意味 | 例文 |
「ぶんけい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5513件
特許文献6、特許文献7、特許文献8および特許文献9は、P1ディスプレイにおける視聴者の位置の指示を開示している。
EP 1 401 216、EPO 0 860 728、US 2002/0001128和 EP 0 847 208揭示了 P1显示中的观看者位置指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分の長所だけを見ていてはいけない.
不要净看自己的长处。 - 白水社 中国語辞典
道がでこぼこだから,十分気をつけないといけない.
道路坎坷,要加倍留意才是。 - 白水社 中国語辞典
たぶんその問題は自然に解決します。
或许那个问题会自然的解决的。 - 中国語会話例文集
花婿さんは、たぶん結婚式に遅れたと思います。
我觉得婚礼新郎可能会迟到。 - 中国語会話例文集
この文章は長すぎるので,半分削らねばならない.
这篇文章太长,得砍去一半。 - 白水社 中国語辞典
彼らは十分申し分なくこの問題を解決した.
他们圆圆满满地解决了这个问题。 - 白水社 中国語辞典
時計は9時30分を指している。
时钟正指向9点30分。 - 中国語会話例文集
時計は9時30分を示している。
时钟显示着9点30分。 - 中国語会話例文集
この意見は十分ではない。
这个意见不够充分。 - 中国語会話例文集
菌類の系統分類学
菌类的系统分类学 - 中国語会話例文集
十分休憩してください。
请好好休息。 - 中国語会話例文集
この時計は4分進んでいます。
这个表快了4分钟。 - 中国語会話例文集
酒も飯も十分頂いた.
酒足饭饱 - 白水社 中国語辞典
文章では形容し難い.
难以用笔墨来形容。 - 白水社 中国語辞典
性質がひねくれ見聞の浅い人.
僻陋之人 - 白水社 中国語辞典
彼は古文の造詣がとても深い.
他古文工夫很深。 - 白水社 中国語辞典
彼は懸命に自分を抑えていた.
他极力克制着自己。 - 白水社 中国語辞典
私の時計は5分進んでいる.
我的表快五分。 - 白水社 中国語辞典
私の腕時計は1分遅れている.
我的表慢一分钟。 - 白水社 中国語辞典
自分に関係のないことで腹を立てる.
怄闲气 - 白水社 中国語辞典
口語文提唱についての私見.
提倡白话文之我见 - 白水社 中国語辞典
自分に関係のない事で腹を立てる.
怄闲气 - 白水社 中国語辞典
注意を払わなければいけない部分
必须注意的部分。 - 中国語会話例文集
文化遺産を傷つけないように気をつけてください、
请注意不要损伤了文化遗产。 - 中国語会話例文集
自分で自分が大したものだと思い込んで天狗になってはいけない.
别自以为了不起,就骄傲起来。 - 白水社 中国語辞典
(新聞社などが)報酬を受け取って新聞に掲載する宣伝記事.
有偿新闻 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分が十分な新しい知識を持っていることをひけらかしている.
她夸耀自己有足够的新知识。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の意見を自分の中にとどめた。
她保留了自己的意见。 - 中国語会話例文集
公安局の分局.(日本の警察分署に当たる.)
公安分局 - 白水社 中国語辞典
中国固有の文化学術に関する著作文献を整理する.
整理国故 - 白水社 中国語辞典
これ以上声を張り上げて泣き叫んだら,ぶん殴るぞ!
再扯着嗓子号丧,看不揍你! - 白水社 中国語辞典
魯迅の雑文は典型的雑文である.
鲁迅的杂文是典型的杂文。 - 白水社 中国語辞典
‘中国语言文学系’;中国語中国文学科.
中文系((略語)) - 白水社 中国語辞典
自分の過失を他人になすりつけてはいけない.
不要把自己的过错赖在别人身上。 - 白水社 中国語辞典
自分たちで問題を解決する。
我们自己解决问题。 - 中国語会話例文集
検査時間は10分くらいです。
检查时间是10分钟左右。 - 中国語会話例文集
論文の形式は以下の通りです。
论文形式如下。 - 中国語会話例文集
携帯電話は自分専用だ。
手机是自己专用的。 - 中国語会話例文集
この文章は簡潔に書いてある.
这篇文章写得很简练。 - 白水社 中国語辞典
申し分のない結果を得た.
取得了圆满的结果。 - 白水社 中国語辞典
文学作品の傾向性.
文学作品的倾向性 - 白水社 中国語辞典
文献によって立証されている.
文献足征 - 白水社 中国語辞典
部分を見るだけでなく,全体も見なければならない.
不但要看到部分,而且要看到全体。 - 白水社 中国語辞典
図14Cは、映像を分割した場合における分割映像の例を示す。
图 14C示出了通过划分图像获得的经划分图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は自分の分類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。
他在自己的分类架上发现了信在里面。 - 中国語会話例文集
日本は外国の文化を受け入れ,自分の国の伝統文化と並存させている.
日本吸收外国的文化,同本国的传统文化并存。 - 白水社 中国語辞典
10個なければ、ある分だけすべてお願いします。
没有10个的话,把有的都给我吧。 - 中国語会話例文集
文書受付室では毎日大量の郵便物を受け取る.
收发室每天受到大量信件。 - 白水社 中国語辞典
たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。
也许我要做的事情没能被接受吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |