「ぶじん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶじんの意味・解説 > ぶじんに関連した中国語例文


「ぶじん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1588



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 31 32 次へ>

それは外国人にとって日本の文化を学ぶための良い勉強になる。

那是对外国人来说是学习日本文化的好机会。 - 中国語会話例文集

本文は人物の性格上の特徴を分析することに重点を置いている.

本文侧重分析人物性格上的特点。 - 白水社 中国語辞典

(機関・団体・部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する.

内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典

文学作品中の思想や美感をそなえている生活風景,文学作品中の人物.

艺术形象 - 白水社 中国語辞典

河南省西部・陝西省東南部・湖北省北部にまたがる中国人民解放軍の根拠地の一つ.

豫陕鄂根据地 - 白水社 中国語辞典

また、以下の説明では、人物撮影状況で設定可能な、人物の写真撮影用の撮影条件を、特に人物撮影条件とも呼ぶ。

另外,在下面的说明中,相对于人物摄影状况可设定的拍摄人物的条件被特别称为人物摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、動き検出部82の動き検出方法や人物検出部83の人物検出方法はいかなる手法を用いて実現されても構わないし、動き検出や人物検出以外の検出方法でも構わない。

此外,运动检测部 82的运动检测方法或人物检测部 83的人物检测方法可以使用任意的方法来实现,也可以使用运动检测或人物检测之外的检测方法来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS27において、画像リスト生成部36は、データベース管理部35により管理される登場人物対応表72を参照することにより、取得した人物IDの人物が写っている登録画像を抽出する。

在步骤S27,图像列表生成单元36参照由数据库管理单元35管理的拍摄人对应表格 72,并提取展示具有获取的人 ID的人的登记图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンジンオイルはエンジン内部を潤滑したり、不純物を取り込んで内部を保護する役目があります。

发动机油有润滑引擎内部,带走不纯物保护内部的作用。 - 中国語会話例文集

またカメラ制御部20は、人物撮影条件が、その条件選定用人物の顔とは異なる人物の顔と組み合わせて選択されると、撮影状態提示画像37上に注意文を表示する等して、その組み合わせでは人物撮影条件を選択し得ないことを通知する。

另外,如果与进行条件选择的脸部不同的人物脸部结合地选择人物摄影条件,那么照相机控制器 20在摄影状态推荐图像 37上显示警告消息,以通知不能结合地选择该人物摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集


またカメラ制御部20は、その人物撮影条件と共に選択された人物の顔の最新の位置を、条件設定情報と共に用いて、当該人物撮影条件で人物を写真撮影するように自己やデジタル処理部31等を設定する。

另外,照相机控制器 20通过利用连同人物摄影条件一起选择的人物脸部的最新位置,和条件设定信息,设定照相机控制器本身,数字处理单元 31等等,以致可用人物摄影条件拍摄该人物。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、変換部160は、人物の種別が日本人の場合、日本画風に画像を変換することもでき、また、人物の種別が西洋人の場合、洋画風に画像を変換することもできる。

例如,变换部 160还能够在人物的类别为日本人的情况下将图像变换为日本画风,并且还能够在人物的类别为西洋人的情况下将图像变换为西洋画风。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定被写体情報502、504、及び506は、それぞれアルバムにおける主要人物、主要人物の兄弟、及び主要人物の友人を示す特定被写体情報である。

特定拍摄对象信息 502、504和506,是分别表示影集中的主要人物、主要人物的兄弟、和主要人物的朋友的特定拍摄对象信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その人物はアイルランド在住の英国人のことを考慮に入れなかった。

那個人並沒有把居住在於愛爾蘭的英國人列為考慮 - 中国語会話例文集

この戯曲において、彼の復讐心は主に2人の人物に対して現れる。

这个戏曲中他主要对两个人物表现出报复心理。 - 中国語会話例文集

彼女はいつも聖人のような人物として見られることの重圧にもう耐えられなかった。

她已经无法承受总被当圣人一样的人物看的重压了。 - 中国語会話例文集

風呂屋の入湯券を売る所になんと1人の金髪で淡いブルーの目をした外人が立っている.

卖澡票的地方竟然还站着一个淡黄头发、浅蓝眼睛的老外。 - 白水社 中国語辞典

(中国共産党を支持し社会主義を擁護する著名な人士を指し)民主的な人物.

民主人士 - 白水社 中国語辞典

宗廟の祭りで1人が歌うと3人がそれに合わせて歌う,(比喩的に)詩文を読んで何度も感嘆する.

一唱三叹((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の敬慕する古人は,やはり儒家の典籍中でよく見る人物である.

他景仰的古人,也是儒家典籍中所习见的人物。 - 白水社 中国語辞典

林彪や四人組のごとき連中は人類に相手にされない唾棄すべき人物になった.

林彪、四人帮之流成为不齿于人类的狗屎堆。 - 白水社 中国語辞典

19の‘单位’の幹部の数は正職が1人副職が2人の場合が,‘单位’総数の33.9パーセントを占める.

有个单位干部的职数为一正二副,占这些单位总数的.%。 - 白水社 中国語辞典

知力を開発し科学・文化知識を強化して軍隊と軍人家族を支持し,政府を支持して人民を愛すること.

智力双拥 - 白水社 中国語辞典

検出部12は、フレームメモリ81、動き検出部82、人物検出部83および領域決定部84を備える。

检测部 12包括: 帧存储器 81、运动检测部 82、人物检测部 83以及区域决定部84。 - 中国語 特許翻訳例文集

人物撮影モードでは、人物の顔が撮影される可能性が高く、またフラッシュ光が自動発光する場合もあり、撮影された人物の顔にテカリ成分が発生している確率が高い。

在人物摄影模式中,另外也存在闪光自动发光的情况,在拍摄到的人物的面部产生反光分量的概率较高。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてカメラ制御部20は、設定可能な1又は複数の人物撮影条件を選定すると、不揮発メモリ35から、当該選定した人物撮影条件を提示するための人物撮影条件アイコンを読み出す。

接下来,如果选择了一个或多个可设定的人物摄影条件,那么照相机控制器 20从非易失性存储器 35读取用于推荐选择的人物摄影条件的人物摄影条件图标。 - 中国語 特許翻訳例文集

人物検出モードの場合、人物検出部83により検出された第2の注視領域の画像が記録対象であるため、人物検出枠102cは、例えば赤色の枠として表示する。

由于在人物检测模式的情况下,由人物检测部 83检测出的第二注视区域的图像为记录对象,因此,例如将人物检测框 102c显示为红色的框。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定被写体情報取得部200は、アルバムにおける主要人物及び主要人物の母親の画像、並びに主要人物の誕生日を含む特定被写体情報を取得する。

特定拍摄对象信息取得部 200,取得影集中的主要人物及主要人物的母亲的图像,和包含主要人物的生日的特定拍摄对象信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、アルバム作成部290は、主要人物の数がいずれの主要人物以外の人物の数より多くなるよう、画像配置枠にはめ込む画像を選択してもよい。

同时,影集制作部 290,也可以选择主要人物的人数比某一个主要人物以外的人数还多的状态的,镶嵌在图像框上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

またカメラ制御部20は、ユーザに、摺動操作により撮影状態提示画像37上で人物撮影条件アイコン39乃至41を人物の顔の上まで移動させて、当該移動させた人物撮影条件アイコン39乃至41と、これを重ねた人物の顔とを合わせて指示させることもできる。

另外,照相机控制器 20允许用户通过滑动操作,在摄影状态推荐图像 37上把人物摄影条件图标 39-41移动到人物的脸部上,并指示移动的人物摄影条件图标 39-41和被重叠的人物的脸部。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、特徴色抽出部238は、主要人物、主要人物の親を含む画像領域の色から抽出してよいし、主要人物、主要人物の親の周囲の画像領域の色から特徴色を抽出してもよい。

另外,特征色提取部 238,也可以从包含主要人物、主要人物的父母的图像区域色中提取特征色,还可以从主要人物、主要人物的父母周围的图像区域色提取特征色。 - 中国語 特許翻訳例文集

人民政府(省・県・郷の地方各級の国家行政機構で,文化大革命時に人民委員会から革命委員会に改称され,後に更に人民政府と改称された).

人民政府 - 白水社 中国語辞典

河北省で行なわれる,古代の戦陣生活を表わした民間舞踏;直径1.8メートルの大太鼓を4人でたたき,16人が列を作って大きな鐃鈸を鳴らす.

战鼓舞 - 白水社 中国語辞典

また、第1優先画像に含まれる人物画像445が、第2優先画像442に含まれる人物画像446よりも上側に重なるように合成される。

此外,合成包括在第一优先级图像中的人像 445以被盖写在包括在第二优先级图像 442中的人像 446上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、表示部18に表示された画像40Aに、4人の人物が手前から奥へ一列に並んでいる様子が表示されている。

在图 3中,显示在显示单元 18上的图像 40A表示从后向前排队的 4个人。 - 中国語 特許翻訳例文集

店のマネージャーは用心深い人物で、損害補償損失引当金としていくばくかの金を確保していた。

店铺经理是个谨慎仔细的人,确保了一些钱作为损害赔偿损失储备金。 - 中国語会話例文集

どの戦線が婦人のつらい労働を物質化しないのだろうか,すべての戦線で婦人のつらい労働を物質化している.

哪条战线不物化着妇女的艰辛劳动? - 白水社 中国語辞典

(8人の修業を究めた仙人が海を渡ると,各人が自分の方術を発揮した→)各人が自分の特技を発揮する,各人が己の腕前を発揮して互いに競う.≒八仙过海,能行风的行风,能下雨的下雨.

八仙过海,各显神通(其能)。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

そしてカメラ制御部20は、撮影状態提示画像37において人物の顔及び人物撮影条件アイコン39乃至41以外の部分がタップ操作(1回)されると、人物撮影条件の選択を確定する(すなわち、終了する)選択確定命令が入力されたと判断する。

接下来,如果在摄影状态推荐图像 37中轻敲 (一次 )除人物的脸部和人物摄影条件图标 39-41之外的部分,那么照相机控制器 20确定输入了确定 (即,完成 )人物摄影条件选择的选择确定命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、このような人物撮影条件を提示するための人物撮影条件アイコンは、例えば、長方形状に形成され、ユーザに設定可能な人物撮影条件を認識させ易くするために、その人物撮影条件に付された名称を表す文字列が描画されている。

推荐人物摄影条件的人物摄影条件图标以矩形形状形成,并且具备指示分配给人物摄影条件的名称的图解字符行,以使用户能够容易地识别可设定的人物摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに複数の人物のうち所定の割合以上の人物に適用する人物撮影条件としては、所定の割合以上の人物が笑顔になったときや、撮影レンズ11に向いたときに自動的に写真撮影するようなもの等がある。

另外,作为应用于多个人物中的预定比例以上人物的人物摄影条件,当预定比例以上的人物露出笑脸时,或者当人物面对摄影透镜 11时,可自动进行摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら本発明は、これに限らず、人物撮影状況にあると判断した際、複数の人物撮影条件アイコン39乃至41を一列には表示せず、人物撮影条件アイコン39乃至41を、表示の開始時点から人物の顔に近接させてのみ表示するようにしても良い。

不过,本发明并不局限于此,相反当状况被确定为人物摄影状况时,代替成一列地显示多个人物摄影条件图标 39-41,可从开始显示时就只把人物摄影条件图标 39-41显示在人物的脸部附近。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブリッジ400は様々なモダリティ・エンジンも含むことができる。

桥接器 400还可包括各种模态引擎。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、一部の個人は、妨害されないことを望むことがある。

然而,一些个人可能希望不被打扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成対象画像410は人物411が含まれる画像である。

合成目标图像 410是包括人 411的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、撮像装置500および人物540間の距離を距離dとする。

这里,图像捕获设备 500与人 540之间的距离被称为距离 d。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、撮像装置500および人物540間の距離を距離dとする。

这里,图像捕获装置 500和人 540之间的距离称为距离 d。 - 中国語 特許翻訳例文集

ギャンブルで大金を手にしたりすると、人生は失敗しやすい。

如果通过赌博而获取巨额金钱,人生会很容易失败。 - 中国語会話例文集

新規事業に向けて最適な人材を外部調達する

外部筹集新业务的最合适人人才 - 中国語会話例文集

自分の人生が新しく始まったような朝でしたよ。

是一个好像自己的人生重新开始了的早晨。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS