「ぶげい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶげいの意味・解説 > ぶげいに関連した中国語例文


「ぶげい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5787



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 115 116 次へ>

この薬を一か月分欲しいです。

我想要一个月量的这个药。 - 中国語会話例文集

考えを英語で十分に表現できない。

我不能用英语充分地表达想法。 - 中国語会話例文集

少し元気ないように見えたけど大丈夫?

你看起来有点没精神,不要紧吗? - 中国語会話例文集

現時点での自分の英語スキルを知りたい。

我想要知道目前自己的英语能力。 - 中国語会話例文集

武力攻撃により破壊しないようにする判断

为了不因武力袭击而遭破坏的判断 - 中国語会話例文集

なぜ軟体動物は減少しているのですか。

为什么软体动物会减少呢? - 中国語会話例文集

その現象はその事物の他の一面といえる。

那种现象可以说是那个事物的另一面。 - 中国語会話例文集

私たちはそれを一か月分をまとめて送っていた。

我们把那个归总成一个月的量发送了。 - 中国語会話例文集

今月鈴木部長一行が台湾に入りますが

这个月铃木部长一行人去台湾 - 中国語会話例文集

引用箇所の表記は原文ママとなっています。

引用的地方的书写方式和原文一模一样。 - 中国語会話例文集


現在、本部の承認待ちの状況ですございます。

现在正在等待本部的承认。 - 中国語会話例文集

現時点ですべて決めていなくても大丈夫です。

现在不决定全部也没有关系。 - 中国語会話例文集

今私が話した表現は文法的に正しいですか?

现在我说的话表达上符合语法吗? - 中国語会話例文集

柳の木陰に1そうの小船が停泊している.

柳荫下泊有一只小船。 - 白水社 中国語辞典

彼は文芸の世界でずば抜けた才能を示した.

他在文艺界显示了超凡的才华。 - 白水社 中国語辞典

彼女が作った炒め物の火加減はちょうどよい.

她炒的菜火头正好。 - 白水社 中国語辞典

北京の文芸界は集会を持ち,魯迅を記念した.

北京文艺界集会,纪念鲁迅。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は目下敵の指令部に攻撃しているところだ.

我军正进攻敌人的指挥部。 - 白水社 中国語辞典

英雄的人物の人間像を描き出さねばならない.

应该刻画出英雄人物的形象。 - 白水社 中国語辞典

君は彼にまだ何か月分の部屋代を借りているのですか?

你还亏他几个月的房钱? - 白水社 中国語辞典

これらの芸人はそれぞれ自分の師伝を持っている.

这些艺人各有自己的师承。 - 白水社 中国語辞典

現在列車は1時間20分の遅れとなっている.

现在列车晚点一小时二十分钟。 - 白水社 中国語辞典

健康な文芸作品を出版しなくてはならない.

需要出版健康的文艺作品。 - 白水社 中国語辞典

この種の動物は現在非常に少ない.

这种动物目前非常稀少。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう文芸作品を鑑賞している.

他经常欣赏文艺作品。 - 白水社 中国語辞典

首謀者に対して厳重に処分しなければならない.

对首恶分子必须严办。 - 白水社 中国語辞典

自分の一言一行に至るまで検討する.

检查自己的一言一行。 - 白水社 中国語辞典

当社では部門別原価計算により業績を分析している

在我们公司通过各个部门的原价计算来分析业绩。 - 中国語会話例文集

近隣諸国はブラジル政府の物価安定策を歓迎した。

邻国对巴西政府的物价安定政策表示欢迎。 - 中国語会話例文集

高度な被分析物濃度により、高い検出限界値が可能になる。

被分析物的高浓度使高检测极限成为可能。 - 中国語会話例文集

共通語は現代白話文の著作を文法の規範としている.

普通话是以现代白话文著作为语法规范的。 - 白水社 中国語辞典

県党委員会は犯人をかばった幹部を厳重に処分した.

县委严处袒护包庇罪犯的干部。 - 白水社 中国語辞典

2月の在庫指数は前月比3.5%の上昇で3カ月ぶりのプラスとなった。

2月份的库存指数比上个月上升3.5%,这是三个月以来的第一次增加。 - 中国語会話例文集

彼は2週間ほど工事現場を離れており、久しぶりの屋外現場での作業だった。

他两周没去施工现场,这是久违的室外现场工作。 - 中国語会話例文集

果てしなく続くコーリャンの茂みの中でゲリラの健児たちが英雄ぶりを見せる.

青纱帐里游击健儿逞英豪。 - 白水社 中国語辞典

文化大革命が作り上げた多くの冤罪・でっち上げ・誤審事件は判決が覆され冤罪がそそがれた.

文革造成的大批冤假错案被平反昭雪。 - 白水社 中国語辞典

そのような多元接続システムの例には、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、3GPP LTEシステム、および直交周波数分割多元接続(OFDMA)システムが含まれる。

这些多址系统的示例包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址(FDMA)系统、3GPP LTE系统、以及正交频分多址 (OFDMA)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような多元接続システムの例は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、および直交周波数分割多元接続(OFDMA)システムなどを含む。

这类多址系统的例子可以包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、正交频分多址 (OFDMA)系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集

電源部114は、制御部117からの信号に基づいて、外部電源300からの電力をプロジェクター100の各部に供給する。

电源部 114根据来自控制部 117的信号,向投影仪 100的各部供给来自外部电源300的电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF19は、原稿カバー17の左端部に設けられている。

ADF19设置在文件盖 17的左端部处。 - 中国語 特許翻訳例文集

世代論的区分を借りてもう少し限定しよう。

借用世代论的分类再限定一些吧。 - 中国語会話例文集

現代女性のためのウォッチブランド

针对现代女性的手表品牌。 - 中国語会話例文集

彼らは、自分の権限がなくなることを恐れています。

他们害怕自己没有权利。 - 中国語会話例文集

彼らは、自分の権限を失うことを恐れています。

他们害怕自己失去权限。 - 中国語会話例文集

彼らは、自分の権限を失うのを恐れています。

他们害怕自己失去权利。 - 中国語会話例文集

ご無沙汰していますが、お元気ですか。

好久不见,您还好吗? - 中国語会話例文集

これは十分な速度を実現できると考えています。

我认为这能够实现足够的速度。 - 中国語会話例文集

これは十分な速度を実現できると考えています。

我认为这能够达到足够的速度。 - 中国語会話例文集

それぞれの部署が別々に製品原価計算をした。

各个部门分别计算了原价。 - 中国語会話例文集

自分の子供を立派な人間に育てたい。

我想把我的孩子培养成出色的人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 115 116 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS