「ぶにんしばい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶにんしばいの意味・解説 > ぶにんしばいに関連した中国語例文


「ぶにんしばい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2514



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 50 51 次へ>

分冊にして発売する.

分册出售 - 白水社 中国語辞典

私は、渋谷駅でバスに乗り換えなければいけません。

我得在涩谷站换乘巴士。 - 中国語会話例文集

彼は株式売買の際に売買手数料を証券会社に支払った。

他在买卖股票的时候向证券公司支付了买卖手续费。 - 中国語会話例文集

土なべでニンニクをつぶす—一回切りの商売.

沙锅子捣蒜—一槌子买卖((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

自転車に乗っていて、バイクとぶつかった。

骑自行车和摩托车撞了。 - 中国語会話例文集

この賠償金は10年に分割して支払う.

这笔赔款分十年偿付。 - 白水社 中国語辞典

私は販売部門に所属しています。

我隶属于销售部。 - 中国語会話例文集

例えば、システム1300は、モバイル・デバイス内に少なくとも部分的に存在しうる。

例如,系统 1300可以至少部分地位于移动设备中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム900は、基地局、モバイル・デバイス等の中に少なくとも部分的に存在しうる。

举例来说,系统 900可至少部分地驻留于基站、移动装置等内。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム1200は、モバイル・デバイス内に少なくとも部分的に存在しうる。

例如,系统 1200可以至少部分地位于移动设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、システム900は、基地局、モバイル・デバイス等の中に少なくとも部分的に存在しうる。

例如,系统 900可以至少部分地位于基站、移动设备等内。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム1300は、モバイル・デバイス内に少なくとも部分的に存在しうる。

例如,系统1300可以至少部分地位于移动设备中。 - 中国語 特許翻訳例文集

役員辞任の際の賠償に関する内部規則

关于董事辞职赔偿的内部规定。 - 中国語会話例文集

バイス選択画面G2において、斜線部分が選択されたMFPを示す。

所选择的 MFP 22由装置选择画面 G2中的阴影表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、いくつかの実施例によれば、サブブロックb1、B1およびb2はP1に依存してもよい。

例如,根据一些实施例,子块 b1、B1和 b2可以依赖于 P1。 - 中国語 特許翻訳例文集

株式はトリガー価格の一株当たり$105にて売却処分された。

股票以触发价格一股105美金的价格处理了。 - 中国語会話例文集

以下、上記の認証をデバイス認証と呼ぶことにする。

以下,上述的认证被称为设备认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

M&Aブティックに会社の売却を相談します。

向公司合并公司咨询公司的变卖。 - 中国語会話例文集

(お祝いのため芸人を個人の家に招いて催す)演芸会で芝居の外題を選ぶ.

堂会上点戏。 - 白水社 中国語辞典

その会社は黄金株によって買収を防いだ。

那家公司的黄金股抵制住了并购。 - 中国語会話例文集

油菜は昆虫を媒介にして授粉する.

油菜花以昆虫为媒介授粉。 - 白水社 中国語辞典

販売日報はセールスマンにとって自分たちの販売活動を顧みるための資料になります。

销售日报是对于售货员来说是回顾自己销售活动的资料。 - 中国語会話例文集

本発明は、デバイス管理分野に関し、特に、固定及び移動デバイスを管理するデバイス管理方法及びシステムに関する。

本发明一般涉及设备管理领域,具体地涉及用于以统一方式管理固定和移动设备的设备管理方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信(Comm)ユニット134は、外部デバイス150のような他の外部デバイスとの通信をサポートする。

通信 (Comm)单元 134支持与例如外部装置 150的其它外部装置的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、モバイルデバイス102は、モバイルデバイス102による表示のために所望のブロードキャストチャネル613を受信することができる810。

举例来说,移动装置 102可接收 (810)所要广播信道 613以供移动装置 102显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

バイルデバイスが、モバイルデバイス111Aの位置などにおいてクリアにコールを開始したが、干渉物119Aが通信信号を部分的に阻止する、モバイルデバイス111Bの位置まで移動した場合、信号対雑音比は、コールが中断される程度まで劣化することがある。

如果移动装置不受阻碍地起始呼叫 (例如在移动装置 111A的位置处 )但移动到移动装置 111B的位置 (其中干扰物体 119A部分地阻断通信信号 ),那么信噪比可降级到呼叫掉线的点。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが校の今年の学生数は(昨年より3倍分増加した→)昨年の4倍になった.

我校今年学生人数比去年增加了三倍。 - 白水社 中国語辞典

1.RDCプロトコルを使用して、デバイスAは、デバイスBにオブジェクトOBを転送する要求を送信する。

1.装置 A使用 RDC协议向装置 B发送传送对象 OB的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような方法で、モバイル・デバイス102はブロードキャストに先立った時間に広告を受信し、または、モバイル・デバイス102またはモバイル・デバイス102のユーザーを対象とする広告を受信し得る。

用此方式,移动设备 102可以在广播之前接收广告,或者可以接收以移动设备 102或移动设备 102的用户为目标的广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1のブロードキャスト送信機104aは、第1のモバイルデバイス102a、第2のモバイルデバイス102b、及び第3のモバイルデバイス102cにブロードキャスト送信110を送信することができる。

举例来说,第一广播发射器 104a可将广播发射 110发射到第一移动装置 102a、第二移动装置 102b和第三移动装置 102c。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークのAPとして機能するデバイスBは、プローブ要求816をデバイスCに送信してもよい。

充当网络 AP的设备 B可以向设备 C发送探测请求 816。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は外国株式の売買を始めるために、外国証券取引口座を開設した。

我为了开始国外股票的交易,开了一个国外证券交易的户头。 - 中国語会話例文集

バイスCは、プローブ応答818を、デバイスBによって提供されるAPに返答してもよい。

设备 C可以向由设备 B充当的 AP返回探测响应 818。 - 中国語 特許翻訳例文集

私、西村情報システム株式会社の販売促進部の部長の山崎と申します。

我是西村信息系统株式会社销售促进部的部长山崎。 - 中国語会話例文集

送信デバイスによって送信される信号の一部分を同期信号として指定することができる。

将发射设备发送的部分信号指定为同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間t2において、例えば、デバイスBがデバイスCと無線通信可能な範囲内のロケーションL2に位置し、両デバイス共にアクティブ状態であることから、デバイスB及びデバイスCは互いに通信可能である。

在此时间 t2,设备 B和设备 C能够彼此通信,这是由于例如设备 B位于在设备 C的无线通信范围内的 L2处,以及两个设备均为活跃的。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部304はコマンドに応じた処理をデバイス41に対して実行する。

控制部 304对设备 41执行与命令相应的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし、興味があるのならば一緒にあのバンドのライブ行きませんか?

如果有兴趣的话,一起去看那个乐队的演唱会吗? - 中国語会話例文集

多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。

很多植物与授粉传递者一起进化。 - 中国語会話例文集

あなたが人生の中で満足させなければいけない唯一の人間は、自分自身です。

在人生中你唯一需要满足的是你自己。 - 中国語会話例文集

実際に認められた損失分を誰かが賠償しなければならない。

已经认可的损失的部分必须由谁来进行赔偿。 - 中国語会話例文集

例えば、マルチプレクサを使用して、バイパス可能ブロックまたはバイパス可能ブロックに先行するブロックからの入力を選択してもよい。

例如,复用器可以被用以选择从可旁路的块或者可旁路块之前的块的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、マルチプレクサを使用して、バイパス可能ブロックまたはバイパス可能ブロックに先行するブロックからの入力を選択してもよい。

例如,复用器可以被用以选择来自可旁路块或者可旁路块之前的块的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

「足につく」とは、罫線の分析によって将来の市場動向を予測して商品/株を売買することを意味する。

“足につく”是指通过分析行情表预测将来市场的动向进行商品/股票交易的意思。 - 中国語会話例文集

2階の冷蔵庫のところにゴキブリが沢山いるから、駆除しなければいけない。

2楼冰箱处有很多蟑螂,必须进行驱除。 - 中国語会話例文集

サーバ11のデバイス使用部100は、受信したデバイス41の識別情報により、デバイスを認識する。

服务器 11的设备使用部 100根据接收到的设备 41的识别信息,来识别设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

株価売買高基準が適用されると、投資家に注意が促されることになる。

如果股票交易量标准被适用,会促使投资者的注意。 - 中国語会話例文集

バイル・デバイス202は、(例えば、モバイル・デバイス202の実行可能な評価部を用いることによって、)到来した通信のプロバイダ分類を決定(例えば、評価)する評価部206を含みうる。

移动设备 202包括评估器 206,用于确定 (例如,鉴别 )呼入通信的供应商类别 (例如,通过使用移动设备 202可执行的评估器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

公共物を破損した場合は,一律に原価で賠償すること.

损坏公物,一律照原价赔偿。 - 白水社 中国語辞典

私の論文にたくさんのアドバイスをくれてありがとう。

谢谢你给我的论文提了很多的建议。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS