意味 | 例文 |
「ぶるーじーんず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 684件
【図13】本発明の実施例1におけるサービス品質統計テーブル1300の一例を示す図。
图 13例示了根据本发明的第一示例性实施例的服务质量统计表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ループバックモードの期間、差動LNA10はディセーブルとされ、従って受信チェーンミキサを駆動せず、そして電流信号49と干渉しない。
在环回模式中,差分 LNA 10被禁用,以便其不驱动接收链混频器并且不干扰电流信号 49。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALM−MCUノード908のALMメッセージ処理ユニット562は、図9に示すように、ALM転送テーブル更新910およびALMセッションメッセージ912を、ALM転送テーブル構築ノード902からインタフェース564を介して受信する。
如图 9所示,ALM-MCU节点 908的 ALM消息处理单元 562通过接口 564接收来自 ALM转发表构建节点 902的 ALM转发表更新 910和 ALM会话消息 912。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の第2の実施の形態のエラー訂正テーブルを説明する図である。
图 11是说明本发明第二实施方式的错误纠正表的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9にて、PDG205が保持している端末情報テーブル901を説明する。
利用图 9说明 PDG 205保存的终端信息表 901。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】認証サーバのユーザ情報管理DBで管理するユーザ管理テーブルの一例を示す図である。
图 5是图示由验证服务器的用户信息管理 DB管理的用户管理表格的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図16を参照して、第4記憶手段として機能するテーブル563が保持しているアプリケーション管理テーブル1601について説明する。
接下来,将参照图 16描述存储在表 563中的应用管理表 1601。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】相関係数に応じた水中軸の設定に関するテーブルを示す図。
图 7是示出与相关系数相对应的水下轴的设置的表; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図11を参照して、第2記憶手段として機能するテーブル563が保持しているアプリケーションURLテーブル1101について説明する。
接下来,将参照图 11描述存储在表 563中的应用 URL表 1101。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALM転送テーブル更新910あるいはALMセッションメッセージ912を受信した時点で(1902)、図6に示すようなAMFテーブル600が構築され、ALM/非ALMフィールド(列618)は、リンク564を介したALMセッションメッセージ912に基づいて、AMFテーブルデータベース506において更新される(1904)。
一旦接收到 ALM转发表更新 910或 ALM会话消息 912(1902),就会构建图 6所示的AMF表 600,其中的 ALM/非 ALM字段 (列 618)将通过链路 564根据 ALM会话消息 912被更新至 AMF表数据库 506(1904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
パラメータ値テーブルについては、以下で図6aを参照しながらより詳細に論じる。
下文将参看图 6a更详细地论述参数值表。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALM転送テーブルは、図10に示す、指定されたメッセージフォーマットを使用して、図9に示すようにALMノードによって交換される。
如图 9所示,ALM节点利用图 10所示的指定消息格式交换 ALM转发表。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に示す使用量管理テーブル24fは、ユーザ毎の使用量に関する情報を記憶するテーブルの例である。
图 9所示的使用量管理表 24f是存储与每个用户的使用量有关的信息的表的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、診断部102は、対処方法を印刷させずに、有線ケーブル(USBケーブル)を介して、情報処理装置200に通知するようにしてもよい。
此外,诊断部 102也可以不打印应对方法,而经由有线线缆 (USB线缆 )将其通知给信息处理装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示す例では、ページ管理テーブル24bは、ページID、文書ID、ページ数、セキュリティレベルなどを対応づけて記憶する。
在图 5的示例中,页面管理表 24b将页面 ID、文档 ID、页数、安全级别等相互对应地进行存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、例示的なパケットプリアンブルフォーマットを示す。
图 4描绘了一种示例分组前导码格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はワインがたっぷり入った水差しをテーブルに置いた。
她把一瓶裝滿紅酒的水瓶放在了桌子上 - 中国語会話例文集
また、図11のクリア警告判定処理のサブルーチンに代えて、図13に示すサブルーチンを実行してもよい。
另选地,代替图 11所示的清透警告确定处理的子例程,执行图 13所示的子例程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】認証サーバのユーザ情報管理DBで管理する最終表示画面管理テーブルの一例を示す図である。
图 7是图示由验证服务器的用户信息管理 DB管理的最后显示屏幕管理表格的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
許可レベルデータをパラメータテーブル602に記憶した後、ステップ411、432、463、442について図14a、図20および図21を参照しながら上述したように、完成したパラメータテーブル602をアバタ選択論理テーブル603と比較して、適切なアバタを選択し、表示する。
一旦将授权等级数据存储在参数表 602中,就可对照化身选择逻辑表 603比较完整的参数表 602,以选择和显示适当的化身,如上文参看图 14a、图 20和图 21针对步骤 411、432、463、442所描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に記載されているメディアセンターは、WANおよびLAN接続、ブルートゥース、IEEE802.11、USB、1394、IDE、PCIおよび赤外線を通じた通信をサポートすることができる。
图 3中所描述的媒体中心能够支持通过 WAN和 LAN连接、蓝牙、IEEE 802.11USB、1394、IDE、PCI和红外的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】図1および図10のゲートウェイ装置におけるホストテーブルおよび転送テーブルの異常対応処理の動作手順を示すフローチャートである。
图 18是示出图 1以及图 10的网关装置中的主机表以及转发表的异常应对处理的动作顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
コードワードのコードワード長さが所定のビットサイズ、例えば、9ビットサイズにある場合、高速VLD及び逆量子化モジュール110は、メインテーブル1110を利用し、コードワードの関連情報を記憶する。
在码字的码字长度未超出预定比特大小 (例如 9比特的大小 )的情况下,快速可变长度解码与反量化模块 110使用主表 1110存储码字的关联信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、ズーム速度記憶手段9に予め記憶してあるデータテーブルを参照することで、このズーム変更倍率をもとに最適なズーム速度を決定し、その決定したズーム速度となるように、ズームレンズ駆動手段11を介してズームレンズ1を制御する。
接着,参考变焦速度存储单元 9中预先存储的数据表,基于变焦改变倍率确定最佳变焦速度,并且经由变焦透镜驱动单元 11控制变焦透镜 1从而实现所确定的变焦速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本実施の形態によるALM転送テーブルの単純化した例を示しており、このテーブルを使用して問題について説明する。
图 2示出根据本实施方式的 ALM转发表的简单的例子,可用于说明问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図13Eおよび図13Fは、シーケンスaがプリアンブルフォーマット659およびプリアンブルフォーマット661のSTFで利用されている制御PHYパケット用の2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
接着,图 13E和图 13F描述了两个针对控制 PHY分组的示例性前导码格式,其中在前导码格式 659和前导码格式 661的 STF中使用了序列 a。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13Bの例中、星座ベースの順列モジュール49は、サブブロックインターリーバ47から、インターリーブビット105を受信し、インターリーブビットを再配置ビット106にスクランブルする。
在图 13B的实例中,基于星座图的排列模块 49从子块交织器 47接收已交织比特 105且置乱已交织比特至已重排比特 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、管理端末7の二次記憶部85に記録、保存される情報管理テーブル90を示す図である。
图 9表示在管理终端 7中记录并保存的信息管理表 90。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページングデバイス15は、ページングしようと試みているページングデバイスのブルートゥースデバイスアドレス(BD_ADDR)と、ページスキャニングデバイスのブルートゥースクロックとに基づいて、16個のチャネルのページ列をアルゴリズム的に発生することができる。
寻呼设备 15可以以算法方式来基于该寻呼设备正尝试寻呼的蓝牙设备地址 (BD_ADDR)和对寻呼扫描设备的蓝牙时钟的估计,来生成具有 16个信道的寻呼队列。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、トラブル画面60には、図7に示すような「販売店に連絡して下さい。トラブルコード(F3−12)」とのメッセージが表示される。
在这里,在故障画面 60中,显示图 7所示那样的“请联络销售店。故障码 (F3-12)”的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。
传送表 310例如图 3(b)所示,对应 LSPID存储有输出端口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。
传送表 310例如图 3(b)所示,对应ID存储输出端口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に、本開示の一態様によるブルートゥースパケット210の一例を示す。
图 2根据本发明的一个方面,示出了蓝牙分组 210的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
モード選択制御部113には予め図5(b)に示すようなルックアップテーブルが記憶されている。
模式选择控制单元 113预先存储如图 5B所示的查找表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】近接判断基準を考慮に入れるノードルーティングテーブルを移植する方法を示す一例の流れ図である。
图 7示出了考虑了邻近性准则的、用于填充节点路由表的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4C】本発明の第1の実施形態のテーブル選択基準を示す説明図である。
图 4C是表示本发明的第 1实施方式的表选择基准的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Cは、本発明の第1の実施形態のテーブル選択基準403を示す説明図である。
图 4C是表示本发明的第 1实施方式的表选择基准 403的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示するように、印刷装置100の診断部102で診断された結果は、有線ケーブル(USBケーブル)を介して、情報処理装置200に通知される。
如图所示,由打印装置 100的诊断部 102诊断的结果,经由有线线缆 (USB线缆 )被通知给信息处理装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示するように、印刷装置100の診断部102で診断された結果は、有線ケーブル(USBケーブル)を介して、情報処理装置200に通知される。
如图所示,由打印装置 100的诊断部 102诊断的结果经由有线线缆 (USB线缆 )被通知给信息处理装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】認証サーバのユーザ情報管理DBで管理する機能有効/無効管理テーブルの一例を示す図である。
图 6是图示由验证服务器的用户信息管理 DB管理的功能有效 /无效管理表格的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
更に、記憶部20は、IPネットワーク100aを介して共有(公開)されている会議資料データ、図4(a)に示すようなユーザ情報テーブル21、図4(b)に示すような予約状況管理テーブル22、図4(c)に示すような端末・ユーザ管理テーブル23、図5(a)に示すような開催状況管理テーブル24を記憶する。
而且,存储部 20存储着通过 IP网络 100a共享 (公开 )的会议资料数据、如图 4A所示那样的用户信息表格 21、如图 4B所示那样的预约状况管理表格 22、如图4C所示那样的终端和用户管理表格 23、如图 5A所示那样的召开状况管理表格 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17に示すステップS51の照合処理は、図19〜図20に示すサブルーチンに従って実行される。
按照图 19~图 20所示的子程序执行图 17所示的步骤 S51的对照处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10の受信機1030はまた、照会スキャンモードで照会スキャンを実行し、他のブルートゥース信号を受信するために使用できる。
图 10中的接收机 1030还可以用以在查询扫描模式下执行查询扫描,并接收其它蓝牙信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】図22のような多重分離がなされる場合、基本ストリーム選択テーブル、拡張ストリーム選択テーブルにおけるストリーム登録列がどのように参照されるかを示す。
图 23表示在进行图 22那样的多路分离的情况下、怎样参照基本流选择表、扩展流选择表的流登录列。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク相互接続装置105と通信端末201とは、図4Aに示すローカルネットワークQoSテーブル401の代わりに、データの重要度と冗長度との組み合わせを示す複数のテーブルを備える。
代替图 4A所示的本地网 QoS表 401,网络相互连接装置 105和通信终端 201具备表示数据的重要度和冗余度的组合的多个表。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本実施の形態に係るPC103が保持するMFP管理テーブルの構成を示す図である。
图 13示出保持在第二实施例的 PC 103中的MFP管理表的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】パケットのプリアンブル部における例示的な拡散シーケンスおよびカバーコード設計を示す図である。
图 7描绘了用于分组的前导码部分的示例扩展序列和覆盖码方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
その要求は、ブルートゥーストランシーバ106(図1)の送信アクティブ信号123(図1)の状態に基づいてよい。
请求可基于蓝牙收发器 106(图 1)的发送有效信号 123(图 1)的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図36Aおよび図36Bは、ビームフォーミングおよびBFTパケットに無関係な制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。
图 36A和图 36B为针对与波束赋形和 BFT分组无关的控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信アクティブ時ノイズ相殺行列の適用は、ブルートゥーストランシーバ106が送信中である場合にブルートゥーストランシーバ106によって生成される放射の影響を抑制することができる。
发送有效噪声消除矩阵的应用可减轻当蓝牙收发器 106正在发送时蓝牙收发器 106产生的发射的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |