意味 | 例文 |
「ぶな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29194件
一部の人は模倣の域を越えようとしない.
有些人不敢越过仿造圈子。 - 白水社 中国語辞典
訓練して立派な武術を身につけた.
练就一身好拳棒。 - 白水社 中国語辞典
幼い時から学んですばらしい武術を会得した.
自幼学得一身好拳脚。 - 白水社 中国語辞典
自分の生死はまるで意に介さない.
自己的生死全不在意 - 白水社 中国語辞典
この自動車は1つの部品も欠けていない.
这部汽车一个零件也不缺。 - 白水社 中国語辞典
我々はなるべく外出を控え,トラブルを減らそう.
咱们少出门,少惹事。 - 白水社 中国語辞典
自分の欠点についてはまだ認識できていない.
对自己的缺点还认识不到。 - 白水社 中国語辞典
一部の問題は依然として解決されていない.
有些问题仍然没有解决。 - 白水社 中国語辞典
水と油は一つに溶け合うことはできない.
油和水不能融在一起。 - 白水社 中国語辞典
この文章はまとまりがない,だらだらしている.
这篇文章很散漫。 - 白水社 中国語辞典
葬儀は労働人民文化宮で執り行なわれる.
丧礼在劳动人民文化宫举行。 - 白水社 中国語辞典
劣悪な文風を一掃すべきである.
必须扫荡恶劣的文风。 - 白水社 中国語辞典
彼の立派な行為は新聞に載った.
他的事迹上了报了。 - 白水社 中国語辞典
彼の名前は何度も新聞に載った.
他的名字上过好几次报了。 - 白水社 中国語辞典
(相手の言い分も聞かず)いきなり大目玉を食らった.
上来就是一顿批评。 - 白水社 中国語辞典
下部の意見はもうみな上がって来た.
下面的意见都已经上来了。 - 白水社 中国語辞典
君はいつ下級部門から配置替えになったのですか?
你是什么时候调上来的? - 白水社 中国語辞典
意見が上部に届かなくていいことがあるものか?
意见反映不上去怎么行? - 白水社 中国語辞典
私はこんな過分の望みを持っている.
我有这样的奢望。 - 白水社 中国語辞典
彼は人物を描くのに,素描を好み着色はしない.
他画人物,素喜白描从不设色。 - 白水社 中国語辞典
この分析はかなり深く掘り下げている.
这种分析比较深入。 - 白水社 中国語辞典
係を派遣して幹部審査の仕事を行なわせる.
派专人进行审干工作。 - 白水社 中国語辞典
文を書くのに勝手に作った単語を用いてはいけない.
写文章别用生造出来的词。 - 白水社 中国語辞典
このようにやると多くの面倒を省くことになる.
这样做省去许多麻烦。 - 白水社 中国語辞典
被害を受けた水稲は全部収穫がない.
受災水稻全部失收。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも自分が志を得ないと思っていた.
他总觉得自己太失意。 - 白水社 中国語辞典
彼は十分な熱意をこめて彼らに言った.
他倾注十分的热诚向他们说。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような当世風の文章を書き始めた.
他写起这种时髦文章来了。 - 白水社 中国語辞典
自分の元手は間もなくすってしまう.
自己的本钱快蚀光了。 - 白水社 中国語辞典
2日の朝8時10分,初めて船が運航されることになった.
二日晨八时十分,船始开。 - 白水社 中国語辞典
彼は一貫して自分の観点を変えない.
他始终不改变自己的观点。 - 白水社 中国語辞典
君,文句があるんじゃないか?よし,勝負しよう!
你不服是不是?好,咱试巴试巴! - 白水社 中国語辞典
事物の変化はこんなにも速く進む.
事变发展得这么快。 - 白水社 中国語辞典
この文章は適切な訂正をする必要がある.
这篇文章需要作适当的修改。 - 白水社 中国語辞典
(書類・郵便物などの)受付発送の仕事.
收发工作 - 白水社 中国語辞典
花壇には,ちらほらと何株かの花が伸びている.
花坛上,疏疏朗朗长着几株花儿。 - 白水社 中国語辞典
全員無事の知らせを聞いて,ほっと胸をなで下ろした.
听到大家安然无恙,心里舒了一口气。 - 白水社 中国語辞典
ローストダックはまだ十分火が通っていない.
烤鸭子还没有熟透。 - 白水社 中国語辞典
最もおとなしい動物は象である.
最温顺的动物要数大象了。 - 白水社 中国語辞典
たったこれだけのモルタルを全部塗ってしまいなさいよ.
把这点儿灰浆都刷上去吧。 - 白水社 中国語辞典
隊列がひどくこみあって,腕も十分振れない.
队列太挤,连胳膊都甩不开。 - 白水社 中国語辞典
ただ自分のことばかり考えて公のことは考えない.
只顾私不顾公。 - 白水社 中国語辞典
(多く文章が)味けない,無味乾燥である.
索然寡味((成語)) - 白水社 中国語辞典
見物にうつつを抜かして,立ち去れない.
贪看热闹,舍不得走。 - 白水社 中国語辞典
テーブルいっぱいに本が何冊も並んでいる.
桌子上摊着好几本书。 - 白水社 中国語辞典
珍貴な事物が現われてはすぐ消え去る.
昙花一现((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は自分に対してはこれまで特別扱いをしなかった.
他对待自己从不特殊。 - 白水社 中国語辞典
特殊な任務を遂行する技術部隊.
特种技术部队 - 白水社 中国語辞典
どこに自分の子供がかわいくない親がいるか.
哪有父母不疼爱自己儿女的? - 白水社 中国語辞典
彼は自分の妻に優しくすることを知らない男だ.
他是一个不懂得体贴自己妻子的人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |