例文 |
「ぶんかいき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1919件
階級分化.
阶级分化 - 白水社 中国語辞典
気分爽快です。
我心情舒畅。 - 中国語会話例文集
爽快な気分だ。
爽快的心情。 - 中国語会話例文集
社会的分業.
社会分工 - 白水社 中国語辞典
階級異分子.
阶级异己分子 - 白水社 中国語辞典
社会的分業.
社会分工 - 白水社 中国語辞典
会社の分岐機構.
公司的分支机构 - 白水社 中国語辞典
階級的異分子.
阶级异己分子 - 白水社 中国語辞典
3回分教材費
三次的教材费 - 中国語会話例文集
(身分・学識などが)自分でたいへん高いと思い込む,自分で自分を偉いと思う.
自视甚高((成語)) - 白水社 中国語辞典
会社まで10分くらいで着きます。
还有10分钟左右到公司。 - 中国語会話例文集
自分より背が高い人が好き。
我喜欢比自己高的人。 - 中国語会話例文集
階級的身分による本能.
阶级本能 - 白水社 中国語辞典
自分で書いた文の読み難さに驚きました。
我很惊讶我自己写的文章有这么难读。 - 中国語会話例文集
家庭・個人の社会的な地位・身分を階級的に区分する・決める.
划分阶级成分 - 白水社 中国語辞典
この機械はずいぶん古い,間もなく廃物になる.
这架机器太旧,快报废了。 - 白水社 中国語辞典
元禄時代の文化の開花期
元绿时代的文化鼎盛期 - 中国語会話例文集
今の気分はどうですか?
今天心情怎么样? - 中国語会話例文集
気分転換に買い物をしていた。
为了转换心情去购物了。 - 中国語会話例文集
公文書取り扱い暫定規則.
公文处理暂行办法 - 白水社 中国語辞典
教材文を逐語解釈する.
串讲课文 - 白水社 中国語辞典
全身不快で,気分が乗らない.
浑身不舒服,提不起劲。 - 白水社 中国語辞典
白話文.(文語文に対し白話で書いた文を指し,五四運動以後胡適などの提唱によって文芸文体のみならず各種文体に広く用いられるようになった書き言葉のことを言う.)≒文学语言,语体,语体文.↔文言文.
白话文 - 白水社 中国語辞典
(旧時の公文書の書き方を解説した本を指し)公文書書式.
公文程式 - 白水社 中国語辞典
私が明日会合があると言っただって,たぶん君の聞き違いだ.
我何曾说过明天开会,大概你听错了。 - 白水社 中国語辞典
水は電解によって水素と酸素に分解できる.
水经电解可以分解成氢和氧。 - 白水社 中国語辞典
北京の文芸界は集会を持ち,魯迅を記念した.
北京文艺界集会,纪念鲁迅。 - 白水社 中国語辞典
この袋は分解できるビニールでできている。
这个袋子是用可分解塑料制作的。 - 中国語会話例文集
病気を押して短い文を1編書いた.
力疾写了一篇短文。 - 白水社 中国語辞典
これは世界的に未開拓の分野である.
这是世界上的缺门。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第8回全国代表大会文献.
八大文献 - 白水社 中国語辞典
私は今回は自分の理屈が不十分であることに気がついた.
我想到这回是自己理亏了。 - 白水社 中国語辞典
変形モデルは、主成分分析(PCA)を用いる分解によって表現されてもよい。
形变模型可以由使用主元分析 (PCA)的分解来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は社会の作文を書きました。
今天写了社会的作文。 - 中国語会話例文集
今日はシャーペンを買いに文房具屋へ行きました。
我今天去文具店买了自动铅笔。 - 中国語会話例文集
一緒に海外旅行に行きたい気分。
想一起去海外旅行的心情。 - 中国語会話例文集
階級的立場から一切の事物・人間を分析すること.
阶级分析 - 白水社 中国語辞典
文化遺産に対しては,批判的に取捨すべきである.
对文化遗产,应有批判地取舍。 - 白水社 中国語辞典
特許文献6、特許文献7、特許文献8および特許文献9は、P1ディスプレイにおける視聴者の位置の指示を開示している。
EP 1 401 216、EPO 0 860 728、US 2002/0001128和 EP 0 847 208揭示了 P1显示中的观看者位置指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。
因此,一个分级的系数数据 (图像数据 )通过对于一个分级的分析滤波被划分为四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。
从而,一层中的系数数据 (图像数据 )通过一层的分析滤波被分割为四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。
一层的系数数据 (图像数据 )从而通过对一层的分析滤波被划分成四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
就業規則に違反した者は減給処分や懲戒解雇処分となる場合があります。
对于违反就业规则的人将会处以扣分或者解雇的惩戒处分。 - 中国語会話例文集
【図32】同携帯機器の分解斜視図である。
图 32是第四实施例的便携式装置的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図45】同携帯機器の分解斜視図である。
图 45是第五实施例的便携式装置的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
彼は自分の娘たちを理解できないと嘆く。
他哀叹无法理解自己的女儿们。 - 中国語会話例文集
あなたの言っていることの半分しか理解できない。
你说的话我只能理解。 - 中国語会話例文集
彼の説明で十分理解できました。
在他的说明之下我充分理解了。 - 中国語会話例文集
我々は未だに自分自身について理解しきれていない。
我们仍未完全理解自己。 - 中国語会話例文集
それぞれに回答文を書きなさい。
请分别写出回答的句子。 - 中国語会話例文集
例文 |