意味 | 例文 |
「ぶひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15157件
この部品の必要性を確かめてください。
请你确定这个零件的必要性。 - 中国語会話例文集
その部品の交換頻度は半年に一回程度です。
那个零件的更换频率是大约半年一次。 - 中国語会話例文集
部品は試作品段階で生産されている。
为了维护和平,学习历史是必不可少的。 - 中国語会話例文集
5機の飛行機による空中分列飛行
由五台飛行機进行的空中分列飛行。 - 中国語会話例文集
その飛行機は空中分列飛行中に墜落した。
那架飛機在空中分列飛行中墬機了。 - 中国語会話例文集
自分ひとりで予定をたてる他ない。
只好自己一个人做计划。 - 中国語会話例文集
以下の部品を生産するための成形加工費
生产以下零部件所需的成型加工费 - 中国語会話例文集
彼女はひざまでの高さのブーツをはいていた。
她穿了一雙及膝的靴子。 - 中国語会話例文集
彼は彼の部下に対してひどく当たり、命令していた。
他对他的部下下达了过分的命令。 - 中国語会話例文集
一番の批評者は自分自身である。
最好的批判者是自己。 - 中国語会話例文集
彼は膝の上のブリーフケースを開いた。
他打开了膝盖上的公事包。 - 中国語会話例文集
この部品は必要ないので、取り外してください。
这个部件没有用,请取下来。 - 中国語会話例文集
精神分裂病質の人は普通非社交的だ。
精神分裂患者一般是不爱社交的。 - 中国語会話例文集
上流階級の人用の秘密クラブ
上流人的秘密俱乐部 - 中国語会話例文集
発注する必要がある部品はありますか?
有什么我有必要订购的零件吗? - 中国語会話例文集
ヒトは大形動物相に含まれると言う人々もいる。
也有人说人类属于大型动物。 - 中国語会話例文集
私はこのウェブサイトの記者のひとりです。
我是这个网站记者中的一员。 - 中国語会話例文集
久し振りに友人に会いお昼ご飯を一緒に食べた。
和好久不见的朋友一起吃了午饭。 - 中国語会話例文集
この部品の製品単価はいくらになりますか?
这个零部件的产品单价是多少钱呢? - 中国語会話例文集
物忘れがひどくなっているのは自分でも分かっている。
自己也知道自己变得健忘了。 - 中国語会話例文集
その会社の株式はひどく安く値を踏まれている。
那家公司的股值被低估的很厉害。 - 中国語会話例文集
部品の取り寄せに最短で2日は必要となります。
订购零件至少需要两天。 - 中国語会話例文集
今回の納品分で全て納品完了となります。
这次该交的货全部都交完了。 - 中国語会話例文集
彼女は無精者で、来る日も来る日も外に出なかった。
她是个懒汉,终日不出家门。 - 中国語会話例文集
部品の品質保証に問題がある。
在零件的品质保证上有问题。 - 中国語会話例文集
部品の欠品をチェックする機械
检查零件的缺少的机器 - 中国語会話例文集
暑い日は水分をまめにとることが必要です。
热的时候需要经常喝水。 - 中国語会話例文集
平生新聞雑誌をより多く読む必要がある.
平常要多看报章杂志。 - 白水社 中国語辞典
この度の吹雪はとてもひどかった.
这次暴风雪太厉害了。 - 白水社 中国語辞典
(平削り盤で)部品を削ってつるつるにした.
把零件刨光了。 - 白水社 中国語辞典
国の標準・規格によって生産された部品.
标准件 - 白水社 中国語辞典
彼の欠点はよく自分をひけらかすことだ.
他的缺点就是好表现自己。 - 白水社 中国語辞典
若干の仏像は風雨に侵され,日に日に壊れる.
有些佛像受风雨剥蚀,损坏日多。 - 白水社 中国語辞典
絶対に人の文章を剽窃してはならない.
千万不要抄袭人家的文章。 - 白水社 中国語辞典
周の人の文化は殷の人のを受け継いだものだ.
周人的文化是承继殷人的。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中に)野良仕事の合間に開かれた批判会.
地头批判会 - 白水社 中国語辞典
君のような幹部は,ひどくいい加減だと思うよ!
你这样的干部,我看太二五眼! - 白水社 中国語辞典
十分に評価しない,過小評価する.
估计不足 - 白水社 中国語辞典
部品を磨いてぴかぴかにして初めて合格品となる.
把工件磨光才合规格。 - 白水社 中国語辞典
ひょうが降って作物を全部だめにした.
一场冰雹把庄稼全毁了。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも余分な人員を減らさなければならない.
一定要把多余的人员减下来。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきりドアをノックする音が彼の眠りを破った.
一阵敲门声把他惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の学識をひけらかしたがる.
他爱夸示自己的学识。 - 白水社 中国語辞典
私は自分のひどい娘に会うのが恐ろしい.
我真怕见自己这个利害的女儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は公衆の面前で自分の才能をひけらかす.
他在大庭广众之中卖弄自己的才华。 - 白水社 中国語辞典
今日は停電だから,殻物がひけなくなった.
今天没电,磨不上粮食了。 - 白水社 中国語辞典
あの野郎は車で小豚をひいて行きやがった.
那个坏家伙开着车从小猪身上碾了过去。 - 白水社 中国語辞典
(自分は何もせず)人の鼻面を引き回す,人を振り回す.
牵着牛鼻子走((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この文章の内容はひどくごたごたしている.
这篇文章的内容异常庞杂。 - 白水社 中国語辞典
よい人は侮辱と誹謗の手を借りないものだ.
好人不求助于侮辱和诽谤。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |