「ぶなん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶなんの意味・解説 > ぶなんに関連した中国語例文


「ぶなん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26593



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 531 532 次へ>

自分の心に素直になると決めた。

我决定了要对自己坦率。 - 中国語会話例文集

あなたとお話できれば十分です。

只要能和你说话就够了。 - 中国語会話例文集

あなたとお話できれば十分です。

我只要能和你说话就够了。 - 中国語会話例文集

最近家の中で探し物をすることが多くなった。

我最近在家里找东西的次数变多了。 - 中国語会話例文集

私達は20分しか話すことができなかった。

我们只能说20分钟话。 - 中国語会話例文集

最後に自分の心に素直になったのは、いつですか。

最后一次顺从自己的心意是什么时候? - 中国語会話例文集

この文書の内容は明確には許可されてない。

这份文件的内容没有明确地被许可。 - 中国語会話例文集

今日は彼と話す気分ではない。今日は無理。

今天没心情跟他说话。今天不行。 - 中国語会話例文集

私はそこに随分と長い間立っていたに違いない。

我一定站在那里相当长的时间了。 - 中国語会話例文集

私は何度かあなたのライブに行きました。

我去过几次你的现场演唱会。 - 中国語会話例文集


私は何度もあなたのライブに行きました。

我去过好多次你的现场演唱会。 - 中国語会話例文集

部長のお話は大変ためになります。

部长的话非常有意义。 - 中国語会話例文集

父がツツジの根に十分な大きさの穴を掘った。

爸爸给杜鹃花的根挖了一个足够大的洞。 - 中国語会話例文集

豪華な宮殿の内部を見ることができました。

能够看到了豪华的宫殿内部。 - 中国語会話例文集

彼が話している生物は存在しない。

他正在说的生物是不存在的。 - 中国語会話例文集

しばらく部活の時間が長くなりますね。

这段时间社团活动会延长。 - 中国語会話例文集

中国語の長い文章を書けない。

不会写中文的长文章。 - 中国語会話例文集

利用規約の内容が一部変更となっています。

更改了一部分使用规则的内容。 - 中国語会話例文集

あなたが驚いた文化の違いは何ですか?

你感到吃惊的文化差异是什么? - 中国語会話例文集

まあまあ油だらけじゃないの,本当に汚い!

看你这身油,真腌臜! - 白水社 中国語辞典

この文は少し長いが,少しも難しくない.

这个句子虽有点长,但并不难懂。 - 白水社 中国語辞典

「鮮」という字を分解してみれば,魚と羊になる.

把“鲜”字拆开来看,半边是鱼,半边是羊。 - 白水社 中国語辞典

明日市内の一部は断水を行なう.

明天城内一部分实行断水。 - 白水社 中国語辞典

この社説は文章があまり長くない.

这篇社论篇幅不长。 - 白水社 中国語辞典

自分の生命を投げ出すことをいとわない.

不惜付出自己的生命 - 白水社 中国語辞典

まだ10分もあるじゃないか,何を焦っているの?

还有十分钟呢,着急什么? - 白水社 中国語辞典

口語の中に文語が混じると,口調がよくない.

白话夹文言,念起来不顺口。 - 白水社 中国語辞典

応援部隊.

我们要坚持到友军来接援。我々は味方が応援に来るまで持ちこたえなければならない.接援部队 - 白水社 中国語辞典

彼は私と話をする時,幾分硬くなっている.

他和我谈话,多少有点儿矜持。 - 白水社 中国語辞典

この文章は空っぽで,全く中身がない.

这篇文章写得空空洞洞,没有什么内容。 - 白水社 中国語辞典

自分に力がないと,足場を失う.

自己没有力量,就失去了立脚点。 - 白水社 中国語辞典

名医も自分の病気を治すことができない.

良医不自医 - 白水社 中国語辞典

君が自分で一度行って,彼と直接話してみなさい.

你亲自去一趟,和他当面谈谈。 - 白水社 中国語辞典

この缶の油をかめの中へあけなさい.

你把这桶油倾倒在缸里。 - 白水社 中国語辞典

この成果を一文の値打ちもないと貶す.

把这一成果污蔑得一文不值。 - 白水社 中国語辞典

蘇州南部は有名な水郷地帯である.

苏南是著名的水网地区。 - 白水社 中国語辞典

文章は美しく飾り立ててあるが内容がない.

文字浮艳虚饰。 - 白水社 中国語辞典

次の例に倣って文を作りなさい.

模仿下列例子造句。 - 白水社 中国語辞典

文章の主要な内容を書き出す.

把文章的主要内容摘下来。 - 白水社 中国語辞典

私は忙しいので,君自分で行ってくれないか?

我很忙,你自个儿去,好吗? - 白水社 中国語辞典

アンテナ10、RF部12、第1割当部30、処理部16、第2割当部32は、受信処理として、図1に示されたアンテナ10、RF部12、分割部14、処理部16、合成部18と同様の処理を実行する。

天线 10、RF部 12、第 1分配部 30、处理部 60、第 2分配部 32作为接收处理而执行与图 1所示的天线 10、RF部 12、分割部 14、处理部 16、合成部 18同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本的には、実施の形態1に基づく内容であり、拡張した部分または異なる部分を中心に説明する。

实施例 2基本上是基于实施例 1的内容,以下,以扩展的部分或不同的部分为中心进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置200は、少なくとも、要求受信部210と、要求送信部230と、応答受信部240と、応答送信部260とを備えるものである。

信息提供设备 200至少包括请求接收单元 210、请求发送单元 230、响应接收单元 240和响应发送单元 260。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分の亭主に対して,足手まといとならないように,常に教育しなければならない.

对自己的男人,要经常教育呢,免得他们绊手绊脚! - 白水社 中国語辞典

クライアント状態管理部1302は、操作状態管理部1303、アプリ優先度管理部1304を備える。

客户机状态管理单元 1302包括操作状态管理单元 1303和应用优先级管理单元 1304。 - 中国語 特許翻訳例文集

(機関・団体・部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する.

内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典

データ配置区間d31,フレーム同期信号d32,反転前縁部分d33,前縁部分d34,後縁部分d35などの構成については、図3で説明した構成と同じである。

数据布置区间 d31、帧同步信号 d32、经反转的前缘部分 d33、前缘部分 d34和后缘部分 d35的配置与参考图 3A到 3C所描述的那些基本相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例では、逆変換ファンクションFIT(35)において、省略部分(例えば、係数C10、C11、・・・、C15を含む部分)は、同じ逆変換ファンクションの点付けの部分によりオーバーラップされない。

在另一例子中,在反变换函数 FIT(35)之中,省略的部分 (例如包含系数 C10、C11、以及 C15的部分 )与同一反变换函数的有网点的部分不重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付図面を参照すれば、図面全体にわたって同じ部分が同じ番号で示されている。

参见附图,附图中相同的标记表示相同的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信されるNAKの時間に亘る前記分布はランダムまたは擬似ランダムな分布でありうる。

例如,发送的 NAK在时间上的分布可以是随机或伪随机分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 531 532 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS