「ぶな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶなの意味・解説 > ぶなに関連した中国語例文


「ぶな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29194



<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 583 584 次へ>

古代,中国東北部に住んでいた民族(現在は内モンゴル自治区東南部に住む).

东胡 - 白水社 中国語辞典

彼女はその大声で泣き叫ぶ子供を引っ張って行った.

她把那嚎啕大哭的孩子拉扯走了。 - 白水社 中国語辞典

川の水が暗礁にぶつかって,とても高い白波を巻き上げる.

河水碰上礁石,卷起老高的白浪。 - 白水社 中国語辞典

自己批判書の冒頭の部分を書いただけで,紙を何枚もむだにした.

检查才写了个帽,纸倒糟践了好几张。 - 白水社 中国語辞典

学習途上で若干の困難にぶつかることはしばしばある.

在学习上碰到某些困难是常有的。 - 白水社 中国語辞典

彼女の話しぶりはくどくどしくて,いつも聞く者をいらいらさせる.

她说话黏涎,总让听的人着急。 - 白水社 中国語辞典

彼は今日出かけて行って映画の切符を手に入れるために並ぶ.

他今天去排电影票。 - 白水社 中国語辞典

彼らは新任のリーダーの仕事ぶりを品定めしている.

他们在品评着新领导的工作作风。 - 白水社 中国語辞典

武術団の武器による演技は,何度も拍手喝采を浴びた.

武术团的器械表演,博得了阵阵掌声。 - 白水社 中国語辞典

外へ行って散歩してみたら,気持ちがずいぶんすっきりした.

到外边散散步,心里清爽多了。 - 白水社 中国語辞典


時代の発展は人々に科学を学ぶよう強く求めている.

时代的发展驱迫着人们学习科学。 - 白水社 中国語辞典

君は子供に一生懸命に学ぶよう忠告すべきである.

你要劝导孩子努力学习。 - 白水社 中国語辞典

人材が本国・本部門から離れて他国・他部門に流出する.

人才外出 - 白水社 中国語辞典

自分がどういう点で劣っているかを知れば,自分の不足を補いやすい.

知道自己弱在那里,才好弥补自己。 - 白水社 中国語辞典

人に会うごとに言いたいことを言わずごく一部分のことを話すだけであった.

逢人只说三分话。 - 白水社 中国語辞典

孫権はまだ若く,英明にして武勇を備えた傑出した人物であった.

孙权还很年轻,神武英才。 - 白水社 中国語辞典

本当のことをありのままに話す,実際のことをぶちまけて言う.

实话实说((成語)) - 白水社 中国語辞典

男の子たちは刀や槍(鉄砲)を振り回して遊ぶのが好きだ.

男孩子喜欢耍刀枪玩。 - 白水社 中国語辞典

(話がどこまで及べば,実行がそこまで及ぶ→)言ったことはすべて実行に移す.

说到哪儿,做到哪儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は1編の作文の中で自分のすばらしい理想を述べた.

他在一篇作文里诉说了自己的美好的理想。 - 白水社 中国語辞典

暗やみの中,突然まぶしい光が彼の体を照らした.

黑暗中,一股强烈的光突然投射到他身上。 - 白水社 中国語辞典

昆布は生臭物によく合い,最もよいのは豚肉ととろ火で煮込むことだ.

海带喜荤,最好和肉一起炖。 - 白水社 中国語辞典

目を遠く見やると,広い野原がうらぶれて,物悲しくさせられる.

放眼望去,四野萧瑟,令人触目伤感。 - 白水社 中国語辞典

何をこざかしぶっているのか,これらは私はとっくに知っている.

你耍什么小聪明,这些我早就知道。 - 白水社 中国語辞典

彼女の話しぶりや立ち居ふるまいは物静かで上品である.

他的言谈举止很文静秀气。 - 白水社 中国語辞典

長年腹に積もりに積もったことを,洗いざらいぶちまけた.

郁积多年的心里话,一古脑儿地倒了出来。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の内心を開けて,秘密を表に出して自分に見せた.

他打开了自己的内心,把秘密展露给自己看。 - 白水社 中国語辞典

列を作って並ぶ時に私は一歩遅れて,彼に先を越された.

排队时我迟了一步,被他占了先。 - 白水社 中国語辞典

彼の話しぶりは面白くてユーモラスで,とても笑わせる.

他说话诙谐幽默,太招笑儿了。 - 白水社 中国語辞典

我々が中国に来たのは,まさしく中国語を学ぶためである.

我们来到中国,正是为了学习汉语。 - 白水社 中国語辞典

(若死にをする畜生→)くたばってしまえ畜生め,ぶん殴ってやる.

短命众生,敲杀俚。 - 白水社 中国語辞典

久しぶりに再会したのだから,もちろん話すことがたくさんある.

久别重逢,自有许多话说。 - 白水社 中国語辞典

そいつときたら久しぶりに訪ねて来た友人を長い間待たせやがって.

这个人让多年不见的好朋友坐冷板凳。 - 白水社 中国語辞典

このブックスタイルでは、表示部筐体1に備えられた表示部4と表示部筐体2に備えられた表示部5とは横並びの近接状態となる。

在该书本风格中,显示部壳体 1所具备的显示部 4和显示部壳体 2所具备的显示部 5形成横排的接近状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き補償予測処理は、図4のC0成分動き検出部9、C1/C2成分動き検出部10、C0成分動き補償部11、C1/C2成分動き補償部12によって行われる。

运动补偿预测处理由图 4的 C0分量运动检测部 9、C1/C2分量运动检测部 10、C0分量运动补偿部 11、C1/C2分量运动补偿部 12进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、物理層ブロック501は、物理層ブロック504に先立って送信され(したがって、物理層ブロック504の前に送信され)、そして物理層ブロック501内でセクション580はセクション520に先立って送信される。

例如,物理层块 501在物理层块 504之前发送 (并且因此,在物理块 504之前发送 ),并且在物理层块 501中,节 580在节 520之前发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、物理層ブロック601は物理層ブロック604の前に送信され(したがって、物理ブロック604の前に送信され)、物理層ブロック601内でセクション640はセクション610の前に送信される。

例如,物理层块 601在物理层块 604之前发送 (并且因此,在物理块 604之前发送 ),并且在物理层块 601中,节 640在节 610之前发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部3は、前景レイヤ生成部31、可逆圧縮部32、圧縮ファイル生成部33、濃度差縮小部34及び非可逆圧縮部35に加えて、低解像度化部36、濃度補正部37及び38を備える。

压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部 33、浓度差缩小部 34以及非可逆压缩部 35以外,还具备低分辨率化部 36、浓度修正部 37以及 38。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント装置5は、制御部21,再生処理部22、メモリ部23、ネットワーク通信部24、アンプ部25、スピーカ部26、操作部27、コマンド受信部28を備える。

客户端装置 5包括控制部 21、再现处理部 22、存储器部 23、网络通信部 24、放大器部 25、扬声器部 26、操作部 27以及命令接收部 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力インタフェース35には、キーボード、マウス、マイクロホンなどよりなる入力部36、ディスプレイやスピーカなどよりなる出力部37、ハードディスクや不揮発性のメモリ等よりなる記憶部38、ネットワークインタフェースなどよりなる通信部39、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク,半導体メモリなどのリムーバブルメディア41を駆動するドライブ40が接続されている。

输入单元 36(如键盘、鼠标或麦克风 )、输出单元 37(如显示器或扬声器 )、存储单元 38(如硬盘或非易失性存储器 )、通信单元 309(如网络接口 )或可拆卸介质 41(如磁盘、光盘或磁光盘 )以及用于驱动半导体存储器的驱动器 40连接到输入 /输出接口 35。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、この例では、ブリッジ400は、音声入力Vを変換しなければならないと判断している。

然而,在本实例中,桥接器 400已确定应转译语音输入V。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、継続するかしないかは、入力部から指示を入力するなど適宜定めることができる。

可从输入部输入指示等来适当决定继续还是不继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置120、130は、第1に、156において、リンク確立手順を経て物理的接続を確立しなければならない。

设备 120、130必须首先在 156通过链路建立过程建立物理连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、そのような整列は画像中の一つの(小さな)オブジェクト上で実行されない。

通常,这种对齐并不对于图像中的一个(小)对象执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

主な用途としては、物理的な接続の情報が必要な際に用いる。

作为主要的用途,在需要时使用物理的连接的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また表示装置以外の情報処理装置では、異なるブロック図となることは言うまでもない。

此外在显示装置以外的信息处理装置中,可以为不同的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

後端のブロックの長さは、読取範囲Rの長さを所定長さで割った余りの長さとなる。

后端的块的长度为以规定长度除尽读取范围 R的长度余下的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はそのサソリには毒がないと言ったが、まったく気分の和らげにはならなかった。

尽管他告诉那种蝎子无毒,但还是无法让我放松心情。 - 中国語会話例文集

人の幸せを壊してまで自分が幸せになるなんて出来ないと思う。

我觉得我做不出来为了自己的幸福而破坏别人幸福的事。 - 中国語会話例文集

ただでさえルービックキューブは難しいのに、それを水中で解かなくてはならない。

虽然魔方很难,但你必须在水中解开它。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 583 584 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS