「ぶんしょか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんしょかの意味・解説 > ぶんしょかに関連した中国語例文


「ぶんしょか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14562



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 291 292 次へ>

その英文が正しいか検証すること。

你检查一下那个英语是否正确。 - 中国語会話例文集

その英文が正しいか検証する。

我验证那个英语是否正确。 - 中国語会話例文集

彼女は自分の将来について考え始めた。

她开始考虑自己的未来了。 - 中国語会話例文集

ジェーンにその文書を送りましたか?

你把那个文件送给简了吗? - 中国語会話例文集

既にジェーンにその文書を送りましたか?

你已经把那份文件发送给简了吗? - 中国語会話例文集

この文章があなたに伝わるか非常に心配です。

我非常担心你是不是理解这个文章。 - 中国語会話例文集

弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。

请把各自的便当拿走处理。 - 中国語会話例文集

各部門の改善内容の詳細を教えて下さい。

请告诉我各个部门改善的详细内容。 - 中国語会話例文集

文章の前後が無いので詳しく分からない。

因为没有文章的前后文所以不知道详细的事情。 - 中国語会話例文集

私には韓国語で文章を作ることが難しい。

对我来说用韩语写文章很难。 - 中国語会話例文集


膨大な数の書籍はカード索引で分類される。

数目庞大的书籍通过卡片索引被分类。 - 中国語会話例文集

その少年は多分あまり寝ていなかった。

那个男生可能没怎么睡觉。 - 中国語会話例文集

彼らは関係文書を詳しく調べた.

他们详细查阅了有关文献。 - 白水社 中国語辞典

法律に反し紀律を乱した幹部は既に解職された.

违法乱纪的干部已被撤职。 - 白水社 中国語辞典

この文書を名簿の順に速やかに回してください.

此件请按名单顺序速传。 - 白水社 中国語辞典

我々は文化宮ですばらしい出し物を鑑賞した.

我们在文化宫观赏了精采表演。 - 白水社 中国語辞典

この文章は,どこもかしこも反動的な言葉でいっぱいだ.

这篇文章,一派黑话。 - 白水社 中国語辞典

先生は彼が文章を書くのが上手だと褒めた.

老师夸奖他文章写得好。夸奖 - 白水社 中国語辞典

福建省南部に古くから伝わる地方劇.

梨园戏 - 白水社 中国語辞典

彼は文章を書いてその作品を批評した.

他写文章评论了这部作品。 - 白水社 中国語辞典

文章の初めに,まず「何が知識であるか」を質問する.

文章一开头,先设问“什么是知识”。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも自分の職責を考えている.

他时刻想着自己的职责。 - 白水社 中国語辞典

下級部門に不足商品を買いたいと要求する.

向下级部门索购紧俏商品。 - 白水社 中国語辞典

この本は内容が豊富で,文章がわかりやすい.

这本书内容丰富,文字通俗。 - 白水社 中国語辞典

彼のこの文章は語句が全く簡潔である.

他这篇文章文字十分简洁。 - 白水社 中国語辞典

彼は辛辣な言葉で文章を書くのが好きだ.

他喜用辛辣的语言写文章。 - 白水社 中国語辞典

文章中に含まれた寓意を細かく玩味する.

细细寻味文章中的寓意。 - 白水社 中国語辞典

彼女は一心にその油絵を鑑賞している.

她非常专注地欣赏着这幅油画。 - 白水社 中国語辞典

(花を含み華をかむ→)文章の精髄を玩味する.

含英咀华((成語)) - 白水社 中国語辞典

元末明初の文人は白話を用いて小説を書いた.

元末明初的文人用白话[来]写小说。 - 白水社 中国語辞典

文章は短いが,読むと深い余韻が残る.

文章虽然简短,读来颇有余味。 - 白水社 中国語辞典

彼は文章を書く時成語を引用することが好きだ.

他写文章喜欢援用成语。 - 白水社 中国語辞典

7月分の出席シートの締め切りを教えて頂けないでしょうか?

可以告诉我7月份考勤表的提交期限吗? - 中国語会話例文集

私が街で彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。

我要是在镇里碰到他的话,大概会注意到他吧。 - 中国語会話例文集

あと5分でバスが来なかったら、私たちはタクシーで行きましょう。

要是再有5分钟公交车还不来,我们就坐出租车吧。 - 中国語会話例文集

この文章は最初と最後が相呼応し,構成がしっかりしている.

这篇文章首尾照应,结构严谨。 - 白水社 中国語辞典

私はこの文章の中で通じない箇所を既に改めた.

我已把这篇文章中不通顺的地方改掉了。 - 白水社 中国語辞典

領域分離処理部24は、更に、入力階調補正部23から入力されたRGB信号を、色補正部25及び圧縮処理部3へ出力する。

区域分离处理部 24进而向色修正部 25以及压缩处理部 3输出从输入色调修正部 23输入的 RGB信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

(機関・団体・部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する.

内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典

所要時間(分)は、最初の予約ジョブの実行開始からの経過時間を、例えば、10分の表示(時間)スケールで表示される。

所需时间 (分钟 )例如以 10分钟的显示(时间)标度显示自最初的预约作业的执行开始起的经过时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図3に示すHSV色空間の部分断面図である。

图 6是图 3所示的 HSV颜色空间的部分剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

こんなにたくさんの勝負をして,彼女はただ1度敗れただけだ.

这么多次比赛,她只失败过一次。 - 白水社 中国語辞典

これらの文書は、3GPPから公に利用可能である。

这些文献可从 3GPP公开得到。 - 中国語 特許翻訳例文集

どちらの文章がよく使われますか?

哪句句子比较常用? - 中国語会話例文集

どのくらいの文章を書けばいいですか?

我该写多长的文章呢? - 中国語会話例文集

私は自分の英語の苦手な箇所が分かった。

我知道了自己的英语的弱点。 - 中国語会話例文集

彼女はその文書にさかのぼって日付をつけた。

她追溯那个文檔加上了日期。 - 中国語会話例文集

英語で文章が書けないことが恥ずかしい。

我不能用英语写文章觉得很丢人。 - 中国語会話例文集

英語で文章が書けないことを恥ずかしく思う。

我不能用英语写文章觉得很丢人。 - 中国語会話例文集

住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。

地址不全部写的话东西会送回来的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 291 292 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS