意味 | 例文 |
「ぶぶんおん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6591件
真実からはほど遠い論文
离现实很遥远的论文 - 中国語会話例文集
私の文を直してくれませんか?
可以请你帮我改文章吗? - 中国語会話例文集
今晩は22時00分に寝ようと思う。
我今晚想10点睡觉。 - 中国語会話例文集
弟は文房具をたくさん買った。
弟弟买了很多文具。 - 中国語会話例文集
論文による答弁を行なう.
进行论文答辩 - 白水社 中国語辞典
損益の責任を自分で負う.
自负盈亏 - 白水社 中国語辞典
(企業が)損益の責任を自分で負う.
自负盈亏 - 白水社 中国語辞典
前方に多くの人がたかっているが,たぶん事故が起こったのだろう.
前边有很多人,怕是有事了。 - 白水社 中国語辞典
自分のためにだけお金を使って、なんて自分勝手なんだ!
只为自己花钱什么的,我太自私了! - 中国語会話例文集
この余計に加算される雑音成分は、有効シンボルの先端部分の波形整形処理と分離できない部分と、分離可能な部分の2つに分類される。
噪声分量部分不能与有效符号符号头的波形恢复处理相分离,而其它部分可以。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうもこの様子じゃ,劉君の昇級は,たぶんおじゃんだ!
瞧这光景,老刘提级的事,八成儿没戏啦! - 白水社 中国語辞典
特許文献6、特許文献7、特許文献8および特許文献9は、P1ディスプレイにおける視聴者の位置の指示を開示している。
EP 1 401 216、EPO 0 860 728、US 2002/0001128和 EP 0 847 208揭示了 P1显示中的观看者位置指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
胃酸の分泌を抑える。
抑制胃酸的分泌。 - 中国語会話例文集
今日、論文を書き終えた。
今天我写完了论文。 - 中国語会話例文集
修正した論文を送ります。
发送改正的论文。 - 中国語会話例文集
音楽を聴くと気分が上がる。
我听音乐心情就会好起来。 - 中国語会話例文集
自分は緊張してると思います。
我觉得自己在紧张。 - 中国語会話例文集
今日、私は論文を書き終えた。
今天我写完了论文。 - 中国語会話例文集
思う存分昼寝をする。
我尽情的睡了午觉。 - 中国語会話例文集
思う存分暴れてくれ!
给我尽情地胡闹吧! - 中国語会話例文集
自分の本当の思いを伝える。
表达自己真实的想法。 - 中国語会話例文集
ビュッフェで思う存分食べる。
在自助餐时尽情的吃。 - 中国語会話例文集
十分ご存知とは思いますが
我想您很清楚 - 中国語会話例文集
論文の形式は以下の通りです。
论文形式如下。 - 中国語会話例文集
分解能が2.5オングストローム.
分辨率为二点五埃 - 白水社 中国語辞典
余分の生地を5寸切り落とす.
把多余的半尺布裁下来。 - 白水社 中国語辞典
思う存分声を出して歌う.
放声唱 - 白水社 中国語辞典
皆でこの重荷を分担しよう.
大家来分担这个重担。 - 白水社 中国語辞典
我々に思う存分歌わせよ.
让我们尽情地歌唱。 - 白水社 中国語辞典
存分に歌う,思いきり歌う.
纵情歌唱 - 白水社 中国語辞典
文芸合同公演を行なう.
举办文艺会演 - 白水社 中国語辞典
国家に1年分の税金を納める.
缴给国家一年的税。 - 白水社 中国語辞典
彼は懸命に自分を抑えていた.
他极力克制着自己。 - 白水社 中国語辞典
国土の半分が敵の手に落ちる.
半壁江山沦亡敌手。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に送られる文書.
上行文件 - 白水社 中国語辞典
上級機関に送られる公文.
上行公文 - 白水社 中国語辞典
卒業論文が通った.
毕业论文通过了。 - 白水社 中国語辞典
思う存分飲む,痛快に飲む.
喝个痛快 - 白水社 中国語辞典
下級機関に送られる文書.
下行文件 - 白水社 中国語辞典
下級機関に送られる公文.
下行公文 - 白水社 中国語辞典
職業選択を自分で行なう.
自行择业 - 白水社 中国語辞典
彼女の一生は多くの苦しみをなめ,ずいぶんつらい思いもした.
她这一辈子吃了不少苦,受了不少罪。 - 白水社 中国語辞典
図において斜線部分はオーバーラップ部分であり、点線で囲まれた領域が実際にオーバーラップ部を含めたタイル部分となる。
在该图中,阴影部分表示重叠部分,并且由虚线围绕的区域表示实际包括重叠部分的片部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
(柱児という息子を持つ婦人が自分の夫を呼ぶ)お前さん,お父さん.
柱儿他爹 - 白水社 中国語辞典
或る変形において、選択された区分は分析から除外される。
在一个变型中,被选择的子区是从分析中得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分がどういう点で劣っているかを知れば,自分の不足を補いやすい.
知道自己弱在那里,才好弥补自己。 - 白水社 中国語辞典
毎年ずいぶん多くの華僑が帰国観光をし名所旧跡を巡る.
每年都有大批华侨回国观光巡礼。 - 白水社 中国語辞典
周囲を配慮し自分を抑える。
在意周围人而压抑自己。 - 中国語会話例文集
5月分の内訳は以下の通りです。
5月份的明细如下。 - 中国語会話例文集
同じ成分でこの価格です。
相同成分,是这个价格。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |