「ぶぶんさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶぶんさの意味・解説 > ぶぶんさに関連した中国語例文


「ぶぶんさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8433



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 168 169 次へ>

その文章のうち一部を削除しました。

我从那篇文章里删除了一部分。 - 中国語会話例文集

最近は自分で描いた絵をブログに載せています。

我最近在博客上上传自己画的画。 - 中国語会話例文集

自分が尊敬する人物にサインをもらいました。

我让自己尊敬的人给我签了名。 - 中国語会話例文集

自分の憧れる人物にサインをもらいました。

我崇拜的人给我签了名。 - 中国語会話例文集

裂とは2つの対象の部分の間の裂け目である。

裂指的是物件的两部分中间的裂口。 - 中国語会話例文集

検査によってその部分を特定する。

根据检查来查明那个部分。 - 中国語会話例文集

機械の各部分は検査をしなければならない.

机器的各个部分要检查。 - 白水社 中国語辞典

いかなる文学や芸術もすべて時代の産物である.

任何文学艺术都是时代的产物。 - 白水社 中国語辞典

大部分の農作物は春に播種するものだ.

大部分农作物是春播的。 - 白水社 中国語辞典

敵は大部分の兵力を最前線に投入した.

敌军将大部分兵力投入第一线。 - 白水社 中国語辞典


階級的立場から一切の事物・人間を分析すること.

阶级分析 - 白水社 中国語辞典

文物を収集した時の記載を調べると,…がわかる.

查一查收藏文物的历史,就知道…。 - 白水社 中国語辞典

一部文人の安価な称賛を博した.

博得某些文人的廉价赞扬。 - 白水社 中国語辞典

(文学作品で)人物を画一的に描くこと.

脸谱化 - 白水社 中国語辞典

小説の最後の部分の書き方は意味深長である.

小说的末尾写得很含蓄。 - 白水社 中国語辞典

この魚は骨が少なく,肉の部分が厚い.

这鱼刺少,肉头厚。 - 白水社 中国語辞典

このくだりの不要な部分を削除してしまう.

把这段没用的话删下去。 - 白水社 中国語辞典

つめと指先の肌の肉とがつながる部分.

指甲心儿 - 白水社 中国語辞典

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

此外或作为另一种选择,导频符号可以频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用(CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

此外或替换地,导频码元可被频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、或码分复用 (CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

附加地或替换地,导频符号可以是频分复用 (FDM)的、时分复用的 (TDM)或码分复用(CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

另外地或替代地,导频符号可以是频分复用 (FDM)的、时分复用 (TDM)的或码分复用 (CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集

分離パッド6は、分離搬送ローラ8に対向して配置され、分離搬送ローラ8に圧接されている。

分离垫 6布置成朝向分离传送辊 8,并被支承为与分离传送辊 8压接触。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

此外或可替换地,导频符号可以是频分复用的 (FDM)、时分复用的 (TDM)或者码分复用的 (CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

另外或者作为替换,导频符号可以是频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用 (CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ソース記号が由来する多数のストリームのストリームにより分類された、および/または、ソースブロックの部分が一部であるデータの優先により分類されたソースブロックの例えば異なる部分から、1バイトの識別子は、記号が由来するソースブロックの部分を識別する。

例如,该 1字节的标识符可以标识该符号所来自的源块部分,其中,例如,通过该源块部分的数据处于哪个优先级,和 /或通过源符号来自多个流中的哪个流,来标记源块的不同部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が参照される。

在后续的 for语句中,SubPlayItem()被引用了 SubPlayItem的数目的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が参照される。

在下文中,SubPlayItem()由 SubPlayItem的数目引用。 - 中国語 特許翻訳例文集

WSSについては、例えば以下の文献に記載されている。

有关 WSS,例如记载于下面的文献中。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求105は負荷分散装置110において受信される。

请求 105在负载均衡器 110处被接收到。 - 中国語 特許翻訳例文集

3)圧縮された拡張データまたは差分データ310c

3)已压缩的增强或差异数据 310c。 - 中国語 特許翻訳例文集

覚えた単語を作文でたくさん使いました。

我在作文里用了很多记住的单词。 - 中国語会話例文集

覚えた単語を作文でたくさん使いました。

我经常在作文中使用背过的单词。 - 中国語会話例文集

学んだ単語を作文でたくさん使いました。

我在作文中使用了很多学过的单词。 - 中国語会話例文集

このサイトの効果を分析して下さい。

请分析这个网页的效果。 - 中国語会話例文集

この文章を添削してください。

请把这个文章订正一下。 - 中国語会話例文集

参考文献の書類は発行されましたか?

参考文献的资料已经发行了吗? - 中国語会話例文集

全ての公式文書が裁判所に提出された。

所有的公文都被提交到了法院。 - 中国語会話例文集

添付した文書を参照してください。

请参考附加文件。 - 中国語会話例文集

そうでない限りこの文書に記載されている。

只要不是那样就会被记载在这篇文章中。 - 中国語会話例文集

欠陥を次の3項目に分類しなさい。

请将缺陷归类到以下三项中。 - 中国語会話例文集

参考文献はアルファベット順にしなさい。

参考文献请按照字母顺序排列。 - 中国語会話例文集

文化遺産を傷つけないように気をつけてください、

请注意不要损伤了文化遗产。 - 中国語会話例文集

この橋はあの橋の三分の一の長さだ。

这座桥有那座桥的三分之一长。 - 中国語会話例文集

病院費用は自分で清算して下さい。

请自己结算医院费用。 - 中国語会話例文集

サッカーのルールは1863年に初めて成文化された。

足球规则在1863年成文化。 - 中国語会話例文集

私は作者の文体の華麗さが好きだ。

我喜欢作者那华丽的文体。 - 中国語会話例文集

ご使用になる際は十分に換気を行ってください。

在使用的时候请进行充分的换气。 - 中国語会話例文集

推薦文は規定の文字数で作成して下さい。

请在规定字数内写出推荐文。 - 中国語会話例文集

このサンプルは、水分蒸散を抑えることができた。

这个样品可以抑制水分蒸发 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 168 169 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS