「ぶんこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんこの意味・解説 > ぶんこに関連した中国語例文


「ぶんこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32851



<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 657 658 次へ>

今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品致します。

对于这次的委托将会分两次交货。 - 中国語会話例文集

製品の最重要部品は一貫して国内で製造しています。

产品中最重要的零件始终由国内生产。 - 中国語会話例文集

私たちは卒業式の後で自分たちの友好関係を再確認した。

在毕业典礼后,我们再次确认了我们的友谊。 - 中国語会話例文集

牧師は、自分が傲慢で独善的であったと後悔した。

牧师为自己的傲慢和自以为是感到了后悔。 - 中国語会話例文集

日経平均株価は続伸で10日の戻り高値を更新した。

日经平均股价持续攀升刷新了10日の戻り高値。 - 中国語会話例文集

昨年我々の工場では自動車を何台か廃棄処分にした.

去年我们厂里报废了几辆汽车。 - 白水社 中国語辞典

弁証法的唯物論について系統的な論述を行なった.

对辩证唯物主义进行了系统的阐述。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の職人としての技術をすべて息子に伝授した.

他把自己的手艺都传给他儿子了。 - 白水社 中国語辞典

彼は喜んで自分の技術を次の世代に伝えようとする.

他乐意把自己的本事传授给下一代。 - 白水社 中国語辞典

一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった.

对一些人的问难,他进行了有力的答辩。 - 白水社 中国語辞典


広範な農村のために十分な輸送力を割り当て組織する.

为广大农村调配和组织足够的运输力。 - 白水社 中国語辞典

(混乱した局面を)無事泰平であるかのように取り繕う,臭いものにふたをする.

粉饰太平((成語)) - 白水社 中国語辞典

もともと四川省はとても人口が多く物産が豊かな土地である.

原来四川省是很富庶的地方。 - 白水社 中国語辞典

都市と田舎の物資交流を発展させ,人民の必要を満たす.

发展城乡的物资交流,供应人民的需要。 - 白水社 中国語辞典

自分の道を突き進め,いつも他人の後塵を拝しているようではだめだ.

要闯自己的路,不能老步别人的后尘。 - 白水社 中国語辞典

息子が職に就けるよう,彼女は関係部門に運動している.

为了给儿子找工作,她在向有关部门活动。 - 白水社 中国語辞典

下の幾つかの言葉をつづり合わせて1編600字の短文を作りなさい.

请把下面这几段文字连缀成一篇六百字的短文。 - 白水社 中国語辞典

家に伝わる何点かの文化財は私がすべて手元に残しておいた.

家传的几样文物我都留起来了。 - 白水社 中国語辞典

文学に対する彼の貢献は再び一々論述する機会があるだろう.

他对于文学上的贡献有机会再论列。 - 白水社 中国語辞典

(音楽・舞踊・造形芸術・工芸美術などの)民間芸術.

民间艺术 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の子供が意気地のないのをたいへん歯がゆく思っている.

他非常恼恨自己的孩子不争气。 - 白水社 中国語辞典

同格の機関や互いに隷属しない機関の間でやりとりする公文.

平行文 - 白水社 中国語辞典

私は青年時代,魏晋を敬慕したので,駢儷文を愛好した.

我在青年时代,由于企慕魏晋,就爱好骈文了。 - 白水社 中国語辞典

敵に対する情け深さは人民に対する残酷である.

对敌人的仁慈就是对人民的残忍。 - 白水社 中国語辞典

原文は長すぎるので,掲載に当たって若干の削除を行なった.

本文过长,在刊登时做了某些删节。 - 白水社 中国語辞典

敵はわなにかかって,我々が待ち伏せしている地点に入り込んだ.

敌人上钩了,进了我们的埋伏圈。 - 白水社 中国語辞典

犯罪の証拠を捏造して,彼は反革命分子であると言い立てて陥れる.

捏造罪证,诬陷他是反革命。 - 白水社 中国語辞典

書物・新聞を予約購読できるよう職員・労働者に出す手当.

书报费 - 白水社 中国語辞典

感動のあまり半分だけ言っただけで後は言葉につかえた.

激动得只说了一半就说不下去了。 - 白水社 中国語辞典

山津波が突然発生して,木材は全部損害を被った.

山洪暴发,木材全部损失了。 - 白水社 中国語辞典

新規開墾した土地は,5年以内は納税せず,内部蓄積をしない.

对新开垦的土地,五年内不纳税,不提留。 - 白水社 中国語辞典

今回の政治による災難は世の中の文明を大いに退化させた.

这一场政治灾难使社会文明大为退化。 - 白水社 中国語辞典

一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった.

对一些人的问难,他进行了有力的答辩。 - 白水社 中国語辞典

軍隊の高級幹部を中隊に下放させて兵士として勤務させる.

将军队高级干部下放到连队中去当兵。 - 白水社 中国語辞典

身体的障害のある者は,一部の専攻の受験を認めない.

有生理缺陷者,限制报考某些专业。 - 白水社 中国語辞典

国民経済のそれぞれの部門は互いに依存し合っている.

国民经济的各个部门,都是相互依赖的。 - 白水社 中国語辞典

原稿の中の引用文は既に一つ一つチェック済みで,誤りはない.

稿内的引文已经一一查对,没有错误。 - 白水社 中国語辞典

(十分な事前調査もせず審査許可を経ない)大物の支持する工事.

有来头工程((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

滔々として波立つ黄河が中国の文化をはぐくんだ.

波浪滔滔的黄河孕育着中国的文化。 - 白水社 中国語辞典

滔々として波立つ黄河が中国の文化をはぐくんだ.

波浪滔滔的黄河孕育着中国的文化。 - 白水社 中国語辞典

開墾ブームの中で,彼らは種々の戦術を運用した.

在开荒热潮中,他们运用种种战术。 - 白水社 中国語辞典

旅行する時ちゃんと自分の荷物を見張らなければならない.

旅行的时候要照看好自己的行李。 - 白水社 中国語辞典

屋根から地下室まで全部鉄筋コンクリートで建てた.

自房顶至地下室全部用钢筋混凝土建成。 - 白水社 中国語辞典

猥褻物の制作・販売を行なう300余りの犯罪拠点を取り締まる.

取缔制黄,“贩黄”的犯罪窝点三百多个。 - 白水社 中国語辞典

両国の武装衝突は先月終結の宣言が出された.

两国的武装冲突上月宣告终结。 - 白水社 中国語辞典

彼らは表情や言葉つきによって自分の尊厳を保っている.

他们仗着作派去维持自己的尊严。 - 白水社 中国語辞典

7. 前記OFDMシンボルは、それぞれ異なるサブバンドで送信される、請求項6に記載の送信機。

7.权利要求 6的发射机,其中在不同的子波段中发射 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック816に関して、送信の受信された信号の品質を推定することができる。

对于模块816,可以确定所接收传输的信号质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示した時間(分)は開示時刻表示=13: 47から、残時間表示=9に変更(書き直)される。

图 7所示的时间 (分钟 )从开始时刻显示= 13:47变更 (重写 )为剩余时间显示= 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示した時間(分)は開示時刻表示=13: 47から、残時間表示=9に変更(書き直)される。

图 7所示的时间 (分钟 )从开始时刻显示= 13:47变更为剩余时间显示= 9(重写 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 657 658 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS