意味 | 例文 |
「ぶんこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32851件
彼女はこの分野では初心者です。
她刚开始接触这个领域。 - 中国語会話例文集
これらの部品は期限に間に合います。
这些零件能赶上期限。 - 中国語会話例文集
私は何回かその動物園に行ったことがある。
那个动物园我去过很多次了。 - 中国語会話例文集
この研修を自分の業務に活用できますか。
你能将这次的研修活用到自己的业务中吗? - 中国語会話例文集
それは十分ではないことが確認されました。
确认那个不够了。 - 中国語会話例文集
あなたの赤ちゃんが無事生まれることを祈ってます。
我祈祷你的孩子能够平安出生。 - 中国語会話例文集
この記事の一部が理解できませんでした。
这篇报道我有一部分不能理解。 - 中国語会話例文集
私はこの書類を審査部門に提出します。
我会向审查部门提交这份文件。 - 中国語会話例文集
あなたの言っていることの半分しか理解できない。
你说的事只能理解一半。 - 中国語会話例文集
この植物に毎日水を与える必要はありません。
你没必要每天给这盆植物浇水。 - 中国語会話例文集
この橋はあの橋の三分の一の長さだ。
这座桥有那座桥的三分之一长。 - 中国語会話例文集
この文章があなたに伝わるか非常に心配です。
我非常担心你是不是理解这个文章。 - 中国語会話例文集
そこまで自転車で行くのに20分かかりました。
我骑自行车去那里花了20分钟。 - 中国語会話例文集
自分の身長が低いことが嫌です。
我讨厌自己个子矮。 - 中国語会話例文集
そこはたくさんのおもしろい動物がいます。
那里有很多有趣的动物。 - 中国語会話例文集
この件について事業部に確認しました。
关于这件事我跟事业部确认了。 - 中国語会話例文集
この問題を5分以内に解いた。
我在5分钟之内解开了这个问题。 - 中国語会話例文集
英語の文法は本当にややこしい。
英语语法真的很麻烦。 - 中国語会話例文集
このワンピースを着て自分の魅力に気付いた。
我穿上这件连衣裙注意到了自己的魅力。 - 中国語会話例文集
この部品は一覧の中にありますか?
这个零部件在列表之中吗? - 中国語会話例文集
航空券はあなたが自分で購入しなければならない。
机票需要由你自己来买。 - 中国語会話例文集
海外の文化を体験することはとても貴重です。
对海外文化的体验是非常珍贵的。 - 中国語会話例文集
彼は近くの公園に行ってブランコで遊びました。
他去附近的公园荡秋千了。 - 中国語会話例文集
今月鈴木部長一行が台湾に入りますが
这个月铃木部长一行人去台湾 - 中国語会話例文集
午前中はバスであちこち見物した。
上午坐公交车到处游览了一下。 - 中国語会話例文集
このブーツは天然革製ですか?
这个靴子是天然皮质的吗? - 中国語会話例文集
この物質はエタノールにはほとんど溶けない。
这个物质几乎不溶解乙醇。 - 中国語会話例文集
十分なエポキシ樹脂と硬化剤を混合しなさい。
请充分地混合环氧树脂和硬化剂。 - 中国語会話例文集
このリゾートでは、思う存分休日を楽しめます。
在这个度假地能尽情享受假日。 - 中国語会話例文集
印刷機でこの資料を2部印刷して下さい。
请用打印机把这个资料打印两份。 - 中国語会話例文集
この作者の作品は好きで、全部持っています。
最喜欢这个作者,有他所有的作品。 - 中国語会話例文集
この分野には多くの企業が参入している。
这个领域有很多的企业参加。 - 中国語会話例文集
この問題は自分が招いたものだと思った。
我认为这个问题是自找的。 - 中国語会話例文集
素敵なジャズクラブがこの近くにあるんですよ。
这附近有很棒的爵士俱乐部哦。 - 中国語会話例文集
これらの分子はタンパク質をつかむ。
这些分子会夺取蛋白质。 - 中国語会話例文集
この部品は真空で使用できますか?
这个零件在真空中可以使用吗? - 中国語会話例文集
針葉樹が密集して分布していること
针叶树密集分布的情况 - 中国語会話例文集
この音楽はロックに分類される。
这个音乐被分在摇滚乐。 - 中国語会話例文集
色んな動物達の鳴き声が聞こえる。
能听到各种动物的鸣叫声。 - 中国語会話例文集
彼は意外にも十分に準備してこなかった。
很意外,他没有做好准备。 - 中国語会話例文集
この部品は日本から輸出します。
这个零件是从日本出口的。 - 中国語会話例文集
部活動からたくさんのことを学びました。
我在社团学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
この部品は来年春から採用されます。
这个零件将从明年春天开始使用。 - 中国語会話例文集
そこは自転車で約20分で行ける場所でした。
那里是骑自行车20分钟就能到的地方。 - 中国語会話例文集
この件については心配しなくて大丈夫です。
不用担心这件事。 - 中国語会話例文集
この布は本当に丈夫で,洗濯がきくし長持ちする.
这种布真皮拉,禁洗禁穿。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気は大丈夫ですか?—大したことはありません.
他的病碍事不碍事?—不碍事。 - 白水社 中国語辞典
他人の事には明るいが,自分の事には暗い.
明于知彼,暗于知己。 - 白水社 中国語辞典
この文章は読むと発音しにくい.
这篇文章读起来拗口。 - 白水社 中国語辞典
天地は大きくて万物を包容することができる.
天地之大可以包容万物。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |