意味 | 例文 |
「ぶんきず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9316件
君はずいぶん薄情だ.
你太薄情啦。 - 白水社 中国語辞典
君はずいぶん暑がりだ.
你太怕热了。 - 白水社 中国語辞典
このような事はずいぶん見てきた.
这种事儿我见得多了。 - 白水社 中国語辞典
敷地がずいぶん沈下した.
房基向下坐了许多。 - 白水社 中国語辞典
君は私よりずいぶん幸せだ.
你比我幸福多了。 - 白水社 中国語辞典
薬を飲んでから,気分はずいぶんすっきりした.
吃了药以后身上松快多了。 - 白水社 中国語辞典
私は人様の金をずいぶん借りている,人様からずいぶん借りている.
我该人家的钱该得不少了。 - 白水社 中国語辞典
彼は絶えずぶつぶつ言って,私は本当に我慢できない.
他唠叨个不停,我实在不耐烦。 - 白水社 中国語辞典
彼はねらいを外さず分析をした.
他中肯地作了分析。 - 白水社 中国語辞典
極左ブランキズム.
“左”倾盲动主义 - 白水社 中国語辞典
論文を300部抜き刷りする.
把论文抽印三百份。 - 白水社 中国語辞典
鈴木さんとも半年ぶりに会った。
和铃木半年没见了。 - 中国語会話例文集
彼は仕事がずいぶんてきぱきしている.
他干活很泼辣。 - 白水社 中国語辞典
今日は幾分涼しい。
今天有点凉。 - 中国語会話例文集
自分が傷つきたくありません。
我不想让自己受伤。 - 中国語会話例文集
この機械はずいぶん古い,間もなく廃物になる.
这架机器太旧,快报废了。 - 白水社 中国語辞典
(先人の模倣をせず,旧例によらず)自分で創始する.
自我作古自我作故((成語)) - 白水社 中国語辞典
あの時の暮らし向きはずいぶん苦しかった.
那时的日月可困难多了。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ彼の家は経済的にずいぶんゆとりができた.
近来他们家里松动多了。 - 白水社 中国語辞典
舞台の幕がしずしずと開き,公演が始まった.
帷幕徐徐拉开,演出开始了。 - 白水社 中国語辞典
【図15】送信機のブロック図である。
图 15示出发射机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】受信機のブロック図である。
图 16示出接收机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はずっと気分が悪かった。
她的心情一直不好。 - 中国語会話例文集
文責は筆者みずからこれを負う.
文责自负 - 白水社 中国語辞典
部分的かつ複数の図
部分的并且多数的图 - 中国語会話例文集
去年ここは水をかぶった.
去年这儿涝。 - 白水社 中国語辞典
悪人が幹部を引きずり込んで悪事を働かせる,悪の道に引きずり込む.
坏人拉干部下水。 - 白水社 中国語辞典
【図4】キャリブレーション処理部のブロック図を示す。
图 4示出了校准处理部的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4はキャリブレーション処理部のブロック図を示す。
图 4示出校准处理部的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
風邪を引きましたが、ずいぶんと良くなりました。
我虽然感冒了,但已经好很多了。 - 中国語会話例文集
風邪を引きましたが、今はずいぶんと良くなりました。
我虽然感冒了,但现在已经好很多了。 - 中国語会話例文集
人に頼らず、できることは全部、自分で成し遂げる。
不依赖他人,能做到的事情全部自己来完成。 - 中国語会話例文集
彼の話を聞いて気持ちがずいぶん楽になった.
听了他的话,心里宽绰多了。 - 白水社 中国語辞典
こうしたら障害をずいぶん減らすことができる.
这样做会减少许多阻碍。 - 白水社 中国語辞典
すごく頑張ったにもかかわらず,成績はまだずいぶん悪い.
饶费了很大劲儿,成绩还很差。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に排斥され,ずいぶん悩んでいる.
他受到人家的排挤心里很苦恼。 - 白水社 中国語辞典
【図7】図7は図6の受信機620のブロック図である。
图 7为图 6的接收器 620的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の通信システムの少なくとも一部分の機能ブロック図。
图 2是图 1的通信系统的至少一部分的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は受信器および送信器のブロック図を示す。
图 1示出了发射机和接收机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、送信機と受信機とのブロック図を示す。
图 1示出了发射机和接收机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
随分とはっきり言い切りましたね。
说得真干脆啊。 - 中国語会話例文集
私は充分傷つきました。
我很受伤。 - 中国語会話例文集
ここの空気はずいぶん汚染されている.
这儿的空气污染得很利害。 - 白水社 中国語辞典
皆は君に対してずいぶん不満に思っている.
大家对你意见很大。 - 白水社 中国語辞典
半分のサイズにもできますよ。
也可以做半份的。 - 中国語会話例文集
主観に頼って事を運ぶと,必ず行き詰まる.
凭主观办事,一定会碰壁。 - 白水社 中国語辞典
責任を(自分の身に引き寄せる→)みずから進んで取る.
把责任拢在自己身上。 - 白水社 中国語辞典
とりあえずとんがった所に頭ぶつけてすごく痛い。タンコブできたよ。
总而言之头撞到了尖处非常疼。起了个包哦。 - 中国語会話例文集
その方がずいぶん効率的だと思います。
我觉得那个方法更有效率。 - 中国語会話例文集
彼はこの事のためにずいぶん気を遣った.
他为这件事费了不少的心。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |