「ぶこう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶこうの意味・解説 > ぶこうに関連した中国語例文


「ぶこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33774



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 675 676 次へ>

機械学習方法は、アルゴリズム記憶部351内に保持することができる。

机器学习方法可被保存在算法存储部 3541中。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャナ部130において原稿からCCD131により画像を光学的に読み取る。

在扫描部 130中通过 CCD 131从原稿光学地读取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうして取得された複素シンボル列は、復号部28に出力される。

以此方式取得的复码元串被输出到解码部28。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、図7(b)に示すようにして、拡大ライブビュー表示がなされる。

其结果如图 7(b)所示,进行放大实时取景显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この作成および配信はセキュリティ動作の一部でありうる。

这种构造和传送可以是安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準回数Nは、制御部70が自動的に設定することも可能である。

控制单元 70可以自动设置基准次数 N。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、読取ガラス302表面が清掃部材31で清掃される。

结果,清洁部件 31清洁读取玻璃 302的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、表示部33でユーザインターフェース画像が表示される。

因此,用户界面影像被显示在显示单元 33上。 - 中国語 特許翻訳例文集

この1ライン分の係数データを係数ラインとも称する。

一行系数数据被称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集

中継決定処理は、これら2つの運用系に分散される。

中继决定处理分散在这 2个运用体系中。 - 中国語 特許翻訳例文集


チャネル情報は、ルックアップテーブル942に送信することができる954。

可将信道信息发送 (954)到查找表 942。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、コンテンツ送信装置10の構成を示すブロック図である。

图 7是方块图,该图示出了内容发送设备 10的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ1dは、後述するようにアダプタ1の各部を制御する。

控制器 1d如后所述地控制适配器 1的各部。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、光源1点灯時の受光部毎の出力値を検出する。

另外,对光源 1点亮时的每个受光部的输出值进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

この1ライン分の係数データを係数ラインとも称する。

该一行系数数据将被称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この1ライン分の係数データを係数ラインとも称する。

该一行的系数数据也将被称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、左右画像それぞれの半分は間引いて表示することになる。

由此,就将显示的左右图像稀薄了一半。 - 中国語 特許翻訳例文集

710で、連絡先情報をアーカイブから受け取ることができる。

在 710处,可从档案处接收联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このソナタの通奏低音部はオルガンによって演奏される。

这首奏鸣曲的通奏低音部分是由风琴演奏的 - 中国語会話例文集

この不具合の主要因は、不良部品の可能性があります。

这个故障的原因有可能是有坏的零件。 - 中国語会話例文集

日本では5月5日に菖蒲湯に入ることが伝統的な習慣である。

在日本,5月5日要泡菖蒲澡是传统习俗。 - 中国語会話例文集

簡単にRFM分析を行うソフトウェアを発売する事が決まった。

决定发售可以简单进行RFM分析的软件。 - 中国語会話例文集

ケーブルを引っ張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。

一边保持电缆紧绷的状态一边晾干很重要。 - 中国語会話例文集

彼らは、自分の権限を失ってしまうことを恐れています。

他们害怕自己会失去权利。 - 中国語会話例文集

自分がもうそれほど若くはないことを改めて痛感しました。

我再次深切感受到了自己已经不是那么年轻了。 - 中国語会話例文集

自分がもう若くはないことを改めて痛感しました。

我再次深刻感受到了自己已经不年轻了。 - 中国語会話例文集

今週の投資戦略を決定するため週足の分析を行った。

为了决定本周的投资战略进行了周动向的分析。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。

我们认真听他们的要求很重要。 - 中国語会話例文集

人間工学の観点からの工業製品の品質分析

以人类工程学的观点来分析工业产品的品质。 - 中国語会話例文集

人々が自分の意見を言うために集まることは普通だ。

人们为了阐述自己的意见而相聚是普通的事情。 - 中国語会話例文集

この赤ちゃんペンギンは、動物園で人気者になるでしょう。

这个幼儿小企鹅是动物园里的人气王。 - 中国語会話例文集

あなたに久し振りに会うことができて嬉しかったです。

时隔许久能与你相见我感到很高兴。 - 中国語会話例文集

日本の文化や習慣がイギリスと違うことを学びました。

我学习了日本的文化习惯与英国的不同之处。 - 中国語会話例文集

2009年から株価は上昇し始め、ついに今年で最高値に達した。

从2009年起股价开始上升,终于在今年达到了最高值。 - 中国語会話例文集

そして、これからも弓道部の一員としてもっと上を目指したいです。

而且,作为射术部的一员今后也想更上一层楼。 - 中国語会話例文集

あなたたちはこのような事態への備えは十分ですか?

你们应对这种局势的准备充分吗。 - 中国語会話例文集

3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。

请把铃木先生三月份的工资汇到以下的账户里。 - 中国語会話例文集

一部の商品は、あなたの要求どおり安くすることができました。

一部分商品按您的要求减价了。 - 中国語会話例文集

日本では高校生の時に漢文の授業があります。

在日本高中的时候有中国古诗的课。 - 中国語会話例文集

このたび、人事異動にて、法人営業部へ配属されました。

在这次的人事变动中,我被调去了法人营业部。 - 中国語会話例文集

昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ち上げました。

去年7月开始了网络广告相关的新事业。 - 中国語会話例文集

当社ウェブサイト上で最寄の店舗を検索することができます。

可以在本公司的网站上查到最近的店铺。 - 中国語会話例文集

この文書の翻訳にはどのくらいの期間が必要でしょうか。

这个文件的翻译需要多久? - 中国語会話例文集

この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかるでしょうか。

这个文件的翻译需要多少经费? - 中国語会話例文集

彼にこの文書を木曜日までに郵送しなければならない。

我必须在星期四之前把这个文件寄给他。 - 中国語会話例文集

この文章は気迫があり,言語表現が奔放で,人を満足させる.

这篇文章气势雄伟,文笔奔放,极惬人意。 - 白水社 中国語辞典

この文章は題を改めるかあるいは内容を変える必要がある.

这篇文章必须修改题目或者变动内容。 - 白水社 中国語辞典

この珍しい動物は既に絶滅の状況に瀕している。

这种稀有动物已经濒于绝种的境地。 - 白水社 中国語辞典

敵の誹謗は我々の産毛一本たりとも動かすことはできない.

敌人的诽谤触动不了我们一根毫毛。 - 白水社 中国語辞典

私はもう座ることに慣れた,どれだけ長く座っても大丈夫だ.

我已经坐惯了,坐多久都没问题。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 675 676 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS