意味 | 例文 |
「ぶんそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2793件
装備をぶんどる.
缴获武装 - 白水社 中国語辞典
上奏文.
奏疏 - 白水社 中国語辞典
油層分布.
油层分布 - 白水社 中国語辞典
分派闘争.
宗派斗争 - 白水社 中国語辞典
20分ほどだそうです。
好像是20分钟左右。 - 中国語会話例文集
気分爽快です。
我心情舒畅。 - 中国語会話例文集
爽快な気分だ。
爽快的心情。 - 中国語会話例文集
上奏文を書く.
修本 - 白水社 中国語辞典
檄文を起草する.
草檄 - 白水社 中国語辞典
炭素の単分子層
碳的单分子层 - 中国語会話例文集
分不相応な考え.
非分的念头 - 白水社 中国語辞典
分不相応な希望.
非分的希望 - 白水社 中国語辞典
分不相応な要求.
非分的要求 - 白水社 中国語辞典
文章が無味乾燥だ.
文字枯涩 - 白水社 中国語辞典
文書を送付する.
签发文件 - 白水社 中国語辞典
大衆文芸創作.
群众文艺创作 - 白水社 中国語辞典
文章の草稿を作る.
属草 - 白水社 中国語辞典
暑い日は当分続くそうだ。
目前酷热的日子还会持续。 - 中国語会話例文集
暑い日は当分続くそうだ。
据说热天暂时会持续下去。 - 中国語会話例文集
自分はそうは思わない。
自己不那么认为。 - 中国語会話例文集
職分としてそうあるべきだ.
分所当然((成語)) - 白水社 中国語辞典
たぶん彼は私がかわいそうになったのだろう。
他也许觉得很对不起我吧。 - 中国語会話例文集
ずいぶんやさしそうに言うが,君,ちょっとやってみなさいよ!
说得好[不]容易,你来试试看! - 白水社 中国語辞典
気分を晴らそうと車窓から景色を見つめた。
我为了能让心情变好从车窗看外面的风景。 - 中国語会話例文集
024 偏波分離処理装置
024: 偏振分离处理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
修学旅行の感想文
修学旅行的感想作文 - 中国語会話例文集
読書感想文を書きました。
我写了读书感想文。 - 中国語会話例文集
過度に総計的な経済分析
过度统计化的经济分析 - 中国語会話例文集
2つの文化の相互浸透
两种文化的相互渗透 - 中国語会話例文集
掃除は30分ほどかかります。
打扫要花30分钟左右。 - 中国語会話例文集
自分の部屋を掃除する。
打扫自己的房间。 - 中国語会話例文集
代替品を自分で配送すること。
自己来发送替代品。 - 中国語会話例文集
彼はこの部分は塗装しない。
他不会给这个部分涂颜料。 - 中国語会話例文集
彼の文章は構想がよい.
他的文章立意很好。 - 白水社 中国語辞典
自分の想像が現実になった.
自己的设想变成了现实。 - 白水社 中国語辞典
双方の文化が互いに浸透する.
两种文化互相渗透。 - 白水社 中国語辞典
(箇条書きにした)奏文を上呈する.
上疏 - 白水社 中国語辞典
(頭1つ分の)銀の装身具.
一头银首饰 - 白水社 中国語辞典
文学創作の場を広げる.
扩大文学创作的园地 - 白水社 中国語辞典
これは原文どおり発送すること.
此件照发 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期,文革を覆そうとする)右翼の巻き返しの風潮.
右倾翻案风 - 白水社 中国語辞典
伝送300は、MCCH部分310およびMTCH部分320を含む。
传输 300包括 MCCH部分 310和 MTCH部分 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
共分散分析を行う上での基礎となる想定
在进行协方差分析时基础的设想 - 中国語会話例文集
この論文では、19世紀の移送命令書を分析します。
这个论文分析了19世纪的调卷令。 - 中国語会話例文集
(二一天作の五—半分→)双方が半分ずつ分ける.
二一添作五—一半((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
双方ともおのおの自分の言い分を主張する.
双方各执一词。 - 白水社 中国語辞典
10 画像処理装置(文書処理装置)
10图像处理装置 (文本处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
60 中継サーバ装置(文書処理装置)
60中继服务器装置 (文本处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
自分にもそれができそうな気がする。
我自己也觉得好像可以做到那个。 - 中国語会話例文集
そうしているうちに、随分時間が経ってしまいました。
在做那个之间,时间过去了好久。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |