「ぶんさい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんさいの意味・解説 > ぶんさいに関連した中国語例文


「ぶんさい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7212



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 144 145 次へ>

人民のために自分の一切をささげる.

为人民献出自己的一切。 - 白水社 中国語辞典

幹部に対し再編・研修を行なう.

对干部进行整训 - 白水社 中国語辞典

新しく抜擢された幹部に再編・研修を行なう.

整训新干部 - 白水社 中国語辞典

各地の新聞はみなこのニュースを転載した.

各地报纸都转载了这条新闻。 - 白水社 中国語辞典

ゲイン再調整部32は、ゲイン調整部31によって調整されたR成分やB成分のゲイン量を抑制するよう再調整する。

增益再调整部 32进行再调整,以抑制增益调整部 31所调整过的 R分量或 B分量的增益量。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のモードの選択は、ブロックにおける有意な係数の数が小さい場合に最適である。

当在块中的有效系数的数量小时,选取该模式是最优的。 - 中国語 特許翻訳例文集

地理的領域は、一般に、セル902として知られる、より小さい領域に細分される。

地理区域通常分为更小的区域,称为小区 902。 - 中国語 特許翻訳例文集

お問合せ頂く前に弊社ウェブサイトの「よくある質問」をご確認ください

在询问之前请在弊公司的网站确认“经常出现的问题”。 - 中国語会話例文集

【図12】最大探索器の詳細構成例を示すブロック図である。

图 12是示出最大值搜索器的详细构成示例的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集

最後にBD-Jオブジェクト記載のアプリケーションの実行を開始する(S1706)。

最后,开始 BD-J对象记载的应用的执行 (S1706)。 - 中国語 特許翻訳例文集


私宛の郵便物が届いたら受け取っておいてください

寄给我的快递送到的话,请帮我接收。 - 中国語会話例文集

自分の目標を達するための強い意志を持ちなさい

为了达成自己的目标,请保持坚强的意志。 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームのどっちに宿泊したいか教えて下さい

请告诉我你想住双床房还是双人房? - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい

请告诉我你想要住双床间还是双人间。 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい

请你告诉我想住双床间还是双人间。 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい

请告诉我您想住双床房还是双人房? - 中国語会話例文集

代表的な株絡み債の一つがワラント債である。

一种很典型的股票证券便是认股权证。 - 中国語会話例文集

公的な身分証とパスポートの表と裏のコピーをとってください

请复印你的官方身份证与护照的正反面。 - 中国語会話例文集

あの本をテーブルの上に元通りに置いておいて下さい

请把那本书按照原先那样放在桌子上。 - 中国語会話例文集

出来るだけ長く文明的な状態にしおくように努めなさい

努力去尽可能最长时间的保证它的文明上的状态。 - 中国語会話例文集

形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい

将形容词放在合适的位置上然后重新造句。 - 中国語会話例文集

ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい

倒一烧杯的水在鍋子裡然後充分攪拌 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい

请告诉我想住双人大床房还是双床房。 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい

请告诉我想住双人大床房还是标准间。 - 中国語会話例文集

釣針・仕掛は釣り場に捨てず持ち帰って処分してください

不要把鱼钩、装置扔在钓鱼场,请带回去处理。 - 中国語会話例文集

腹部症状がある場合は、必ず責任者へ報告してください

如果有腹部的症状,请务必向负责人报告。 - 中国語会話例文集

営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください

请向营业部长转达,感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集

開封されましたら部品に不足がないかをお確かめ下さい

商品被开封的话请确认零件有无不足。 - 中国語会話例文集

数日経っても郵送物が届かないようでしたらご連絡下さい

过了很长时间包裹还没有送到的话请您联系我。 - 中国語会話例文集

細かい部品がございますのでお取り扱いにはご注意下さい

因为有细小的零件,所以使用的时候请注意。 - 中国語会話例文集

誰も傍らから口添えしないように,彼に自分で言わせなさい

谁也别帮嘴儿,让他自己说。 - 白水社 中国語辞典

文章は訳し終えたら,できるだけ早く私に送ってください

文章译好后,请尽快寄给我。 - 白水社 中国語辞典

君はまだここで油を売っているのか,いい加減に帰りなさい

你还在这儿泡呢,该回去了。 - 白水社 中国語辞典

この文章は最初と最後が相呼応し,構成がしっかりしている.

这篇文章首尾照应,结构严谨。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さいころから漁船に乗り,丈夫な体に鍛え上げられた.

他从小就在渔船上,摔打出一副结实的身子。 - 白水社 中国語辞典

私の言葉は十分に意を尽くしていないので,少し補充させてください

我的话没说完全,让我补充一下。 - 白水社 中国語辞典

君は少しは自分の名誉を大切にしなさい,あまり勝手なことをしないように.

你要自爱些,不要太随便。 - 白水社 中国語辞典

例えば、カメラ1Rの画素サイズが大きく(例えば、5Mピクセル)、部分映像4のサイズがHDサイズを超えていた場合には、演算回路1Nは、部分映像4のサイズをHDサイズに縮小する。

例如,当相机 1R的像素尺寸大 (例如,5M像素 )并且部分画面 4的尺寸超过 HD尺寸时,算术电路 1N将部分画面 4的尺寸减小为 HD尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生部340は、処理部330から取得されるコンテンツデータの再生処理を行う。

再现部 340进行从处理部 330获取的内容数据的再现处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終候補は、最小部分距離を有するアンテナ1についてのノード242である。

最终候选者是具有最小部分距离的天线 1的节点 242。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ522において、最小部分距離を伴う最終候補が選択される。

在步骤 522处,选择具有最小部分距离的最终候选者。 - 中国語 特許翻訳例文集

配布した仏文資料を和訳し、和文のメモを付けて提出してください

请把分发的法语资料翻译成日语,并附上日语的笔记提交。 - 中国語会話例文集

契約書を2部送付しました。所定の箇所にご捺印の上、1部のみご返送下さい

契约书发送了两份。在指定的地方盖章之后请寄回一份。 - 中国語会話例文集

契約書を2部とも返送頂いたようですが、1部は貴社にて保存して下さい

虽然返还了两份合同,但是请贵公司保管其中一份。 - 中国語会話例文集

私の部隊はあなたの指揮下に入ったので,どうぞ存分に動かしてください

我的部队归你指挥,请任意调遣。 - 白水社 中国語辞典

(相手が自分のたばこに火をつけようとしたときの)マッチを(与えてください→)頂戴して,自分で火をつけます.

您赏我一根火柴,自己点。 - 白水社 中国語辞典

図2に示すように、ローカル再生装置300は、ローカル通信部310と、受付部320と、処理部330と、再生部340と、表示部350とを備える。

如图 2所示,本地再现装置 300具备本地通信部 310、接收部 320、处理部 330、再现部 340以及显示部 350。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI受信部307およびHDMI送信部308の詳細は後述する。

稍后将详细描述 HDMI接收单元 307和 HDMI发送单元 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はブラシレスモータ搭載の電気自動車を自分で組み立てた。

他自己组装了一个搭载了无刷电动机的电动车。 - 中国語会話例文集

最高幹部を護衛して無事に鉄道の封鎖線を越えさせた.

护卫首长安全地过了铁路封锁线。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 144 145 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS