意味 | 例文 |
「ぶんしゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4170件
古い習慣を打ち破り,新しい風習を打ち立てる.
除旧习,树新风。 - 白水社 中国語辞典
資料やデータは十分に収集されている.
资料、数据收集得足够了。 - 白水社 中国語辞典
1週間分の献立表を作る.
计划一个星期的食谱。 - 白水社 中国語辞典
局部(個人)が全体(集団)に従う.
小我服从大我。 - 白水社 中国語辞典
(新聞などの欄)学習の広場.
学习园地 - 白水社 中国語辞典
202、802 周波数変換・量子化部
202、802 频率变换 -量化部 - 中国語 特許翻訳例文集
修学旅行の感想文
修学旅行的感想作文 - 中国語会話例文集
修正した論文を送ります。
发送改正的论文。 - 中国語会話例文集
鉄分の吸収を増進する
促进铁质的吸收 - 中国語会話例文集
残りの持分権を買収する。
收购剩余的股份权限。 - 中国語会話例文集
5分後に試験を終了します。
考试五分钟后结束。 - 中国語会話例文集
論文は修正できましたか?
论文修改好了吗? - 中国語会話例文集
1週間分の宿題を集める.
把全周的作业累积起来。 - 白水社 中国語辞典
文集の組み版ができた.
文集的排版已完成了。 - 白水社 中国語辞典
停学1週間の処分を受ける.
受停学一周的处分 - 白水社 中国語辞典
修繕や部品取り替えをする夜店.
修配夜市 - 白水社 中国語辞典
延辺朝鮮族自治州.
延边朝鲜族自治州 - 白水社 中国語辞典
今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。
这周的作业和上周的作业有重合的部分。 - 中国語会話例文集
周囲を配慮し自分を抑える。
在意周围人而压抑自己。 - 中国語会話例文集
今から20分の講習を受ける。
我待会儿要听20分钟的课。 - 中国語会話例文集
十分予習ができていない。
我还没有充分预习。 - 中国語会話例文集
その部品を回収できますか。
我可以回收那个零件吗? - 中国語会話例文集
2週間寝不足が続く。
连续2个礼拜睡眠不足。 - 中国語会話例文集
2週間寝不足が続く。
连续2周睡眠不足。 - 中国語会話例文集
低周波成分を取り除く
去除低频成分 - 中国語会話例文集
私は文法に集中する。
我集中注意力在文法上。 - 中国語会話例文集
その博物館は改修中です。
那个博物馆正在整修。 - 中国語会話例文集
その会談は無事終了した。
那个会谈顺利结束了。 - 中国語会話例文集
最終、看護部長に提出です。
最后是向护士长提交。 - 中国語会話例文集
鉱物のサンプルを採集する.
采矿样 - 白水社 中国語辞典
今日全部で5課復習した.
今天一共复习了五课。 - 白水社 中国語辞典
幹部と大衆が心を一つにする.
干群一条心 - 白水社 中国語辞典
拾得物を公の機関に届ける.
拾物交公 - 白水社 中国語辞典
精神を集中して注意深く聞く.
凝神谛听 - 白水社 中国語辞典
各部門に通達し周知させる.
通报各单位周知。 - 白水社 中国語辞典
周の文王・武王の治世を見習う.
宪章文武 - 白水社 中国語辞典
なお、分周器626は、様々な周波数の交流の分周を可能としたプログラマブル分周器であってもよい。
要注意的是,分频器 626可以是能够划分各频率的交流电以产生各个其他频率的可编程分频器。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、分周器726は、様々な周波数の交流の分周を可能としたプログラマブル分周器であってもよい。
要注意的是,分频器 726可以是能够对各种频率交流电进行划分以产生各种其他频率的可编程分频器。 - 中国語 特許翻訳例文集
優れた部分を吸収し無用な部分を取り除く.
取精华去糟粕 - 白水社 中国語辞典
また、送電部102は、発振部106が生成した27.12MHzの周波数の交流を分周した13.56MHzの周波数の交流を、さらに分周部108で分周した例えば6.78MHzの周波数の交流を、送電の際に使用する。
在功率传送期间,功率传送单元102使用例如由分频单元 108对振荡单元 106生成的 27.12MHz频率的交流电进行分频产生的 13.56MHz频率的交流电进行进一步分频而产生的 6.78MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に記憶されたコンテンツを収集する。
内容收集单元 1101收集内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中存储的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に記憶されたコンテンツを収集する。
内容收集单元 1101收集存储在内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
教え子たちが彼のために記念論文集を編集した。
他教过的孩子们為他編輯了紀念論文集。 - 中国語会話例文集
【図3】画像取込部30の周辺部分の拡大図。
图 3是图像读取部 30的周边部分的放大图。 - 中国語 特許翻訳例文集
文化や習慣、料理などについて学ぶ。
学习关于文化,习惯以及料理等的东西。 - 中国語会話例文集
収益の大部分は、物販の売上によるものです。
收益的大部分都来自商品销售的营业额。 - 中国語会話例文集
植物は根から水分と養分を吸収する.
植物用根吸收水分、养料。 - 白水社 中国語辞典
今週の投資戦略を決定するため週足の分析を行った。
为了决定本周的投资战略进行了周动向的分析。 - 中国語会話例文集
コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106からコンテンツを収集すると共に、通信部102及びホームネットワーク40を介して、ホームサーバ20に記憶された各種コンテンツを収集してもよい。
内容收集单元 1101可以通过通信单元 102和家庭网络 40收集存储在家庭服务器 20中的各种类型的内容,还收集来自内容存储单元 106的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
分周器620は、発振子618が生成した27.12MHzの周波数の交流を分周して13.56MHzの周波数の交流を生成する。
分频器 620对振荡器 618生成的 27.12MHz频率的交流电进行划分,以生成 13.56MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |