「ぶだん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶだんの意味・解説 > ぶだんに関連した中国語例文


「ぶだん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16605



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 332 333 次へ>

彼は体が丈夫だが,それは日ごろの鍛練によるものである.

他身体好,得力于平时的锻练。 - 白水社 中国語辞典

私はこの問題に対してまだ十分理解していない.

我对于这个问题还没有完全理解。 - 白水社 中国語辞典

支持部材253は、さらに、スリットガラス209とプラテンガラス208との間に延びる第1部分257と、第1部分257の下端から側方に延びスリットガラス209を下方から支持する第2部分259とを有している。

支承部件 253还具有第一部分 257和第二部分 259,所述第一部分 257在狭缝玻璃209与稿台玻璃 208之间延伸,第二部分 259从第一部分 257的下端朝侧方延伸并从下方支承狭缝玻璃 209。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第m行第n列の画素部Pm,nおよび第n列読出用配線LO,nに関連する回路部分を示す。

即,显示与第 m行第 n列的像素部Pm,n及第 n列读出用配线 LO,n关联的电路部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、開状態時では、傾斜部120の後端部(後端壁部110a)上に第2筐体130の中央背面部142の後端部(中央背面部142と後側背面部146との境界部分)が位置する。

进一步,在打开状态时,第 2壳体 130的中央背面部 142的后端部 (中央背面部 142和后侧背面部146之间的边界部分 )位于倾斜部 120的后端部 (后端壁部 110a)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、印刷装置100の診断部102は、診断管理部202からネットワーク診断要求を受け付けると、ネットワーク診断を開始する。

如图所示,打印装置 100的诊断部 102在从诊断管理部 202接收到网络诊断请求后,开始网络诊断。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点で、行58Kは、FECブロック50の最後の行であるため、インターリーブ順序の次の行は、第1の行である、行58Aである。

此时,因为行 58K是 FEC块 50中的最后一行,所以交织次序中的下一行是第一行,行 58A。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、第1の識別部分と第2の識別部分とを備える第1の識別子を取得することを備える。

所述方法包括: 获得第一标识符,所述第一标识符包括第一标识部分和第二标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

忘れ物取りに行って来るので5分待ってください。

我去取忘带的东西,请等我5分钟。 - 中国語会話例文集

私はすぐ実行せずにはいられない性分だ。

我是必须马上执行的性格。 - 中国語会話例文集


十分な強度のある所に置いてください。

请放在有足够强度的地方。 - 中国語会話例文集

それだけ言って、憮然とした態度で去っていった。

只说了那个,带着失望的表情离开了。 - 中国語会話例文集

これだけの料理では不十分では?

只有这些饭菜不够吧? - 中国語会話例文集

小まめに水分補給をしてください。

请稍微补充一下水分。 - 中国語会話例文集

これらは随分前の登録されたものだ。

这些是很早以前登记的内容。 - 中国語会話例文集

人力不足も私だけの責任ですか?

人手不足也是我一个人的责任吗? - 中国語会話例文集

馬鹿で救わない臆病な自分が嫌いだった。

我曾经讨厌又笨又胆小到无可救药的自己。 - 中国語会話例文集

彼女は自分のことで精一杯だろう。

她很尽力地在做自己的事吧。 - 中国語会話例文集

彼にこの文章を校正してもらってください。

请你让他帮你校验这篇文章。 - 中国語会話例文集

それを調べるだけで十分です。

你只要调查那件事就足够了。 - 中国語会話例文集

早急に部品の入れ替えを要請してください。

请尽早的请求更换零件。 - 中国語会話例文集

すっかり相手のペースにはめられた気分だ。

已经完全和对方在一起的心情。 - 中国語会話例文集

もし間違ってる文章なら、修正してください!

如果是错误的句子,请修改。 - 中国語会話例文集

試合は激しいサーブの連続だった。

比赛中连续了几个很激烈的点球。 - 中国語会話例文集

その建築物は国宝だと思う。

我觉得那个建筑物是国家珍宝。 - 中国語会話例文集

自分だけ幸せになっても意味がない。

只有自己幸福没有意义。 - 中国語会話例文集

君はメンタルブロックにとらわれているいるようだね。

我觉得你好像有心理障碍。 - 中国語会話例文集

デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。

急需存货的清算。 - 中国語会話例文集

納入していただいた部品の数が多いです。

您交给我的零件数量多了。 - 中国語会話例文集

それを見てるだけで幸せな気分になる。

我只要看着那个就会觉得幸福。 - 中国語会話例文集

部下の結婚式に出席する予定だ。

我将要出席下属的婚礼。 - 中国語会話例文集

なぜなら彼女は営業部のアシスタントだからです。

原因是她是销售部的助理。 - 中国語会話例文集

彼は自分が病気だと主張している。

他声称自己生病了。 - 中国語会話例文集

自分にもそれを行なうのが可能だと思える。

我自己也觉得那个是可行的。 - 中国語会話例文集

彼らの仕様は可能だと分析されました。

他们的方法被分析出来是可行的。 - 中国語会話例文集

部長クラスの参加が必要だと思いますか?

你觉得需要参加部长课程吗? - 中国語会話例文集

今はただ、波に自分の身を任せていたい。

如今我只想让自己随波逐流。 - 中国語会話例文集

いつもあなたの文章が詩のようだと思う。

我一直觉得你的文章就像诗一样。 - 中国語会話例文集

その会社は黄金株によって買収を防いだ。

那家公司的黄金股抵制住了并购。 - 中国語会話例文集

必要な分だけ朝食を食べる。

我只吃必须的分量的早餐。 - 中国語会話例文集

彼はそれを理解するには十分な年だ。

他对于理解那个已经到年龄了。 - 中国語会話例文集

攪拌器はアイスクリーム製造機の部品だ。

搅拌器是冰淇淋制造机的部件。 - 中国語会話例文集

ABCコンピュータ株の公開初値は150ドルだった。

ABC计算机股的上市初始价是150美元。 - 中国語会話例文集

訴訟物の価格は100億円だった。

诉讼事项的价格是100亿日元。 - 中国語会話例文集

彼は、自分が病気だと主張している。

他一直强调他生病了。 - 中国語会話例文集

シプロフロキサシンは抗生物質の一種だ。

环丙沙星是一种抗生素。 - 中国語会話例文集

彼らは安い部品が欲しいだけである。

他们只是想要便宜的零件。 - 中国語会話例文集

彼は自分の置かれた状況を察したようだった。

他似乎察觉到了自己所处的境地。 - 中国語会話例文集

パーティーで彼女は憂うつな気分だった。

舞会上她的心情有些低落。 - 中国語会話例文集

自分で答えを作ることが重要だと思います。

我觉得自己得出答案是很重要的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 332 333 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS