「ぶんれつひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぶんれつひの意味・解説 > ぶんれつひに関連した中国語例文


「ぶんれつひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1716



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 34 35 次へ>

性質がひねくれ見聞の浅い人.

僻陋之人 - 白水社 中国語辞典

分裂騒ぎを引き起こす.

闹分裂 - 白水社 中国語辞典

分裂を引き起こす.

制造分裂 - 白水社 中国語辞典

4−2.変更履歴情報の分割

4-2.改变历史信息的分割 - 中国語 特許翻訳例文集

(4−2.変更履歴情報の分割)

(4-2.改变历史信息的分割 ) - 中国語 特許翻訳例文集

それらは混在しながらひとつの文化を作っている。

那些混合在一起,构造着唯一的文化。 - 中国語会話例文集

一部分の人を敵の陣営の中から分裂させる.

把一部分人从敌人营垒中间分化出来。 - 白水社 中国語辞典

光ノードB20BのDrop−East45−3で分岐された光信号について説明する。

对于通过光节点 B20B的 Drop-East45-3分路后的光信号,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらは混在しながらひとつの文化を構成している。

那些混在一起,形成了一种文化。 - 中国語会話例文集

精神分裂病質の人は普通非社交的だ。

精神分裂患者一般是不爱社交的。 - 中国語会話例文集


指標分析は一般に5つのカテゴリーに分類される。

指标分析一般被分为5个类别。 - 中国語会話例文集

隊列がひどくこみあって,腕も十分振れない.

队列太挤,连胳膊都甩不开。 - 白水社 中国語辞典

さて天下の大勢は,分裂が久しくなると必ず統一され,統一が久しくなると必ず分裂する.

话说天下大势,分久必合,合久必分。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の内心を開けて,秘密を表に出して自分に見せた.

他打开了自己的内心,把秘密展露给自己看。 - 白水社 中国語辞典

その飛行機は空中分列飛行中に墜落した。

那架飛機在空中分列飛行中墬機了。 - 中国語会話例文集

よい文章を書くには一つ一つの文字を推敲しなければならない.

要写好文章就得推敲每一个字眼儿。 - 白水社 中国語辞典

彼らは我々の団体から分裂していった人たちだ.

他们是从我们的团体分裂出去的。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの人は自分の職務に忠実であるべきだ.

每个人都要忠于自己的职守。 - 白水社 中国語辞典

5機の飛行機による空中分列飛行

由五台飛行機进行的空中分列飛行。 - 中国語会話例文集

1つのGBA KDFは非特許文献3に規定される。

在 3G TS33.220中规定了一个 GBA KDF。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらを分解するのに特別なネジが必要です。

对那些进行分解需要特别的螺丝。 - 中国語会話例文集

それは皮膚の水分を保つ働きがあります。

那具有保持皮肤水分的功效。 - 中国語会話例文集

子育てについての新聞記事に、興味を引かれました。

新闻报道引起了我的兴趣。 - 中国語会話例文集

それは皮膚の水分を保つ働きがあります。

那个是保留皮肤水分的动作。 - 中国語会話例文集

私は人に軽べつされる苦しみを十分に味わった.

我尝够了被人看不起的滋味。 - 白水社 中国語辞典

どの文章にも読解のためのヒントがつけられている.

每篇文章都有阅读提示。 - 白水社 中国語辞典

この分野で使われている理論を彼は批判した。

他批判了被用在这个领域的理论。 - 中国語会話例文集

彼は必死になって自分の過失を言い逃れする.

他拼命抵赖自己的过失。 - 白水社 中国語辞典

我々は何日か余分に時間を費したが,その分何か所か多く行って,見聞を広めた.

我们虽则多费了几天工夫,但是多走了几个地方,长了不少见识。 - 白水社 中国語辞典

(国民収入のうち公共消費に当てられる部分と区別して)個人消費に当てられる部分.

消费基金 - 白水社 中国語辞典

芸術の上で高尚な文学と通俗的文学は共に必要であり,それぞれ愛好者がある.

艺术上阳春白雪、下里巴人都很需要,都有自己的观众。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自分の店を開くつもりです。

他们打算开自己的店。 - 中国語会話例文集

身長は彼は私より頭一つ分高い。

他比我高一个头。 - 中国語会話例文集

彼は自分を集団と一つに解け合わせた.

他把自己和集体融合在一起。 - 白水社 中国語辞典

商品の納品について何個分が何日遅れるのか教えてください。

请告诉我商品进货迟到了几个,迟到了几天。 - 中国語会話例文集

これであなたの必要としていることは十分ですか?

这样你必要的东西够了吗? - 中国語会話例文集

これは更なる研究を必要とする分野です。

这是需要更进一步的研究的领域。 - 中国語会話例文集

私たちの文化祭は8月に開かれます。

我们的文化节在8月举办。 - 中国語会話例文集

製品が十分に露出されていなかった。

产品还没有充分曝光。 - 中国語会話例文集

「鮮」という字を分解してみれば,魚と羊になる.

把“鲜”字拆开来看,半边是鱼,半边是羊。 - 白水社 中国語辞典

彼の論文は強烈な反響を引き起こした。

他的论文引起了强烈反响。 - 白水社 中国語辞典

科学技術関係の新聞雑誌は人々から好まれた.

科技报刊受到人们的喜爱。 - 白水社 中国語辞典

(他人や自分の優れていることを)力いっぱい広く伝える.

一力吹嘘((成語)) - 白水社 中国語辞典

文化大革命中彼は引っ張り出されてつるし上げられたことがある.

文革中他被揪斗过。 - 白水社 中国語辞典

彼は文革期に,紅衛兵に残酷な体罰でひどいめに遭わされた.

他在文革时期,被红卫兵用酷刑修理过。 - 白水社 中国語辞典

図7は、「分割数」ポップアップメニュー7fで分割数として2が選択された場合の分割表示例を示しており、これによって地図表示欄4a内は左側領域7aと右側領域7bの2つに分割されている。

图 7示出了在“分割数”弹出菜单 7f中作为分割数选择了 2的情况的分割显示例。 在图 7中,地图显示栏 4a内被分割成左侧区域 7a和右侧区域 7b两个。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、信号88の被減衰成分は信号86の被減衰成分に加えられる。

接着,将信号 88的衰减分量加到信号 86的衰减分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動作は、非特許文献1、非特許文献2に記載された撮像素子と同様である。

该动作,与非专利文献 1、非专利文献 2所记载的摄像器件相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

過去の文献によればサイズが破裂リスクの一つの目安となる。

根据过去的参考文献,尺寸是一项破裂风险的标准。 - 中国語会話例文集

そのようにすれば人を傷つけるだけでなく自分をも傷つける.

这样做既害别人也害自己。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS