例文 |
「ぶんの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12907件
このリゾートでは、思う存分休日を楽しめます。
在这个度假地能尽情享受假日。 - 中国語会話例文集
いつも、昨日までの自分を超えることを目指している。
经常将超越昨天的自己为目标。 - 中国語会話例文集
多分彼女はパーティーの参加者だろう。
她应该是晚会的客人吧。 - 中国語会話例文集
自分の生活を愛し、精いっぱい楽しんでいます。
我爱自己的生活,十分努力地享受着。 - 中国語会話例文集
業務用パソコンはミドルエンドの性能で十分。
作业电脑有中端的性能就足够了。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の軽率さを深く後悔した。
她深深地为自己的轻率后悔。。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の馬にかいばをやった。
她给她自己的马喂了干草。 - 中国語会話例文集
彼女は日本の文化にとても興味がある。
她对日本文化非常有兴趣。 - 中国語会話例文集
彼女は文房具店で中細のペンを買った。
她在文具店买了不粗不细的笔。 - 中国語会話例文集
この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。
你喝了这个药就能感觉舒服点吧。 - 中国語会話例文集
彼女が英字新聞を読んでいるのを見た。
我看到了她在读英语的报纸。 - 中国語会話例文集
彼女はたくさんの歌を自分で作っています。
她自己创作了很多歌曲。 - 中国語会話例文集
昨日の事件は既に新聞に出ている.
昨天的事件已经上报了。 - 白水社 中国語辞典
彼は息子に自分の背中に馬乗りにさせた.
他让儿子骑在背上。 - 白水社 中国語辞典
彼女は繰り返し自分の意思を彼に表明した.
她反复向他表白了自己的意思。 - 白水社 中国語辞典
彼は文芸の世界でずば抜けた才能を示した.
他在文艺界显示了超凡的才华。 - 白水社 中国語辞典
彼は落ち着き払って自分の意見を述べた.
他不紧不慢地陈述了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
個人の能力よりも‘成分’を重んじる考え方.
成分论 - 白水社 中国語辞典
私たちは大部分が農民の出です.
我们绝大部分是从农民出身。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分のもろさを深く恨む.
她深恨自己的脆弱。 - 白水社 中国語辞典
今度の『紅旗』は重要な論文を1つ載せている.
这期的《紅旗》登了一篇重要的文章。 - 白水社 中国語辞典
今日の新聞は重要な社説を載せた.
今天的报纸登载了一篇重要的社论。 - 白水社 中国語辞典
彼は必死になって自分の過失を言い逃れする.
他拼命抵赖自己的过失。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中に)野良仕事の合間に開かれた批判会.
地头批判会 - 白水社 中国語辞典
国際情勢について,皆は自分の見方を述べた.
对于国际形势,大家都谈了自己的看法。 - 白水社 中国語辞典
政府が救援食糧を出した時彼女の分もある.
政府发救济粮时有她一份。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の将来に望みをなくした.
他对自己的前途绝望了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の叔父を処罰から逃れさせた.
他为自己的叔叔开脱罪责了。 - 白水社 中国語辞典
新聞にテレビの番組表が載っている.
报上刊登着电视节目表。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の悲しみを抑えきれず,泣きだした.
她克制不住自己的哀痛,哭出声来。 - 白水社 中国語辞典
しっかりと足で立ち,己の分を守る.
立定脚跟,安分守己。((成語)) - 白水社 中国語辞典
ポルノ小説は文学創作中の逆流である.
黄色文学是文学创作中的一股逆流。 - 白水社 中国語辞典
彼女は格別自分の一人娘を大目に見る.
她特别迁就自己的独生女儿。 - 白水社 中国語辞典
(相手のことは考えず)自分だけが一方的に望む.
一厢情愿 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の弱さと虚栄に打ち勝った.
她战胜了自己的软弱和虚荣。 - 白水社 中国語辞典
彼の立派な行為は新聞に載った.
他的事迹上了报了。 - 白水社 中国語辞典
彼の名前は何度も新聞に載った.
他的名字上过好几次报了。 - 白水社 中国語辞典
物語の筋は既に上文で説明した.
故事的情节已在上文交代过了。 - 白水社 中国語辞典
私はこんな過分の望みを持っている.
我有这样的奢望。 - 白水社 中国語辞典
彼に送る贈り物には私の分も一口加えてください.
送他的礼算我一份。 - 白水社 中国語辞典
彼は率直に自分の意見を述べた.
他坦率地谈出了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
この文章は(整っていない→)しり切れとんぼだ.
这篇文章有点秃。 - 白水社 中国語辞典
彼女は下を向き,自分のつま先を見つめた.
她低着头,望着自己的脚尖。 - 白水社 中国語辞典
若い時から読書を好み,その上文章を善くした.
少好读书,兼善文笔。 - 白水社 中国語辞典
都市の居住区や農村に設けられた小規模な文化娯楽施設.
文化室 - 白水社 中国語辞典
文章のつながりを改めてもう一度整えた.
把文气重新顺了一遍。 - 白水社 中国語辞典
科学技術関係の新聞雑誌は人々から好まれた.
科技报刊受到人们的喜爱。 - 白水社 中国語辞典
今の若者は考え方が随分と闊達になっている.
现在的青年人思想可开朗多了。 - 白水社 中国語辞典
あなたも老後の幸せを十分楽しんでください!
你也好好儿享受一下儿晚年的幸福吧! - 白水社 中国語辞典
彼の文章が学内刊行物に載った.
他的文章登上了校刊。 - 白水社 中国語辞典
例文 |