけである。
就能成为抵得上1头大象的数值。 - 中国語会話例文集
自分は仕事が早く、要領がいいと感じることがある。
会感觉自己工作快,有窍门。 - 中国語会話例文集
ワールドカップを見にブラジルに行きました。
去巴西看世界杯了。 - 中国語会話例文集
私は、渋谷駅でバスに乗り換えなければいけません。
我得在涩谷站换乘巴士。 - 中国語会話例文集
私はブラジルに25日間滞在した。
我在巴西待了25天。 - 中国語会話例文集
馬鹿で救わない臆病な自分が嫌いだった。
我曾经讨厌又笨又胆小到无可救药的自己。 - 中国語会話例文集
テピーは通常動物の皮と木で作られる。
蒂皮斯通常是用動物的皮和樹木作成的 - 中国語会話例文集
その民族は急速に文化変容を遂げた。
那个民族快速地适应了文化的变化 - 中国語会話例文集
彼は自分が集産主義者であると公言した。
他公开表示自己是集体主义者。 - 中国語会話例文集
私たちは1人ずつ川船に乗り込んだ。
我们一个接一个地登上了江轮。 - 中国語会話例文集
このルーブルをコペイカにくずしてください。
把这个卢布破开换成戈比。 - 中国語会話例文集
彼女は自分のことで精一杯だろう。
她很尽力地在做自己的事吧。 - 中国語会話例文集
カーペットと小さなテーブルを運びました。
我搬运了地毯和小的桌子。 - 中国語会話例文集
私の大学は池袋の近くにある。
我的大学在池袋附近。 - 中国語会話例文集
彼にこの文章を校正してもらってください。
请你让他帮你校验这篇文章。 - 中国語会話例文集
この物質は治療薬の開発につながる。
这个物质关系到治疗药物的开发。 - 中国語会話例文集
私が私の家族に会うのはとても久し振りだった。
我和我家人好久没见了。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをポジティブに考えましょう。
我们来积极地看待那个吧。 - 中国語会話例文集
1株当たり利益が前年同期より3%上昇した。
每股的利益比去年同期上升了3%。 - 中国語会話例文集
あの勝負は実質的には君が勝っていた。
那个比赛实际上是你赢了。 - 中国語会話例文集
このトラブルは毎回発生しています。
这个纠纷每回都发生。 - 中国語会話例文集
この新聞によると、彼がその犯人らしい。
根据这个新闻来看,他好像是那个犯人。 - 中国語会話例文集
いいえ、彼は昨日私のクラブに立ち寄ってくれました。
不是,他昨天顺路来我的俱乐部了。 - 中国語会話例文集
一年に数回、舞台を観に行きます。
我一年去看几次舞台表演。 - 中国語会話例文集
M&Aブティックに会社の売却を相談します。
向公司合并公司咨询公司的变卖。 - 中国語会話例文集
早急に部品の入れ替えを要請してください。
请尽早的请求更换零件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |