意味 | 例文 |
「ぶくき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30215件
あなたが販売部門で活躍することを期待しています。
我期待你在销售部的活跃表现。 - 中国語会話例文集
自分がどんどん意欲的になっていってることが嬉しかった。
我对自己变得越来越积极而感到高兴。 - 中国語会話例文集
そこで多種多様な食文化に触れ、刺激を受けました。
我在那里接触到了各种各样的饮食文化,受到了刺激。 - 中国語会話例文集
私から財務部に彼から入金があることを連絡します。
我会向财政部联系他会汇款过来的事。 - 中国語会話例文集
私たちは今月まだ目標の半分しか達成出来ていません。
我们这个月的目标还只达成了一半。 - 中国語会話例文集
遅刻の免除は30分間の試験には適用されなかった。
不算迟到不适用于30分钟的考试。 - 中国語会話例文集
外部ソフトウェアではどのような付属機能を利用しますか?
在外部软件中使用什么样的附属功能啊? - 中国語会話例文集
あなたの文化が他の国の人々と共有されるのはどうですか。
将你的文化和其他国家的人们进行共享如何? - 中国語会話例文集
彼には、自分の考えを実行に移すだけの積極性がなかった。
他连把自己的想法付诸实践的积极性都没有。 - 中国語会話例文集
リスク評価に過去の収集データや分析は加味されていますか。
风险评估采纳了过去收集的数据和分析等了吗? - 中国語会話例文集
人間工学の観点からの工業製品の品質分析
以人类工程学的观点来分析工业产品的品质。 - 中国語会話例文集
気にしないで、私は彼が自分の現状に満足していると思う。
别介意,我觉得他满足于自己的现状。 - 中国語会話例文集
素線を使う時はいつでもゴム手袋をつける必要があります。
使用裸线时必须要一直戴橡胶手套。 - 中国語会話例文集
消防部は爆発の規模がどの程度なのか知らなかった。
消防部不知道爆炸的规模是多大。 - 中国語会話例文集
この論文はとても重要な研究について報告している。
这篇论文就很重要的研究进行了汇报。 - 中国語会話例文集
添付文書の内容を完璧にして、メールを送り直しなさい。
请将附件的内容做到最好后再发送一遍。 - 中国語会話例文集
備え付けの小袋にゴミを入れることは許可されている。
可以允许向备用的小袋里放入垃圾。 - 中国語会話例文集
私達は危険な物質を使わないように努力しています。
我们努力不使用危险的物质。 - 中国語会話例文集
長所短所を十分に比較して最終的に決断する。
能够权衡利弊,最后进行决断。 - 中国語会話例文集
私は日本の近代文学に関するこの本をまだ読んでいません。
我还没有读关于日本近代文学的书。 - 中国語会話例文集
外部ソフトウェアには、どのような付属の機能がありますか?
在外部软件中有怎样的附属功能呢? - 中国語会話例文集
私たちはその対策が不十分であることを危惧している。
我们十分担心那个对策不够充分。 - 中国語会話例文集
私たちはその対策が不十分ではないかと危惧している。
我们十分担心那个对策是不是不够充分。 - 中国語会話例文集
白人どもの考える動物愛護の基準はわからない…。
无法理解白人所考虑的动物保护准则。 - 中国語会話例文集
澄んだ空気の中で育った新鮮野菜と農産物
在清新的空气中培育而成的新鲜蔬菜和农产品。 - 中国語会話例文集
彼らはその培養した細胞のプロテオミクス分析を行った。
他们对那个培植细胞进行了蛋白质组学分析。 - 中国語会話例文集
私たちはその動物を研究と保護の為に飼育している。
我们为了研究和保护而饲养那种动物。 - 中国語会話例文集
興味深いことに、白書は政府の指示の下で出されました。
有趣的是,白皮书是在政府的指示下出台的。 - 中国語会話例文集
私は卒業論文のために心理言語学的実験を行った。
我为了毕业论文而进行了心里语言学的实验。 - 中国語会話例文集
政府がこれらの食糧の輸入を再び禁止する、と新聞で読んだ。
在报纸上读到政府再度禁止这些粮食的进口。 - 中国語会話例文集
1時間の遅れでも1日分の料金が発生致します。
就算迟到了一小时也会产生一天份的费用。 - 中国語会話例文集
車を止める場合、ブレーキは数回に分けてかけるようにするとよい。
停车的时候,分几次踩刹车为好。 - 中国語会話例文集
彼らはそのロボットのために生物工学の粋を集めた。
他们为了这个机器人而集中了生物工学的精髓。 - 中国語会話例文集
彼らはその生物工学研究の結果を公表した。
他们发表了关于生物技术研究的成果。 - 中国語会話例文集
彼はその諸島の生物地理学的評価を行った。
他从生物地理学的方面评估了这些群岛。 - 中国語会話例文集
最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。
最近正在流行选择自己挑选的书赠送。 - 中国語会話例文集
年齢確認が出来る身分証明証の提示をお願いします。
请出示能证明年龄认证的身份证明。 - 中国語会話例文集
バブルガム音楽は1960年代後半に10代の若者に人気があった。
泡泡糖音樂在1960年後半10幾歲的年輕人中頗受歡迎 - 中国語会話例文集
電場応答性高分子は人工筋肉として知られています。
电活性聚合物作为人工肌肉为大家熟知。 - 中国語会話例文集
この本は19世紀初めの動物行動学者によって書かれた。
这本书是19世纪初的动物行为学者写的。 - 中国語会話例文集
この物質は知覚神経に二相性の影響を与える。
这种物质对感觉神经有双相影响。 - 中国語会話例文集
動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。
动物园在车站十字路口右拐直行。 - 中国語会話例文集
彼女は俳句や日本の文化、歴史への関心も強い。
她对俳句或者日本文化和历史也有很强的兴趣。 - 中国語会話例文集
無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。
培育无菌动物最初的尝试是在1985年开始的。 - 中国語会話例文集
実をいうとウェブ上の機械翻訳を使っています。
说实话其实是在用着网站上的机器翻译。 - 中国語会話例文集
彼はその事例を神経生物学的観点から説明した。
他从神经生物学的观点出发说明了那个事例。 - 中国語会話例文集
彼女は自分が正しいと独善的な態度で主張した。
她以自以为是的态度主张了自己是对的。 - 中国語会話例文集
私の家では、昨年の夏以来ゴキブリは現れていません。
我家从去年夏天以来就没有出现过蟑螂。 - 中国語会話例文集
時間が迫ってますので、来週分を先に予約をお願いします。
时间紧迫,请先帮我预约下周的量。 - 中国語会話例文集
株式会社有田産業の経営戦略室の清水と申します。
我是株式会社有田产业经营战略室的清水。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |