意味 | 例文 |
「ぶんつうする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3753件
自分の責任を痛感する。
深切地感受到自己的责任。 - 中国語会話例文集
PDG205は、この通信をブロックする(812)。
PDG 205将该通信阻断 (block)(812)。 - 中国語 特許翻訳例文集
交通巡査が手ぶりで交通整理をする.
交通警打手势指挥车辆。 - 白水社 中国語辞典
通信装置822は、図2の通信部102の通信機能を実現する。
通信装置 822实现图 2中的通信单元 102的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置822は、図2の通信部102の通信機能を実現する。
通信设备 822实现图 2中的通信单元102的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
半可通の人間はよく知ったかぶりをする.
半瓶醋好晃蕩。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
CECリセット部107がCEC制御部102にCECリセット完了通知を通知する。
CEC复位部 107对 CEC控制部 102通知 CEC复位完成通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
(郵便で注文・送金して購読する)通信購読物.
邮购刊物 - 白水社 中国語辞典
CEC通信ライン監視部108はCEC制御部102へCEC通信ライン状態の情報を通知する。
CEC通信线路监视部 108向 CEC控制部 102通知 CEC通信线路状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部402は、管理装置60と通信する手段である。
通信单元 402是用于与管理设备 60通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信制御部46は、通信バッファ42の使用状態を監視する。
通信控制部 46监控通信缓冲器 42的使用状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信処理部14は、通信網との間で情報を授受する通信処理部である。
通信处理部 14是在与通信网之间收发信息的通信处理部。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2通信制御部126は、第1通信部102における通信を制御する役目を果たす。
第二通信控制单元 126控制第二通信单元 104中的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
党内の17級以上の党員に通達する文書.
传达党内十七级以上的文件 - 白水社 中国語辞典
前記管理部は、ファイルの受信を通知する通知先情報を管理する。
对用于通知文件接收的通知目标地信息进行管理的管理部; - 中国語 特許翻訳例文集
内部通信に関連する料金は、外部通信に関連する料金よりも低いものとすることができる。
与内部通信关联的收费可低于与外部通信关联的收费。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部130は、他装置と通信を行う機能を有するものである。
通信部分 130具有与另一设备通信的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御端末22の通知部305は、短絡することができる旨を中継端末21に通知する(S2203)。
控制终端 22的通知部 305将可短路之意通知给中继终端 21(S2203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、通信システムのブロック図を例示する。
图 2说明通信系统的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、通信システムのブロック図を描写する。
图 9描绘了通信系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
反射する物質の熱放射率は通常低い。
反射的物质的热释放率通常很低。 - 中国語会話例文集
10. 通信装置における無線診断方法であって、前記通信装置は、外部装置と第1の通信方法を用いて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2の通信方法を用いて通信を行う第2通信部と、前記第2通信部を介した通信について診断する診断部と、を備え、前記診断部は、前記第1通信部を介して前記外部装置から診断要求を受信すると診断を開始するステップと、前記第2通信部を介して受信した信号が、前記外部装置からの信号である場合には、前記外部装置と通信可能と判定するステップと、を行う、ことを特徴とする無線診断方法。
第 1通信部,其使用第 1通信方法与外部装置进行通信; 第 2通信部,其使用第 2通信方法与上述外部装置进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集
9. 請求項8に記載の通信装置であって、前記第2通信部は、前記外部装置と無線通信により通信を行う、ことを特徴とする通信装置。
以及诊断部,其对经由上述第 2通信部的通信进行诊断; - 中国語 特許翻訳例文集
9. 請求項7又は8に記載の通信装置であって、前記第1通信部は、前記外部装置と有線通信により通信を行う、ことを特徴とする通信装置。
7.一种通信装置,其特征在于,具备: - 中国語 特許翻訳例文集
(‘通知’‘通告’‘通报’‘公告’‘布告’など)さまざまなことを通告するという性格を持った公文.
知照类公文 - 白水社 中国語辞典
またこの溝部78は、隣接する貫通孔72の間の位置に対応する位置に配置することが好ましい。
槽 78在与相邻通孔 72之间的位置相对应的位置上形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ管理部313は、障害通知908をメタデータ管理部312へ送信する。
数据管理部313将故障通知 908发送到元数据管理部 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信ライン監視部108はCEC送受信部よりCEC通信ライン状態の情報を取得する。
CEC通信线路监视部 108从 CEC收发部取得 CEC通信线路状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
スキャンによりバツ21の黒い部分を通過するときに輝度が落ちる。
当扫描通过十字 21的黑色部分时,亮度降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、第2の通信制御部202は、第1の通信制御部201に対して印刷状態(印刷終了)を通知する(ステップS640)。
第二通信控制单元 202向第一通信控制单元 201通知打印状态 (打印结束 )(步骤 S640)。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動速度取得部24は、無線通信端末の移動速度を取得し、判定部23に通知する。
移动速度取得部 24取得无线通信终端的移动速度,并通知给判定部 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
CECリセット完了通知を受信したCEC制御部102はCEC通信ライン監視部108へCEC通信ライン監視要求を通知する。
接收到 CEC复位完成通知的 CEC控制部 102向 CEC通信线路监视部 108通知 CEC通信线路监视请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部114は、画面データを画面データ受信端末200へ送信する。
通信部 114向画面数据接收终端 200发送画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、実施の形態1と共通する部分については適宜説明を省略する。
下面对于与实施形态 1共通的部分适当地省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、第1通信部102が送信する信号は、音声信号に限られない。
通过第一通信单元 102发送的信号不限于声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信(Comm)ユニット134は、外部デバイス150のような他の外部デバイスとの通信をサポートする。
通信 (Comm)单元 134支持与例如外部装置 150的其它外部装置的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部102は、通信I/F114を介して画像形成装置1やUSBデバイス、その他外部機器と通信する。
控制部 102,通过通信 I/F 114和图像形成装置 1、USB设备、其他外部机器通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信制御部31は、自機と他機の間で行う通信を制御する機能部である。
该通信控制部 31是控制装置 200和另一个装置之间的通信的功能部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
8. 外部装置と第1の通信方法を用いて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2の通信方法を用いて通信を行う第2通信部と、前記第2通信部を介した通信について診断する診断部と、を備え、前記診断部は、前記第1通信部を介して、前記第2の通信方法について確認するための所定の信号の送信を要求し、前記第2通信部を介して受信した信号が、前記所定の信号である場合には、前記外部装置と通信可能と判定する、ことを特徴とする通信装置。
第 1通信部,其使用第 1通信方法与外部装置进行通信; 第 2通信部,其使用第 2通信方法与上述外部装置进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集
データ通信カードMOjを選択すると、CPU30は、通信部32の処理として、受信したパケットをデータ通信カードMOjに転送する(ステップS160)。
当选择了数据通信卡 MOj时,CPU 30作为通信部 32进行如下处理: 将所接收到的包传输给数据通信卡 MOj(步骤 S160)。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブ制御部26は、サブCPUによって構成され、メイン制御部21と通信する。
副控制部 26通过副 CPU而构成,并与主控制部 21进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
それから診断部102は、診断結果を情報処理装置200に通知する。
随后,诊断部 102将诊断结果通知给信息处理装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部110は、ネットワーク100を使用して通信するためのインタフェースを含み、クライアント装置101との通信を制御する。
通信单元 110包括用于经由网络 100执行通信的接口,其控制与客户机装置 101的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツリスト通知部341は、送受信部360を介してリモートコマンダー100Aにコンテンツリストを通知する機能を有するものである。
内容列表通知部分 341具有经由传输 /接收部分 360向遥控器 100A通知内容列表的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、記憶部45は、通信時に使用する自己のIPアドレスを規定する通信設定情報45aを記憶する。
在本实施方式中,存储部 45存储有通信时使用的用于规定自身 IP地址的通信设定信息 45a。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、通信・タイミング制御部20は、内部クロックを生成するクロック変換部の機能を持つクロック変換部20aおよび通信機能や各部を制御する機能を持つシステム制御部20bなどを有する。
例如,通信 /定时控制部件 20具有时钟转换单元 20a和系统控制单元 20b以及其他单元。 时钟转换单元 20a具有时钟转换功能,其适于产生内部时钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常のCEC通信時、CEC送受信部よりCEC通信履歴を取得しCEC制御部102内にCEC通信履歴を記憶する。
在通常的 CEC通信时,从 CEC收发部 101取得 CEC通信履历,将 CEC通信履历存储到 CEC控制部 102内。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信ブロック処理部1501は、VPNクライアント601からのトンネル設定完了が通知(823)された後、通信ブロックを解除する(824)。
并且,通信阻断处理部 1501在被通知了来自 VPN客户机 601的隧道设定完成后 (823),解除通信阻断 (824)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルーティング部27は、通信フレーム生成部22又は通信フレーム認証部26よりセキュアな通信フレームを与えられることにより、次ホップの通信装置へ送信する1ホップ通信フレームを生成するものである。
路由部27,根据从通信帧生成部22或通信帧认证部26提供了安全通信帧,而生成向下一跳的通信装置发送的 1跳通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ間通信部117はメインシステム101とサブシステム102とをメインバス103を経由せずに接続する通信経路を提供する。
处理器间通信单元 117提供经由主总线 103连接主系统 101和副系统 102的通信路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |