意味 | 例文 |
「ぶつでし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1701件
彼はそれでおしまいにしないで,またぶつぶつ言いだした.
他并没有就此散场,又咕哝起来。 - 白水社 中国語辞典
もう少しでぶつかるところでした。
差一点就撞上了。 - 中国語会話例文集
彼は絶えずぶつぶつ言って,私は本当に我慢できない.
他唠叨个不停,我实在不耐烦。 - 白水社 中国語辞典
私はゲームで遊ぶつもりです。
我打算玩游戏。 - 中国語会話例文集
彼は1冊の詩集を両手で持ってぶつぶつと小声で読んでいる.
他捧着一本诗集在喃喃吟哦着。 - 白水社 中国語辞典
(植物)ヌルデ.
五倍子树 - 白水社 中国語辞典
熊は肉食動物ではなく、雑食動物である。
熊不是肉食动物而是杂食动物 - 中国語会話例文集
我々は旅の途中で種々の出来事にぶつかった.
我们在旅途中遇到了各种事情。 - 白水社 中国語辞典
どこにこの怒りをぶつけていいのでしょうか?
我应该在哪里发泄这个愤怒呢? - 中国語会話例文集
仕事の中で,私はさまざまなトラブルにぶつかった.
在工作中,我遇到了种种麻烦。 - 白水社 中国語辞典
おやおや,君は体にそんなに多くのぶつぶつができたのに,お医者さんに診てもらいに行かないの?
怎么,你身上发出了那么多疙瘩,也不去找医生看一看? - 白水社 中国語辞典
この件について彼は至るところで障害にぶつかった.
在这件事上他到处碰壁。 - 白水社 中国語辞典
一部の小人物は大人物に変わることができる.
有些小人物可以变成大人物。 - 白水社 中国語辞典
今度の試合で彼は強敵とぶつかった.
这场比赛他碰到硬手了。 - 白水社 中国語辞典
植物を大切にしたいです。
我想珍惜植物。 - 中国語会話例文集
動物を好きになれるでしょう。
你能够喜欢上动物的吧。 - 中国語会話例文集
あなたは私の所有物です。
你是我的。 - 中国語会話例文集
ツバメは食虫動物である。
燕子是食虫动物。 - 中国語会話例文集
彼は大した人物でない.
他不是人物。 - 白水社 中国語辞典
静岡県の特産物はお茶です。
静冈县的特产是茶。 - 中国語会話例文集
動物の脚の腱で作った糸
用动物的蹄筋制作的绳子。 - 中国語会話例文集
その博物館は改修中です。
那个博物馆正在整修。 - 中国語会話例文集
私の母は動物が苦手です。
我的母亲害怕小动物。 - 中国語会話例文集
私はドーナッツが好物です。
我爱吃甜甜圈。 - 中国語会話例文集
私はこの動物が好きです。
我喜欢这个动物。 - 中国語会話例文集
有名な歴史的建造物です。
是有名的历史性建筑物。 - 中国語会話例文集
ウランは希少な鉱物である.
铀是罕有的矿物。 - 白水社 中国語辞典
石で仏像を1体彫った.
用石头刻了一尊佛像。 - 白水社 中国語辞典
わらなどで編んだ敷き物・覆い.
草苫子 - 白水社 中国語辞典
植物はその根で栄養を取る.
植物靠它的根摄取营养。 - 白水社 中国語辞典
出品物に手を触れないでください.
请勿抚摸展品 - 白水社 中国語辞典
私たちは動物園で多くの動物を見て楽しみました。
我们在动物园看到了很多动物很开心。 - 中国語会話例文集
学習途上で若干の困難にぶつかることはしばしばある.
在学习上碰到某些困难是常有的。 - 白水社 中国語辞典
印刷物に対する電子文書
印刷品的电子文书 - 中国語会話例文集
私はあなたの回答から以下の仕様書を選ぶつもりです。
我从你的回答中挑选了以下的陈述。 - 中国語会話例文集
荷物を出し入れする時は、後ろのドアや壁にぶつけないでください。
拿放行李的时候注意不要撞到后面的门和墙。 - 中国語会話例文集
隣の車とぶつかりそうだったので、やむを得ず急停車した。
眼看就要和旁边的车相撞了,不得已急刹车了。 - 中国語会話例文集
彼は動物園で専ら各種野生動物をならしている,
他在动物园专门驯化各种野生动物。 - 白水社 中国語辞典
私の車を、電器屋の駐車場の柱にぶつけました。
我把自己的车撞到了电器店停车场的柱子上。 - 中国語会話例文集
こんなごたごたした事にぶつかって,本当に我慢できない.
遇上这种疙疙瘩瘩的事儿,真够呛。 - 白水社 中国語辞典
干渉物119Aは、たとえば、介在する建築物または丘陵である。
举例来说,干扰物体 119A可为介入的建筑物或丘陵。 - 中国語 特許翻訳例文集
出土文物は完全な状態で博物館に保存されている.
出土文物完好地保存在博物馆。 - 白水社 中国語辞典
この橋は石でできた建造物です。
这座桥是由石头建成的。 - 中国語会話例文集
わたしは、植物園で職場体験をしました。
我在植物园体验了工作。 - 中国語会話例文集
雨の日は洗濯物を室内で干すと良いでしょう。
下雨天把洗完的衣服晾在室内就好了吧。 - 中国語会話例文集
新しい事物を昔ながらの見方で判断すべきではない.
不能以老眼光看新事物。 - 白水社 中国語辞典
狭い国に住んでいるので、人とぶつからずに歩くのに慣れているのでしょう。
因为住在拥挤的国家,所以已经习惯了一边注意不要撞到别人一边走路了吧。 - 中国語会話例文集
私達はレンタカーで動物園まで出かけた。
我们租车去了动物园。 - 中国語会話例文集
これ送り物にしたいんですが、包んでいただけますか?
我想当做礼物,可以为我包起来吗? - 中国語会話例文集
そこで動物を好きになれるでしょう。
你在那能变得喜欢上动物吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |