例文 |
「ぶんこうしゃしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 576件
弊社は、顧客の視点から分析し、自社製品のより良い向上を目指します。
本公司从顾客的观点来分析,立志优化公司的产品。 - 中国語会話例文集
文化ステーション(初めは人民公社,後には‘乡’に作られた文化宣伝機構,または都市の居住区や農村に設けられた文化娯楽施設で‘文化室’より規模の大きいもの).
文化站 - 白水社 中国語辞典
企業活動を通して社会生活と文化の向上に貢献する。
通过企业活动,为社会文化和文化的提高做贡献。 - 中国語会話例文集
私は自分の夫が重婚者であったことを知りショックを受けた。
知道丈夫犯了重婚罪,我受到了很大的打击。 - 中国語会話例文集
(文化大革命時に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
書物・新聞を予約購読できるよう職員・労働者に出す手当.
书报费 - 白水社 中国語辞典
当社は決算公告を日経新聞に掲載している。
本社决定在日本经济新闻上登载结算布告。 - 中国語会話例文集
そして、HOB領域が遮光画素931の時は、共通部分に遮光画素931を配列させる。
如果 HOB区域包括遮光像素 931,则在共用部分中排列遮光像素 931。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、VOB領域が遮光画素934の時は、共通部分に遮光画素934を配列させる。
如果 VOB区域包括遮光像素 934,则在共用部分中排列遮光像素 934。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、VOB領域が遮光画素934の時は、共通部分に遮光画素935を配列させる。
如果 VOB区域包括遮光像素 934,则在共用部分中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
他人の立派な行為を称賛するために新聞社などに出す投書.
表扬信 - 白水社 中国語辞典
反革命分子はどうしても社会主義をぶち壊そうとする.
反革命分子一定要搞垮社会主义。 - 白水社 中国語辞典
これらの詩や歌曲は大部分労働者・農民・兵士の書いたものだ.
这些诗歌大都是工农兵写的。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が社会の公僕であることを少しの間も忘れない.
他时刻不忘自己是社会公仆。 - 白水社 中国語辞典
今日、別の新入社員が気分悪くなったと報告がありました。
今天有别的新进员工不舒服的汇报。 - 中国語会話例文集
昨年我々の工場では自動車を何台か廃棄処分にした.
去年我们厂里报废了几辆汽车。 - 白水社 中国語辞典
この文章の中で,作者は続けざまに反問を3つ提起した.
在这段文章里,作者一连提出了三个反问。 - 白水社 中国語辞典
経営者は十分なコンセプチュアルスキルを備えていることが望ましい。
经营者被期望具有概念化技能。 - 中国語会話例文集
使い道のない農具は,値段をつけて(人民公社の)社員に分配するほか仕方がない.
失了用场的农具,只好作价分给社员。 - 白水社 中国語辞典
VOB領域が遮光画素932の時は、共通部分に遮光画素932を配列させる。
如果 VOB区域包括遮光像素 932,则在共用部分中排列遮光像素 932。 - 中国語 特許翻訳例文集
VOB領域が遮光画素932の時は、共通部分に遮光画素933を配列させる。
如果 VOB区域包括遮光像素 932,则在共用部分中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
このくだりの描写を省くと,全文はいっそう引き締まる.
省略这段描写,全文更会紧凑。 - 白水社 中国語辞典
芸術の上で高尚な文学と通俗的文学は共に必要であり,それぞれ愛好者がある.
艺术上阳春白雪、下里巴人都很需要,都有自己的观众。 - 白水社 中国語辞典
ここが蒸気機関車のクロスヘッドと呼ばれる部分です。
这是蒸汽机车中被称作十字头的地方。 - 中国語会話例文集
(社会・自然に関する一定の時期の相関関係を調査する)横の分析,横断的分析.
横向分析 - 白水社 中国語辞典
彼はニーチェの文献学者としての功績を高く評価している。
他高度评价了尼采作为文献学家的功绩。 - 中国語会話例文集
コンサルタントは当社にバルスによる分析の実施を提案した。
顾问提出了通过VALS来分析我们公司的提案。 - 中国語会話例文集
資本家は労働者をこき使って自分のために命懸けで働かせる.
资本家驱使工人为他卖命。 - 白水社 中国語辞典
被雇用者たちは自分たちの利益を闘争的に護ろうとしている。
被雇佣者试图用斗争的方式来保卫自己的利益。 - 中国語会話例文集
彼はその会社に自分を売り込んで、採用してもらった。
他向那家公司推荐自己,然后被录取了。 - 中国語会話例文集
この電気自動車の最も魅力的な部分はなんですか?
这辆电动汽车哪个部分最有魅力? - 中国語会話例文集
ステップS210では、被写体距離の分布データに基づき、被写体の抽出を行う。
在步骤 S210中,CPU 121基于被摄体距离分布数据提取被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、図1(a)の斜線部に相当する部分は黄色である。
在这种情况下,图像中与图 1A中的阴影部分相对应的部分为黄色。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は飛行機から降りるとすぐ新聞記者に取り囲まれた。
他一下飞机就被记者包围了。 - 中国語会話例文集
今回の会社分割は売買処理法で手続きが行われた。
这次的公司分离是通过买卖会计方法进行的。 - 中国語会話例文集
これまでの経験を貴社では十分に発揮できると考えています。
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集
国家・集団・個人の三者間の経済利益は,国家が大きい部分を取り,集団は中の部分を取り,個人は小さい部分を取る.
国家、集体、个人三者之间的经济利益,国家得大头,集体得中头,个人得小头。 - 白水社 中国語辞典
謝る必要はない。何でもないことに対して過分な謝罪だ。
不需要道歉。是对于不要紧的事的过度道歉。 - 中国語会話例文集
彼は長い間くどくどしゃべったが,それでも自分の言いたいことをはっきりと言い表わせなかった.
他哩哩罗罗地说了半天,也没说清他的意思。 - 白水社 中国語辞典
さらに、HOB領域が遮光画素911、VOB領域が遮光画素910の時は、共通部分に遮光画素911を配列させる。
另外,如果 HOB区域包括遮光像素 911并且VOB区域包括遮光像素 910,则在共用部分中排列遮光像素 911。 - 中国語 特許翻訳例文集
HOB領域が遮光画素911、VOB領域が遮光画素930の時は、共通部分に遮光画素931を配列させる。
如果 HOB区域包括遮光像素 911并且 VOB区域包括遮光像素 930,则在共用部分中排列遮光像素 931。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、HOB領域が遮光画素910、VOB領域が遮光画素912の時は、共通部分に遮光画素912を配列させる。
另外,如果 HOB区域包括遮光像素 910并且 VOB区域包括遮光像素 912,则在共用部分中排列遮光像素 912。 - 中国語 特許翻訳例文集
HOB領域が遮光画素930、VOB領域が遮光画素912の時は、共通部分に遮光画素932を配列させる。
如果 HOB区域包括遮光像素 930并且 VOB区域包括遮光像素 912,则在共用部分中排列遮光像素 932。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、HOB領域が遮光画素911、VOB領域が遮光画素912の時は、共通部分に遮光画素913を配列させる。
另外,如果 HOB区域包括遮光像素 911并且 VOB区域包括遮光像素 912,则在共用部分中排列遮光像素 913。 - 中国語 特許翻訳例文集
HOB領域が遮光画素931、VOB領域が遮光画素912の時は、共通部分に遮光画素933を配列させる。
如果 HOB区域包括遮光像素 931并且 VOB区域包括遮光像素 912,则在共用部分中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者は、図7に示した地図の分割表示中に「分割数」ポップアップメニュー7fで分割数を変更することができる。
使用者可以在图 7所示的地图的分割显示过程中,通过“分割数”弹出菜单 7f来变更分割数。 - 中国語 特許翻訳例文集
これまでの経験を貴社では十分に発揮できると思います。
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集
15歳以上の非識字者数と15歳以上の人口または全人口との比率;中国では幹部・工場労働者は2000字,都市勤労者は1500字,農民は1000字学ぶことが必要とされ,幹部・工場労働者で1500字から500字,都市勤労者で1500字から500字,農民で1000字から500字の識字者を‘半文盲’,500字以下を‘文盲’と区分する.
文盲率 - 白水社 中国語辞典
13. 前記傾きの値は、1単位時間に渡る傾きである、請求項10のエネルギー分散型放射線分光分析システム。
13.如权利要求 10所述的能量色散辐射光谱测量系统,其中,所述倾斜度值是一个单位时间内的倾斜度。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |