「ぶんおう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんおうの意味・解説 > ぶんおうに関連した中国語例文


「ぶんおう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4400



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 87 88 次へ>

私も新聞をもらおう

我也来张报。 - 白水社 中国語辞典

粒子の凹凸部分

顆粒的凹凸部 - 中国語会話例文集

ゼブラゾーン,横断歩道.

斑马线 - 白水社 中国語辞典

地方分権.↔中央集权.

地方分权 - 白水社 中国語辞典

分不相応な考え.

非分的念头 - 白水社 中国語辞典

中央集権.↔地方分权.

中央集权 - 白水社 中国語辞典

その部品を使おうとしている。

你打算用那个零件。 - 中国語会話例文集

周の文王・武王の治世を見習う.

宪章文武 - 白水社 中国語辞典

分不相応な希望.

非分的希望 - 白水社 中国語辞典

分不相応な要求.

非分的要求 - 白水社 中国語辞典


キングコブラ.≒眼镜王蛇.

大眼镜蛇 - 白水社 中国語辞典

古戦場で往事をしのぶ.

凭吊古战场 - 白水社 中国語辞典

個人商店の名称は往々にして自分の姓を頭にかぶせている.

个人商店的名称往往冠以自己的姓。 - 白水社 中国語辞典

損益の責任を自分で負う.

自负盈亏 - 白水社 中国語辞典

(企業が)損益の責任を自分で負う.

自负盈亏 - 白水社 中国語辞典

友情を存分に語り合おうではありませんか!

让我们畅叙友谊吧! - 白水社 中国語辞典

彼は自分の言うことをみんなに分かってもらおうとした。

他努力想让大家明白他说的。 - 中国語会話例文集

やはり皆に意見を全部出してもらおう

还是让大家把意见提完吧。 - 白水社 中国語辞典

丸ごとはとても食べきれないから,半分買おう

整个的吃不了,买半个吧。 - 白水社 中国語辞典

1度往復するのに,30分かかる.

往返一趟,要半个钟头。 - 白水社 中国語辞典

中央からの文書を朗読する.

宣读中央文件 - 白水社 中国語辞典

文責は筆者みずからこれを負う.

文责自负 - 白水社 中国語辞典

お前がどういう結末を迎えるか見物させてもらおう

我倒要看你落个什么下场! - 白水社 中国語辞典

彼は校長に自分の後ろ盾になってもらおうとする.

他想找校长做自己的靠山。 - 白水社 中国語辞典

向こうからやって来るのは,たぶん王さんだろう.

从那边儿走过来的,大概是老王。 - 白水社 中国語辞典

比較の結果は、応答シーケンスにおける対応する応答部分を形成する。

所述比较的结果形成所述响应序列中对应的响应部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供たちは彼を王叔父さんと呼ぶ.

孩子们叫他王叔叔。 - 白水社 中国語辞典

(姓の後に用いてあだなを作り)でぶの王さん.

王胖子 - 白水社 中国語辞典

第1伝搬路4のインパルス応答を第1インパルス応答、そして第2伝搬路5のインパルス応答を第2インパルス応答と呼ぶ。

第一信道 4的冲激响应称之为第一冲激响应,以及第二信道 5的冲激响应称之为第二冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央の10階建てのビルはこの建築物の中心部分である.

中央的十层大厦是这个建筑物的主体。 - 白水社 中国語辞典

他の部分にも適応されるかもしれない。

或许也适应其他部分 - 中国語会話例文集

生物科学は多くの分野に応用できる。

生物科学可以运用于很多领域 - 中国語会話例文集

王先生の人柄は我々が学ぶに値する.

王老师的品德值得我们学习。 - 白水社 中国語辞典

機を見て事を運ぶ,状況の変化に応じて物事を処理する.

相机行事 - 白水社 中国語辞典

若干の同志は往々にして自分たちの誤りを弁護する.

有一些同志往往辩护自己的错误。 - 白水社 中国語辞典

党中央委員会は中央宣伝部の…に関する文書を指示を添えて転送した.

党中央批转了中宣部关于…的文件。 - 白水社 中国語辞典

文化部(国務院の所属機関;党中央宣伝部の指導を受け,広く文化行政一般を行なう).

文化部 - 白水社 中国語辞典

ここで、部分ブロックに対応する順列行列を“部分行列”と称する。

这里,对应于部分块的每个置换矩阵被称作“部分矩阵”。 - 中国語 特許翻訳例文集

320及び330で表される部分は、分散空間分割多重化(SDM: Spatial Division Multiplexing)伝送方式に対応する。

被标记为 320和 330的部分对应于分布式空分复用 (SDM)传输方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

(立派な人間なら)自分でやったことは自分で責任を負う.

好汉作事好汉当。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

株数に応じて平等に収益を分配し,1株当たり500元の割合である.

按股均分,每股五百元。 - 白水社 中国語辞典

第2部分251bは、支持部材253の第2部分259に対応した位置に設けられている。

第二部分 251b设置在与支承部件 253的第二部分 259对应的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間内に本部からの応答がありませんでした。

时间段之内没有得到本部的应答。 - 中国語会話例文集

彼女は王君と組んで混合ダブルスに出場する.

她和小王搭配参加混合双打。 - 白水社 中国語辞典

(王さんは自分のウリを褒めて売りつける→)自画自賛する.

老王卖瓜 - 白水社 中国語辞典

王さんの家に石炭を車1台分届ける.

给王家送去一车煤。 - 白水社 中国語辞典

生産は専門の仕事に応じて分業する.

生产按专业分工。 - 白水社 中国語辞典

この特徴点と対応点とを結ぶ線分の水平成分が、視差量である。

将特征和对象点相连的线段的水平分量是视差。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特徴点と対応点とを結ぶ線分の水平成分が、視差量である。

特征点和对应点间的线段的水平分量是视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、HD−SDIx3ch分に対応するために、CHU2およびCCU3は、222MHzに対応してもよい。

另外,为了处理 HD-SDI×3ch,CHU 2和 CCU 3可以对应于 222MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 87 88 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS