「ぶんちょうじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんちょうじの意味・解説 > ぶんちょうじに関連した中国語例文


「ぶんちょうじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3058



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>

開庁時間は午前8時30分から午後5時30分まででございます。

办公时间为上午8点30分到下午5点30分。 - 中国語会話例文集

朝8時30分から夜9時まで働いています。

我从早上8点30分工作到晚上9点。 - 中国語会話例文集

彼はぬけぬけと自分は無実だと主張した。

他厚颜无耻地声称自己是无罪的。 - 中国語会話例文集

彼女は羊の腸を高温の油でさっと炒めた.

她爆了一盘羊肚儿。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自分たちの実力を誇大に吹聴した.

他们吹嘘自己的实力。 - 白水社 中国語辞典

口語の中に文語が混じると,口調がよくない.

白话夹文言,念起来不顺口。 - 白水社 中国語辞典

変調器/復調器コンポーネント411も通信プラットフォーム405の一部であり、周波数変調、振幅変調(例えばMが正の整数であるM−ary直交振幅変調(QAM))、位相偏移変調(PSK)などの複数の変調技法に従って情報を変調することができる。

调制器 /解调器组件 411也是通信平台 405的一部分,并且可根据多种调制技术对信息进行调制,例如调频、调幅 (例如,M-ary正交调幅 (QAM),其中M为正整数 )、移相键控 (PSK)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調部230は、受信信号を復調し、復調後の受信信号を復号部240に出力する。

解调单元 230对接收信号进行解调,将解调后的接收信号输出到解码单元 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調部105は、スケジューラ部101から通知された変調情報に基づき、符号化後のデータ信号を変調する。

调制部 105根据由调度部 101通知的调制信息,对编码后的数据信号进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

患者は高熱、悪寒、リンパ節腫脹を訴えている。

患者诉说了高烧、打寒颤、淋巴结肿胀。 - 中国語会話例文集


リンパ節腫脹と肝臓肥大が患者に見られた。

患者出现了淋巴结肿胀和肝脏肥大症状。 - 中国語会話例文集

張さんは心配そうに「これで大丈夫だろうか?」と言った.

老张担心地说:“这能行吗?” - 白水社 中国語辞典

他人を脅迫して自分の主張に賛成させる.

胁迫别人赞成自己的主张。 - 白水社 中国語辞典

彼は至るところ自分の観点を吹聴し回っている.

他到处宣扬自己的观点。 - 白水社 中国語辞典

図17の例では、輝度分布の谷に対応する階調値Yv1,Yv2,Yv3のうち、階調値Yv1,Yv2が初期上限階調値Xt0´より低階調側に在り、そのうち階調値Yv2が初期上限階調値Xt0´に最も近い。

在图 17的例子中,与亮度分布的谷对应的灰度值 Yv1、Yv2、Yv3中,灰度值 Yv1、Yv2存在于比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度一侧,其中灰度值 Yv2最接近初始上限灰度值 Xt0’。 - 中国語 特許翻訳例文集

局長は昔の部下を2人自分の助手として推薦した.

局长援引了两名老部下作他的助手。 - 白水社 中国語辞典

もし統計長が十分でなければ、事前に定義された可変長符号表を選択する(S4003)。

如果统计长度不是足够长,则选择事先定义的可变长度编码表 (S4003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗長復号部132は、供給されたFEC符号化データを、冗長符号化部122の冗長符号化方法に対応する復号方法で冗長復号し、損失(ロス)したデータを、冗長データを使って復元する。

冗余解码单元 132通过与冗余编码单元 122中的冗余编码方法相对应的解码方法来对提供来的 FEC编码数据执行冗余解码,并且因此利用冗余数据复原丢失数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

部長は山田さんに掃除させます。

部长让山田打扫卫生。 - 中国語会話例文集

貴重品は自分で持っていてください。

请自行保管贵重物品。 - 中国語会話例文集

全部順調になればいいと思います。

我想要是都顺利的话就好了。 - 中国語会話例文集

自分の身長が低いことが嫌です。

我讨厌自己个子矮。 - 中国語会話例文集

自分で調理すると500円しかかからない。

自己来做菜的话只要花500元。 - 中国語会話例文集

部長以上は全員出席するようにしてください。

请部长以上的全体员工都参加。 - 中国語会話例文集

画家は人物の特徴をことごとく表現した.

画家把人物的特点都表现出来了。 - 白水社 中国語辞典

外交部長(日本の外務大臣に相当する).

外交部长 - 白水社 中国語辞典

清朝時代,彼は進士という身分を持っていた.

前清时,他有进士功名。 - 白水社 中国語辞典

生産隊長レベル以上の幹部.

生产队长以上的干部 - 白水社 中国語辞典

ジャイアントパンダは珍しくて貴重な動物である.

大熊猫是珍奇的动物。 - 白水社 中国語辞典

したがって、回復用FECブロック冗長度決定部343およびエラー伝搬対策用FECブロック冗長度決定部344は、それぞれ、この式(11)を用いて、それぞれのFECブロックの冗長パケット数(冗長度)n-kを決定する。

因此,复原用 FEC块冗余设置单元 343和错误传播对策用 FEC块冗余设置单元 344通过利用等式 (11)分别设置针对每个 FEC块的冗余分组 (冗余 )的数目 n-k。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶制御部178は、特徴量記憶部134に記憶された特徴量のうち、ユーザが選択した顔情報における特徴量と、特徴量導出部176が導出した特徴量との類似度を導出する。

存储控制部 178导出存储于特征量存储部 134的特征量中用户选择的脸部信息的特征量和特征量导出部 176导出的特征量之间的类似度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】人物顔の特徴を示す図である。

图 3B示出具有胡子的人面部; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】受信機ユニットと復調器とのブロック図。

图 2示出了接收机单元和解调器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、デジタルFM変調器のブロック図を示している。

图 3展示数字 FM调制器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

用紙は自分で調達するのですか?

纸张是自己采购吗? - 中国語会話例文集

彼は自分が病気だと主張している。

他声称自己生病了。 - 中国語会話例文集

彼は、自分が病気だと主張している。

他一直强调他生病了。 - 中国語会話例文集

人を助けるとともに自分も成長していきたい。

我想在帮助他人的同时也使自己成长。 - 中国語会話例文集

朝8時40分に車で仕事に行きます。

我早上八点四十分开车去上班。 - 中国語会話例文集

その事件によって彼は部長職を失った。

因为那次事件他丢掉了部长的职位。 - 中国語会話例文集

長女は、今年で吹奏楽部を引退する。

大女儿今年从吹奏乐队退出了。 - 中国語会話例文集

彼は自分が病気だと主張している。

他说他自己有病。 - 中国語会話例文集

彼は自分の歩調に合わせて悠々と歩いていた.

他按照自己的步子不紧不慢地走着。 - 白水社 中国語辞典

彼はすばらしい人物に成長した.

他出息成了一表人才。 - 白水社 中国語辞典

彫塑家は生き生きした人物像を作った.

雕塑家雕塑出了神情栩栩的人物。 - 白水社 中国語辞典

自分の長所だけを見ていてはいけない.

不要净看自己的长处。 - 白水社 中国語辞典

文章を書く上で冗長は極力避けねばならない.

写文章忌讳冗长。 - 白水社 中国語辞典

それぞれ自分の主張に執着する.

各执一端((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は校長に自分の後ろ盾になってもらおうとする.

他想找校长做自己的靠山。 - 白水社 中国語辞典

宣伝部では新聞の単調さと味けなさを批判した.

宣传部批评了报纸的单调和枯燥。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS