意味 | 例文 |
「ぶんかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11618件
文化芸術に携わる者.
文艺工作者 - 白水社 中国語辞典
(文章の)言葉遣いが鋭い.
文笔犀利 - 白水社 中国語辞典
彼らと十分に話し合いをする.
同他们充分协商。 - 白水社 中国語辞典
10分では100字書くことができない.
十分钟写不了一百个字。 - 白水社 中国語辞典
文章を書いて抱負を述べる.
作文章以抒胸怀。 - 白水社 中国語辞典
骨身を削って古文を読解する.
研读古文 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の目を疑いだした.
他开始疑惑自己的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
褒めすぎの言葉,過分の褒め言葉.
溢美之词 - 白水社 中国語辞典
深い思いを十分に述べる.
暢述幽情 - 白水社 中国語辞典
愚昧で文化的に立ち後れている.
愚昧落后 - 白水社 中国語辞典
それは過分な要求である.
这是逾分的要求。 - 白水社 中国語辞典
1元は10角あるいは100分に当たる.
一元等于十角或一百分。 - 白水社 中国語辞典
1元は10角あるいは100分に当たる.
一圆等于十角或一百分。 - 白水社 中国語辞典
自分の体を粗末にするな.
不要糟蹋自己的身子。 - 白水社 中国語辞典
彼は文学に造詣がある.
他在文学上有造诣。 - 白水社 中国語辞典
今日彼はさほど気分がよくない.
今天他不怎么舒服。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分をとても大切にする.
他很珍贵自己。 - 白水社 中国語辞典
彼はねらいを外さず分析をした.
他中肯地作了分析。 - 白水社 中国語辞典
私は文科に登録してある.
我在文科注册。 - 白水社 中国語辞典
この作文は上手に書けている.
这篇作文写得很好。 - 白水社 中国語辞典
彼の作文は優を取った.
他的作文得了优。 - 白水社 中国語辞典
新幹線で2時間30分掛かります。
做新干线花2小时30分钟。 - 中国語会話例文集
文化関係部門が書店・文化用品店・展覧会・養成訓練班などを開いて文化関係事業費の不足を補う.
以文养文((成語)) - 白水社 中国語辞典
暫定的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。
可以暂时解决部分的问题。 - 中国語会話例文集
人間は人を「自分たち」と「彼ら」に二分する傾向がある。
人类有把人分为“我们”和“他们”的倾向。 - 中国語会話例文集
分娩シーズンは羊飼いの暦で最も重要な部分である。
分娩季节是牧羊人日历中最重要的部分。 - 中国語会話例文集
私は今夜残業があるので,たぶん家には帰れないでしょう.
我今天夜里要加班,可能回不去了。 - 白水社 中国語辞典
1個のスイカの半分以上を食べ,半分足らずを残した.
一个西瓜吃了一半,剩下一小半。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年間,我々のしてきた回り道はずいぶんになるなあ!
这几年,我们的弯路可走了不少了啊! - 白水社 中国語辞典
これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。
因此,一个分级的系数数据 (图像数据 )通过对于一个分级的分析滤波被划分为四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。
从而,一层中的系数数据 (图像数据 )通过一层的分析滤波被分割为四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。
一层的系数数据 (图像数据 )从而通过对一层的分析滤波被划分成四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
歴史編纂や経書進講などの文筆関係をつかさどる官吏.
翰林学士 - 白水社 中国語辞典
垂直な第1のy軸は、第1の部分5と第2の部分6に分割されている。
垂直的第一 y轴被划分成第一部分 5和第二部分 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3の例の文書Dは、1ページから成る文書であるとする。
在图 3所示的示例中,文档 D是包括一个页面的文档。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14Cは、映像を分割した場合における分割映像の例を示す。
图 14C示出了通过划分图像获得的经划分图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
区分はいくつかのより小さな区分により構成されてよい。
一个子区可以构成几个较小的子区。 - 中国語 特許翻訳例文集
たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。
也许我要做的事情没能被接受吧。 - 中国語会話例文集
たぶん私がやろうとしていることを受け入れられなかったのでしょう。
也许没能够接受我要做的事情吧。 - 中国語会話例文集
労働分配率は、付加価値分析の指標の一つです。
劳动分配率是附加值分析的一个指标。 - 中国語会話例文集
彼は自分の分類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。
他在自己的分类架上发现了信在里面。 - 中国語会話例文集
服を1枚多く着た方がよい,外はたぶん薄ら寒いから.
应该多穿一件衣服,外面恐怕很凉。 - 白水社 中国語辞典
文語文を閲読するには,必ず字句解釈の能力がなければならない.
阅读文言文,必须有诠释字词的能力。 - 白水社 中国語辞典
何機かの飛行機がブンブンとうなり声を上げて飛び去った.
有几架飞机呜呜地飞过去了。 - 白水社 中国語辞典
ここ3か月の間に,私の中国語のレベルはずいぶんと上がってきた.
三个月以来,我的汉语水平提高了不少。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々が文章を書くのを指導する,我々の作文を指導する.
他指导我们写作文。 - 白水社 中国語辞典
生活はまだ自分で賄えない,身の回りのことをまだ自分でできない.
生活还不能自理。 - 白水社 中国語辞典
特許文献6、特許文献7、特許文献8および特許文献9は、P1ディスプレイにおける視聴者の位置の指示を開示している。
EP 1 401 216、EPO 0 860 728、US 2002/0001128和 EP 0 847 208揭示了 P1显示中的观看者位置指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分がどんなにラッキーなのか彼は信じられなかった。
他无法相信自己是多么的幸运。 - 中国語会話例文集
科学教育・文化知識・人材の面から辺境・僻遠地区の経済・文化の発展を支援すること.
智力支援 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |