例文 |
「ぶんげんしか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3368件
現職幹部.
在职干部 - 白水社 中国語辞典
現行反革命分子.
现行反革命分子 - 白水社 中国語辞典
involveの現在分詞形
Involvede现在进行时 - 中国語会話例文集
各種文学作品に用いられる言語.≒文学语言.
文艺语言 - 白水社 中国語辞典
お久しぶりですがお元気ですか?
好久不见了,近来好吗? - 中国語会話例文集
(文章・言論が)空疎で中身がない.≒言之无物.
空洞无物((成語)) - 白水社 中国語辞典
(文章・言論が)空疎で中身がない.≒言之无物.
空洞无物((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はげんこつをテーブルの上にぼかんと打ち下ろした.
他把拳头在桌子上一擂。 - 白水社 中国語辞典
黒板新聞の原稿を書く.
写板报稿 - 白水社 中国語辞典
胸部レントゲン検査巡回車.
肺部光检查流动车 - 白水社 中国語辞典
(文章を書く時)字数に制限がない.
字数不拘 - 白水社 中国語辞典
彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。
他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。 - 中国語会話例文集
原文では「文字」としているがたぶん書き違いではあるまいか.
原文作“文字”疑是笔误。 - 白水社 中国語辞典
ぶざまなまねをして人に恥をかかせるのもいい加減にしろ!
你少给我丢人现眼! - 白水社 中国語辞典
私は自分の制限時間を13分オーバーしました。
我超过了自己限制的时间13分钟了。 - 中国語会話例文集
なお、言語解析部15は、発言内容蓄積部19に対しては、1文単位ではなく、発言者特定部18が特定した発言者単位で、各発言者の発言内容に含まれる単語を出力してもよい。
而且,言语解析部 15,针对发言内容积存部 19,也可以不以一句为单位,而以发言者确定部 18确定了的发言者为单位,输出各发言者的发言内容所包含的单词。 - 中国語 特許翻訳例文集
発言内容蓄積部19は、発言者特定部18から発言者の参加者IDを取得し、言語解析部15から各発言者の発言内容に含まれる各単語を取得する。
发言内容积存部 19从发言者确定部 18取得发言者的参加者 ID,从言语解析部 15取得各发言者的发言内容所含的各单词。 - 中国語 特許翻訳例文集
無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。
无量纲量是没有关联的物理维度的。 - 中国語会話例文集
しかし私は自分の感情を表現できません。
但是我无法表达自己的感情。 - 中国語会話例文集
球状のあめを揺り動かして米粉をまぶし‘元宵’を作る.
摇元宵 - 白水社 中国語辞典
現代の英文で書かれた文書を読む。
读用现代英语写的文件。 - 中国語会話例文集
半可通の人間はよく知ったかぶりをする.
半瓶醋好晃蕩。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
現場・現物を通し『本物を見極める力』を磨いてください。
请通过现场和实物来磨练“看透事物本质的能力”。 - 中国語会話例文集
彼は討論会で見識ある言論を一席ぶった.
他在讨论会上发了一番宏论。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の言行に十分に気をつけ慎んでいる.
他十分注意检点自己的言行。 - 白水社 中国語辞典
金は意志の強固な人間をたぶらかすことはできない.
金钱不能诱惑意志坚定的人。 - 白水社 中国語辞典
原文と訳文をちょっと比較したまえ.
把原文和译文比较一下。 - 白水社 中国語辞典
我々は何人かの下手人を厳重に処分した.
我们严办了几个凶手。 - 白水社 中国語辞典
物質の循環は人間の意志で変え得るものか?
物质的循环能以人的意志为转移吗? - 白水社 中国語辞典
株式市場の暴落の根本的な原因を確かめる。
查明股市暴跌的根本原因。 - 中国語会話例文集
彼は自分の馬鹿さ加減に顔をしかめた。
他为自己的愚蠢而蹙眉。 - 中国語会話例文集
そのような多元接続システムの例には、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、3GPP LTEシステム、および直交周波数分割多元接続(OFDMA)システムが含まれる。
这些多址系统的示例包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址(FDMA)系统、3GPP LTE系统、以及正交频分多址 (OFDMA)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
当代文学,同時代文学.(中国文学では1949年から現在までの文学を指す.)
当代文学 - 白水社 中国語辞典
そのような多元接続システムの例は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、および直交周波数分割多元接続(OFDMA)システムなどを含む。
这类多址系统的例子可以包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、正交频分多址 (OFDMA)系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集
編集部は社会一般から原稿を募集する.
编辑部向社会征稿。 - 白水社 中国語辞典
1927年から37年までの第1次国内戦争期に出現した文学団体で,週刊雑誌「現代評派」を発行した.
现代评论派 - 白水社 中国語辞典
時間優先の原則に従い、私の株は約定した。
根据时间优先原则商定了我的股票。 - 中国語会話例文集
外部の干渉がこの革命の失敗した原因だ.
外来干涉是这场革命失败的原因。 - 白水社 中国語辞典
厳重に処分し,決して仮借しない.
从严惩办,决不宽贷。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたの文章表現力に感銘しました。
我对你的写作能力印象深刻。 - 中国語会話例文集
製造現場で帽子をかぶるよう伝えて下さい。
请告诉他们在制造现场要戴帽子。 - 中国語会話例文集
今私が話した表現は文法的に正しいですか?
现在我说的话表达上符合语法吗? - 中国語会話例文集
言語を学ぶときには辞書が必要だと考える。
我想学习语言的时候字典是必要的。 - 中国語会話例文集
現実的な対話型商品の作り方を学ぶ。
学习现实性的对话型商品的制作方法。 - 中国語会話例文集
県党委員会は犯人をかばった幹部を厳重に処分した.
县委严处袒护包庇罪犯的干部。 - 白水社 中国語辞典
私は関係部門に一言進言した.
我向有关部门进了一言。 - 白水社 中国語辞典
電源は日本仕様の100Vにしていただけますか?
电源请设成日本规格的100V可以吗? - 中国語会話例文集
議長が10分間の休会を宣言した.
主席宣布休会十分钟。 - 白水社 中国語辞典
世代論的区分を借りてもう少し限定しよう。
借用世代论的分类再限定一些吧。 - 中国語会話例文集
彼は自分が集産主義者であると公言した。
他公开表示自己是集体主义者。 - 中国語会話例文集
例文 |