「ぶんこん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんこんの意味・解説 > ぶんこんに関連した中国語例文


「ぶんこん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8839



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 176 177 次へ>

このサンプルは、水分蒸散を抑えることができた。

这个样品可以抑制水分蒸发 - 中国語会話例文集

皆さんも、この紙に自分の似顔絵を描こう。

大家也在这张纸上画自己的肖像画。 - 中国語会話例文集

この本文は3つの段落に分けることができる.

这篇课文可以分三段落。 - 白水社 中国語辞典

我々は門戸を閉ざして新聞を発行することはできない.

我们不能关门办报。 - 白水社 中国語辞典

この文章は読者の関心を引き起こした.

这篇文章引起读者关心。 - 白水社 中国語辞典

この文章はなんとうまく書けていることか!

这篇文章写得何等好啊! - 白水社 中国語辞典

なぜこんなに心が狭いのか自分でもわからない.

我不理解自己为什么这么偏狭。 - 白水社 中国語辞典

これは冗談半分にやることではない.

这不是闹着玩儿的。 - 白水社 中国語辞典

ただ自分のことばかり考えて公のことは考えない.

只顾私不顾公。 - 白水社 中国語辞典

この作品集は紀行文を中心とした構成だ.

这个集子的内容以游记为主。 - 白水社 中国語辞典


これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。

因此,一个分级的系数数据 (图像数据 )通过对于一个分级的分析滤波被划分为四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。

从而,一层中的系数数据 (图像数据 )通过一层的分析滤波被分割为四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。

一层的系数数据 (图像数据 )从而通过对一层的分析滤波被划分成四种分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

分割エンコード時の分割方法の一例を図4に示す。

图 4A和 4B示出分割编码时的分割方法的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭・個人の社会的な地位・身分を階級的に区分する・決める.

划分阶级成分 - 白水社 中国語辞典

外へ行って散歩してみたら,気持ちがずいぶんすっきりした.

到外边散散步,心里清爽多了。 - 白水社 中国語辞典

文化館(大衆が文化活動を行なったり娯楽を楽しむために設けられた施設).

文化馆 - 白水社 中国語辞典

彼はコンピューターを分解し,また自分で組み立てた.

他把电脑拆开又自己组装在一起了。 - 白水社 中国語辞典

これは他の文献を参考にして作り上げた本である。

这是参考别的文献写出来的书。 - 中国語会話例文集

これは他の文献を参考にして作り上げた本である。

这是参考了别的文献做成的书。 - 中国語会話例文集

分析コンポーネント807は、分析コンポーネント809と実質的に同じ方法で動作することができる。

分析组件 807可以与分析组件 809基本相同的方式操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

幹部の勤務評定に当たり幹部が自分の勤務状況や自己評価を口頭または文書で行なう報告.

述职报告 - 白水社 中国語辞典

‘中国文学艺术界联合会’;中国文学芸術団体連合会(もとは‘中华全国文化艺术界联合会’と言った).≒文联((略語)).

全国文联((略語)) - 白水社 中国語辞典

(各自自分の門前の雪を掃き,他人のかわらの霜に構うな→)ただ自分のことだけを考え他人のことにお節介を焼くな,自分の頭の上のはえを追え.

各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私は何で自分がこんな風なのか分かりません。

我也不知道为什么自己是这个样子的。 - 中国語会話例文集

幼稚園生でもこんな文章は書きません。

就算是幼儿园学生也不会写这样的文章。 - 中国語会話例文集

(多く詩文を書くために)苦心惨憺する,とことん知恵を絞る.

搜索枯肠((成語)) - 白水社 中国語辞典

ここで、例えば、Shot1の撮影日時である“9月1日12時0分”に、前述の分割した時間位置である25分を加えることが考えられる。

在此,例如,Shot1的拍摄日期时间为“9月 1日 12点 0分”,可以考虑到加上所述的分割的时间位置即 25分钟。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい。

请在这里输入想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力してください。

请把想要翻译的文章填到这里。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい。

请在此处填写想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集

この文章をどこから引用したのですか。

你这个句子是从哪引用过来的? - 中国語会話例文集

そこで文化を勉強することができる。

我在那里能够学习文化。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい。

请在这里输入想翻译的句子。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい。

请在这里输入想翻译的文章。 - 中国語会話例文集

これまで自分のことを第一に考えていた。

以前把自己的事情放在第一位。 - 中国語会話例文集

ここにあなたが翻訳したい文を入力してください。

请在这里输入你想翻译的句子。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい。

请把想翻译的文章输进这里。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい。

请把想翻译的句子输入到这里。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい。

请在这里输入想要翻译的句子。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい。

请在这输入想翻译的文章。 - 中国語会話例文集

このことを十分に考えるべきだ。

你应该充分考虑这件事。 - 中国語会話例文集

この段落は文章中の出来の悪いところである.

这一段是文章中的败笔。 - 白水社 中国語辞典

ここに水があるから,思う存分飲みなさい.

这里有水,你就敞开肚子喝吧。 - 白水社 中国語辞典

(全体のことに構わず)めいめいが自分のことにかまける.

各管各的 - 白水社 中国語辞典

この事は新聞紙上に公表すべきである.

此事当于报端公表。 - 白水社 中国語辞典

これらの草はこの馬が3日間食べるのに十分だ.

这些草够这匹马吃三天。 - 白水社 中国語辞典

これらの出土文物の年代はすこぶる古いものだ。

这些出土文物的年代是很久远的。 - 白水社 中国語辞典

この文章の意味するところは,実に難解である.

这篇文章的命意,令人费解。 - 白水社 中国語辞典

この文章はこの辺で締めくくりをつけねばならない.

这篇文章该收尾了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 176 177 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS