「ぶんちん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんちんの意味・解説 > ぶんちんに関連した中国語例文


「ぶんちん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28278



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 565 566 次へ>

我々は何日か余分に時間を費したが,その分何か所か多く行って,見聞を広めた.

我们虽则多费了几天工夫,但是多走了几个地方,长了不少见识。 - 白水社 中国語辞典

だから、彼は友達と遊ぶ時間がほとんどありませんでした。

所以,他几乎没有和朋友玩的时间。 - 中国語会話例文集

模範となる近代白話文の著作を文法の規範にする.

以典范的现代白话文著作为语法规范。 - 白水社 中国語辞典

近ごろの青年は自分の結婚を自分で考えることができる.

现今的青年都能自己考虑自己的婚姻。 - 白水社 中国語辞典

非系統的断片的知識・教育の作り上げた浅薄な文化,ダイジェスト文化.

选本文化 - 白水社 中国語辞典

指導部ではこの専門家の意見を十分尊重している.

领导上对这位专家的意见是十分尊重的。 - 白水社 中国語辞典

7月1日3時に新聞発表します。

于7月1日3点发表新闻。 - 中国語会話例文集

私の父はとても注意深く車を運転します。

我爸爸格外小心地开车。 - 中国語会話例文集

私たちはその調味料を半分だけ使った。

我们只用了那个调味料的一半。 - 中国語会話例文集

ワロン人には自分たちの地域政府がある。

瓦隆语人有他们自己的地方政府。 - 中国語会話例文集


日本一の歓楽街歌舞伎町の入り口です。

是日本第一的欢乐节歌舞伎町的入口。 - 中国語会話例文集

そのファンドは明日から分配落ち取引となる。

那个资金从明天开始变成分配落ち取引。 - 中国語会話例文集

彼は君の作品を一文の値打ちもないとけなす.

他把你的作品褒贬得一文不值。 - 白水社 中国語辞典

(中国の)沿海地区と西部地区の間の相互援助.

东西互助 - 白水社 中国語辞典

部隊を駐屯地付近に配置する.

把部队分布到驻区附近。 - 白水社 中国語辞典

小さな山がぽつんと川の中央部に直立している.

小孤山兀立江心。 - 白水社 中国語辞典

一団の若者たちは皆自分で荷物を携えていた.

这批年青人都自己携着行李。 - 白水社 中国語辞典

私はちゃんと車のチューブを貼り合わせた.

我粘好车胎了。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、重なり判定部510は、まず、透かし特徴部データ記憶部505の特徴部データを参照して、特徴部160の位置座標を特定する。

即,重叠判断部 510首先参照水印特征部数据存储部 505的特征部数据,确定特征部 160的位置坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたたちと有効な関係を結ぶことを望んでいます。

我希望能与你们缔结有效的关系。 - 中国語会話例文集

チームの達成不全は部分的にはその選手達のせいだ。

团队没有完全达成的部分原因是那些选手们的错。 - 中国語会話例文集

最後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。

自最后一次见你之后已经过去了很长时间。 - 中国語会話例文集

このような大胆な革新精神は我々が学ぶ値打ちがある.

这种大胆的革新精神值得我们学习。 - 白水社 中国語辞典

一部の人は理論面に偏り,また一部の人は実際面に偏る.

有些人偏于理论,有些人偏于实际。 - 白水社 中国語辞典

外へ行って散歩してみたら,気持ちがずいぶんすっきりした.

到外边散散步,心里清爽多了。 - 白水社 中国語辞典

上は天に届かず下は地に着かない,宙ぶらりんの状態である.

上不着天,下不着地。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

テーブルの上には生徒の作文がきちんと積み重なっている.

桌子上整整齐齐地堆着学生的作文。 - 白水社 中国語辞典

みんなはめったに自分で朝ごはんを作らなくなった。

大家都几乎不自己做早饭了。 - 中国語会話例文集

日本の文化を愛する日本人の一人です。

我是爱着日本文化的日本人之一。 - 中国語会話例文集

他人の長所を学んで,自分の短所を補う.

取[人之]长,补[己之]短。 - 白水社 中国語辞典

問題点を一度真剣に分析してみるべきだ.

应该把问题认真分析一下。 - 白水社 中国語辞典

演算処理部32では、パターンEの前部領域e1の中心点eP1とパターンFの前部領域f1の中心点fP1とを結ぶ線分の中点を位置座標X2とする。

在运算处理部 32中,将连接图案 E的前部区域e1的中心点 eP1和图案 F的前部区域 f1的中心点 fP1的线段的中点设为位置坐标 X2。 - 中国語 特許翻訳例文集

‘中国文学艺术界联合会’;中国文学芸術団体連合会(もとは‘中华全国文化艺术界联合会’と言った).≒文联((略語)).

全国文联((略語)) - 白水社 中国語辞典

磁器はきちんと包装していなかったので,途中で全部ぶつかり合って割れてしまった.

瓷器没包装好,在路上全磕碰碎了。 - 白水社 中国語辞典

そして、中心点eP2と中心点fP2とを結ぶ線分の中点をユーザの位置座標X1とする(処理a12(前記処理a1に対応))。

然后,将连接中心点 eP2与中心点 fP2的线段的中点设为用户的位置坐标 X1(处理 a12(与上述处理 a1对应 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、変調部104から変調信号が出力される。

随后,从调制器 104输出调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

おばあちゃんはジロジロと私を無遠慮に見回した。

奶奶毫不客气地打量着我。 - 中国語会話例文集

美人は三日で飽きるが、ブスは三日で慣れる。

美女看3天就会看厌,但丑女看3天就会习惯。 - 中国語会話例文集

妥協しがちな自分にうんざりすることがある。

有时候会受不了容易妥协的自己。 - 中国語会話例文集

私たちは1人ずつ川船に乗り込んだ。

我们一个接一个地登上了江轮。 - 中国語会話例文集

私たちの分まで楽しんでください。

请你连我们那份也好好享受。 - 中国語会話例文集

両親は私たち兄弟に新聞配達をさせました。

父母让我们兄弟去送报纸了。 - 中国語会話例文集

彼女たちは私の半分ほどの年齢です。

她们年龄大概是我年龄的一半。 - 中国語会話例文集

私たちの部署には担当者がいません。

我们的岗位没有负责人。 - 中国語会話例文集

地方分権主義を掲げて、彼は市長に当選した。

提出地方分权主义,他当选了市长。 - 中国語会話例文集

あなたたち全員が住むには家は十分大きいですか?

你们全员都居住的家很大吗? - 中国語会話例文集

分離論者たちは新党を結成した。

脱离论者们结成了新的党派。 - 中国語会話例文集

なんだかとても気分が落ち込みます。

我不知为何感到心情很沮丧。 - 中国語会話例文集

それを自分ではちゃんと説明したつもりでした。

我觉得我自己好好说明了那个。 - 中国語会話例文集

気分が落ち込んだり辛い時はこの曲を聴いている。

我在心情低落痛苦时听那首曲子。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS