「ぶぶんおん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶぶんおんの意味・解説 > ぶぶんおんに関連した中国語例文


「ぶぶんおん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6591



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 131 132 次へ>

このような、通信経路の切り替えを行うものとして、例えば、特許文献1、特許文献2、特許文献3に記載された技術がある。

作为这种实施通信路径切换的技术,例如有专利文献 1、专利文献 2及专利文献 3中所记述的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較フレームを分割するブロックの大きさは、評価フレームを分割するブロックの大きさと同じとする。

分割比较帧的块的大小与分割评价帧的块的大小相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

解析分類モジュール18は、受信したデータパケットを解析および分類して、受信したデータパケットに対応する分類情報34(分類34とも呼ぶ)を生成する。

解析和分类模块 18解析并分类接收的数据分组,以生成对应于接收的数据分组的分类信息 34(也称作分类 34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下さい。

我拙劣潦草的文章让您见笑,还请饶恕。 - 中国語会話例文集

この分割レベル1の、水平方向および垂直方向の両方に対して低域成分のサブバンド1LLに対して、分割レベル2の分析フィルタリングが行われ、分割レベル2の4つのサブバンド(2LL、2LH、2HL、および2HH)に変換される。

分割级别 1的水平方向和垂直方向的低频分量的子频带 1LL经受分割级别 2的分析滤波,由此转换成分割级别 2的四个子频带 (2LL、2LH、2HL和 2HH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この分割レベル2の、水平方向および垂直方向の両方に対して低域成分のサブバンド2LLに対して、分割レベル3の分析フィルタリングが行われ、分割レベル3の4つのサブバンド(3LL、3LH、3HL、および3HH)に変換される。

分割级别 2的水平方向和垂直方向的低频分量的子频带 2LL经受分割级别 3的分析滤波,由此转换成分割级别 3的四个子频带 (3LL、3LH、3HL和 3HH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この分割レベル3の、水平方向および垂直方向の両方に対して低域成分のサブバンド3LLに対して、分割レベル4の分析フィルタリングが行われ、分割レベル4の4つのサブバンド(4LL、4LH、4HL、および4HH)に変換される。

分割级别 3的水平方向和垂直方向的低频分量的子频带 3LL经受分割级别 4的分析滤波,由此转换成分割级别4的四个子频带 (4LL、4LH、4HL和 4HH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側では適切な信号分離法が行われる。

在接收侧进行适当的信号分离法。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは、自分の権限がなくなることを恐れています。

他们害怕自己没有权利。 - 中国語会話例文集

彼らは、自分の権限を失うことを恐れています。

他们害怕自己失去权限。 - 中国語会話例文集


彼らは、自分の権限を失うのを恐れています。

他们害怕自己失去权利。 - 中国語会話例文集

レッスンが終わった後、30分程時間がありますか?

你下课后,有30分钟的时间吗? - 中国語会話例文集

それは初めて自分を誇りに思った瞬間でした。

那是第一个为自己感到自豪的瞬间。 - 中国語会話例文集

このメールに論文を添付して送ります。

我会把论文附在这篇邮件里发给你。 - 中国語会話例文集

他人が思う自分は本当の私ではない。

在别人眼里的我不是真正的我。 - 中国語会話例文集

それを自分でも良く覚えていません。

那个我自己也不怎么记得。 - 中国語会話例文集

今度そこに行く時は、自分1人で行こうと思う。

我下次去那里时准备一个人去。 - 中国語会話例文集

ジョンが自分一人で仕事ができると思いますか。

约翰觉得自己一个人能工作吗? - 中国語会話例文集

電車の遅延により私は5分遅れた。

由于电车晚点我迟到了5分钟。 - 中国語会話例文集

あなたは自分で思っているように可愛くありません。

你并没有你自己认为的那么可爱。 - 中国語会話例文集

あなたは自分で思っているように特別ではありません。

你并不像你想的那样特别。 - 中国語会話例文集

私は自分自身を引っ込み思案だと思っている。

我觉得我是一个非常自私的人。 - 中国語会話例文集

文書の原本がとても重要だと思います。

我认为文件的原文是非常重要的。 - 中国語会話例文集

私は自分が美しい女性とは思いません。

我不觉得自己是个美丽的女性。 - 中国語会話例文集

その会議を10分前倒しできませんか?

那场会议可以提前十分钟召开吗? - 中国語会話例文集

その文章を見落としていてすいません。

很抱歉我们看漏了那段话。 - 中国語会話例文集

なんだかとても気分が落ち込みます。

我不知为何感到心情很沮丧。 - 中国語会話例文集

多分この件で質問が来ることは無いと思います。

我认为关于这件事可能不会有疑问。 - 中国語会話例文集

自分がよくない判断をしたと思っている。

我认为我做了个不好的判断。 - 中国語会話例文集

私の仕事の分野はあなたとほとんど同じです。

我的工作领域跟你差不多一样。 - 中国語会話例文集

気分が落ち込んだり辛い時はこの曲を聴いている。

我在心情低落痛苦时听那首曲子。 - 中国語会話例文集

あなたが旅行を十分に楽しんだ様に思える。

我认为你好像充分享受了旅行。 - 中国語会話例文集

自分がどんな母親になるのか想像できない。

我想象不到自己会变成怎样的母亲。 - 中国語会話例文集

夜分遅くに申し訳ございません。

夜里这么晚来打扰真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

このサンプルは、水分蒸散を抑えることができた。

这个样品可以抑制水分蒸发 - 中国語会話例文集

山の中の温泉へ行きたい気分です。 

我想要去山中的温泉。 - 中国語会話例文集

自分の意見を他人に押し付けてはいけない。

不能将自己的意见强加在他人身上。 - 中国語会話例文集

皆さんも、この紙に自分の似顔絵を描こう。

大家也在这张纸上画自己的肖像画。 - 中国語会話例文集

あなたが驚いた文化の違いはどんなことですか?

你感到吃惊的文化差异是什么样的呢? - 中国語会話例文集

この本を私は半分読み終えたばかりだ.

这本书我刚看了一半儿。 - 白水社 中国語辞典

文章による論争を行なう,筆戦をやる.

打笔墨官司 - 白水社 中国語辞典

意見があれば思う存分話してみなさい.

你有意见就敞开儿说说。 - 白水社 中国語辞典

自転車が壊れたので,30分(時間をむだにした→)遅れた.

自行车坏了,耽误了半个小时。 - 白水社 中国語辞典

今年は全国文芸の競演を執り行なう.

今年将举行全国文艺调演。 - 白水社 中国語辞典

記者は新聞社に原稿を送った.

记者向报社发稿了。 - 白水社 中国語辞典

この文章は読者の関心を引き起こした.

这篇文章引起读者关心。 - 白水社 中国語辞典

転んだ子供が自分で起き上がった.

摔倒了的小孩儿,自己爬起来了。 - 白水社 中国語辞典

気兼ねすることなく存分にやりなさい,面倒を恐れるな.

尽管放手做,不要怕事。 - 白水社 中国語辞典

彼の論文は強烈な反響を引き起こした。

他的论文引起了强烈反响。 - 白水社 中国語辞典

文化遺産に対して,取捨選択を行なうべきである.

对文化遗产,应该加以取舍。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 131 132 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS