意味 | 例文 |
「ぶか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44726件
彼は平素からいらいらしながら自分にむち打っている.
他经常焦灼地鞭策自己。 - 白水社 中国語辞典
しっかりと文章を書くために知恵を絞る.
为了写好文章而绞脑汁。 - 白水社 中国語辞典
彼は新聞の小組みの誤植をすっかり訂正した.
他把小样上的错字全都校正过来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は続けざまに幾つかの文章を発表した.
他接连发表了几篇文章。 - 白水社 中国語辞典
カブに筋が多くあってかみきれない.
苤蓝有很多筋,嚼不动。 - 白水社 中国語辞典
この芝居は彼らのかせを打ち破った.
这个戏是打破了他们的禁锢。 - 白水社 中国語辞典
彼のほろ酔い気分はたちまちおおかた飛んでしまった.
他的酒意顿时飞去了大半。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の叔父を処罰から逃れさせた.
他为自己的叔叔开脱罪责了。 - 白水社 中国語辞典
彼はテーブルの角で卵の殻を割った.
他在桌角磕碎了蛋壳。 - 白水社 中国語辞典
(演説・文章などが)全編空論ばかりで中身がない.
空话连篇,言之无物。((成語)) - 白水社 中国語辞典
瓶を逆さにして中のものを出してから油を入れる.
把瓶子控一控再装油。 - 白水社 中国語辞典
一人で窓辺につくねんと座って何か文章を書く.
一个人枯坐在窗前写些文章。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の学識をひけらかしたがる.
他爱夸示自己的学识。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてこんなに自分を褒めるのか?
他为什么这么夸赞自己? - 白水社 中国語辞典
1人で3人分の仕事をして,体を壊さないのか?
一个人作三个人的事情,那还不垮吗? - 白水社 中国語辞典
彼は自分の勢力を拡大しようといつも考えている.
他老想扩张他的势力。 - 白水社 中国語辞典
彼はげんこつをテーブルの上にぼかんと打ち下ろした.
他把拳头在桌子上一擂。 - 白水社 中国語辞典
子供は自分で服を片づけられますか?
孩子自己理得了衣服理不了? - 白水社 中国語辞典
彼らは油井火災の消火で大きな手柄を立てた.
他们在扑灭油井中立了大功。 - 白水社 中国語辞典
ユネスコ,国連教育科学文化機関.
联合国教科文组织 - 白水社 中国語辞典
(演説・文章などが)全編空論ばかりで中身がない.
空话连篇,言之无物。((成語)) - 白水社 中国語辞典
自然科学と社会科学の2つの分野の知識を持つ人.
两栖人 - 白水社 中国語辞典
その文章は短く,わずか三四百字である.
那一篇很短,寥寥三四百字。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてこのような侮辱に堪えられようか.
他怎么能受得了这样的凌辱。 - 白水社 中国語辞典
おなかの中に大きな腫瘍ができている.
背上长了个瘤子。背中にこぶができた.大瘤子长在肚子里。 - 白水社 中国語辞典
まず輪郭をとって,それから細部を描く.
先画个轮廓,再画细部。 - 白水社 中国語辞典
彼は公衆の面前で自分の才能をひけらかす.
他在大庭广众之中卖弄自己的才华。 - 白水社 中国語辞典
文化が未開の状態は既に過去のものとなった.
文化蒙昧的状态已成过去。 - 白水社 中国語辞典
一部の年寄りたちはすっかり神様を信じている.
有些老年人十分迷信鬼神。 - 白水社 中国語辞典
西洋の画家は実物を描くことから始める.
西洋画家从描写实物入手。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆自分たちの意見を明確に打ち出した.
他们都明确地提出了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
題目とテーマを与えて学生に作文を書かせる.
命题、命意让学生作文。 - 白水社 中国語辞典
今日は停電だから,殻物がひけなくなった.
今天没电,磨不上粮食了。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど教科書の本文を空で書いている.
他正在默写课文。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女を侮辱し,その上彼女を捨てた.
他侮辱她,又抛弃了她。 - 白水社 中国語辞典
彼らは1万株に上る各品種のバラを育てた.
他们培养了近万株各类品种的玫瑰。 - 白水社 中国語辞典
もし文化財を壊したら,弁償できますか?
如果损坏了文物,赔得起吗? - 白水社 中国語辞典
文書には幾つかの文字が書き入れてある.
文件上批着几个字。 - 白水社 中国語辞典
先生は作文帳に幾らか評語を書き付けた.
老师在作文本上批几句话。 - 白水社 中国語辞典
文章を書いて彼の見解に反論した.
写文章批驳了他的观点。 - 白水社 中国語辞典
このミカンは全部公定価格で売り出す.
这批橘子全部按平价出售。 - 白水社 中国語辞典
今日の競技で彼は記録を破れるだろうか?
今天的比赛他破得了记录吗? - 白水社 中国語辞典
彼の書いた文章は読むと飾り気がなく親しみやすい.
他写的文章读起来朴质亲切。 - 白水社 中国語辞典
根元の所から切って,切り株を残すな.
齐着根儿砍,别留茬子。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章は最初それほど上手でなかった.
他的文章起初并不很好。 - 白水社 中国語辞典
慎重を期するため,彼らは危ない道を歩かない.
为了谨慎起见,他们不走险路。 - 白水社 中国語辞典
この文章はかなり高い思想性がある.
这篇文章有较强的思想性。 - 白水社 中国語辞典
これは彼が自分の口から私に言ってくれたことだ.
这是他亲口告诉我的。 - 白水社 中国語辞典
敵から捕獲した武器を調べる.
清点从敌人那里缴获的武器。 - 白水社 中国語辞典
確かに注意深く慎重でなければならない.
确要小心慎重。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |