意味 | 例文 |
「ぷち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18784件
情報要素に応答して、移動局は、基地局にタイプ0110のフィードバックヘッダを(806で)送る。
响应于该信息元素,移动站将类型 0110的反馈首部发送 (在 806处 )到基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、割当部26は、連続したグループをひとつの端末装置に割り当てる(S156)。
此外,分配部 26将连续的组分配给一个终端装置 (S156)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この2N+1個のサービスは、一個のプライマリサービスと2N個のセカンダリサービスで構成される。
该 (2N+1)个服务包括一个主服务和 2N个副服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
注釈の1ブロック内の複数のグループは、様々な方法で形成されるようになっていてよい。
注释框中的注释群组可以通过多种方法形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオデータベース128は、注釈クリップを持つビデオのリストを記憶する。
视频数据库 128存储具有带注释剪辑的视频的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
このメッセージは、非プライマリセル808b用の共有チャネルインジケータを搬送する。
该消息携带了非主小区 808b的共享信道指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明を、DVB-T2に準拠したOFDM信号を処理する信号処理装置としてのOFDM受信装置に適用した場合について説明したが、本発明は、その他、データの復調に必要な情報がシグナリングされたプリアンブル信号である、第1のプリアンブル信号と、第1のプリアンブル信号に続く第2のプリアンブル信号とを含むOFDM信号を処理する信号処理装置に適用可能である。
上面描述了将本发明应用于用作适合于处理遵循 DVB-T2标准的 OFDM信号的信号处理装置的 OFDM接收机的情况。 然而,本发明还可应用于适于处理包含如下前导信号的OFDM信号的信号处理装置: - 中国語 特許翻訳例文集
発光手段210は、LEDなどの点灯装置であり、図1のアクセスランプ107に対応する。
发光单元 210是 LED等的点亮装置,对应于图 1的存取灯 107。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、実施の形態1のようにアクセスランプ107の点灯により報知してもよい。
例如,如实施方式 1所示,也可以通过存取灯 107的点亮进行报知。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】HSV色空間において色相値Hが分布する円形領域の模式図である。
图 5是在 HSV颜色空间中色调值 H分布的圆形区域的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、HSV色空間において色相値Hが分布する円形領域の模式図である。
图 5是在 HSV颜色空间中色调 H分布的圆形区域的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、以下、ステップS26乃至S31の一連の処理を、「肌色考慮テカリ抑制処理」と呼ぶ。
因此,以下将步骤 S26至 S31的一连串的处理称为“第二处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、オプティカルブラック信号等を用いて、同様の処理を行うようにしてもよい。
例如,可以利用光暗信号来执行类似处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】図27は、BD−ROMプレーヤにおけるAVデータ再生の基本処理の流れを示すフローチャートである。
图 27是在 BD-ROM播放器中 AV数据再生的基本处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】図30は、BD−ROMプレーヤにおける字幕データの処理の流れを示すフローチャートである。
图 30是 BD-ROM播放器的字幕数据的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、前述のBD−ROM104を再生するプレーヤの構成について図6及び図7を用いて説明する。
其次,利用图 6及图 7,对再生所述 BD-ROM104的播放器的结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、PlayListIDは、本発明の情報記録媒体におけるプレイリスト識別情報の一例である。
并且,PlayListID是在本发明的信息记录介质中播放列表识别信息的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示されるように、BS12は、まずMS14にそのキャリア配置情報を知らせる(ステップ15)。
如图 2所示,BS12首先将载波布署信息告知 MS14(步骤 15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施形態に係る無線プロセッサの構成要素を示す図である。
图 3例示了根据本发明一个实施方式的无线电处理器组件; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明の一実施形態に係る無線プロセッサ300を示している。
图 3例示了根据本发明一个实施方式的无线电处理器 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のフレームを第2のフレームから第2のノードによって抽出するステップと;
由第二节点从第二帧提取第一帧; - 中国語 特許翻訳例文集
第1のフレームを第3のフレームから、第3のノードによって抽出するステップと;
由第三节点从第三帧提取第一帧; - 中国語 特許翻訳例文集
クライアント信号を第1のフレームから、第3のノードによって抽出するステップと;
由第三节点从第一帧提取客户机信号; - 中国語 特許翻訳例文集
出口ノードにおいてクライアント信号を回復させるステップとを含み得る。
以及在出口节点处恢复客户机信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】QPPシンボルグループ・インタリーバを用いる本発明の第2の実施例を説明する図である。
图 7图示了本发明的使用 QPP符号组交织器的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に、本明細書で開示される原理の一部に従って動作する代替のプロセス500を示す。
图 5示出根据本文描述的原理中的一些来操作的替换过程 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ107において、到着したメッセージ7についての情報が格納される。
在步骤 107,存储关于达到的消息 7的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、アップリンクの実施形態におけるチャネルのブロック図である。
图 5是上行链路的实施例中的信道的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
或る実施例では、移動装置は、有機発光ダイオード(OLED)ディスプレイを含んでもよい。
在某些实施例中,移动设备可包括 OLED(有机发光二极管 )显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS125では、同図に示されるようなウィジェット情報の一覧が送信される。
在步骤 S125,发送图 12所示的小程序信息组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST3で画像符号化装置10は、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。
在步骤 ST3,图像编码设备 10判别生成代码量是否到达了与 1个 GOP相应的量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST5で画像符号化装置10は、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。
在步骤 ST5,图像编码设备 10判别生成代码量是否到达了与 1个 GOP相应的量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST4で画像符号化装置10は、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。
在步骤 ST4,图像编码装置 10辨别生成代码量是否已经达到相当于 1个 GOP的量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST7で画像符号化装置10は、量子化情報設定処理を行う。
在步骤 ST7,图像编码装置 10执行量化信息设置处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST12で画像符号化装置10は、量子化情報変更処理を行う。
在步骤 ST12,图像编码装置 10执行量化信息改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9の(A)は、前回の符号化で設定されたピクチャタイプを示している。
图 9中的 (A)表示上一次编码中设置的画面类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10の(A)は、前回の符号化で設定されたピクチャタイプを示している。
图 10中的 (A)表示在上一次编码中设置的画面类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST6で画像符号化装置10aは、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。
在步骤 ST6,图像编码装置 10a辨别生成代码量是否已经达到相当于 1个 GOP。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST7で画像符号化装置10aは、量子化情報設定処理を行う。
在步骤 ST7,图像编码装置 10a执行量化信息设置处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST12で画像符号化装置10aは、量子化情報変更処理を行う。
在步骤 ST12,图像编码装置 10a执行量化信息改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST70で符号量制御部40は、GOPの最後のピクチャであるか否か判別する。
在步骤 ST70,代码量控制单元 40a辨别当前画面是否是 GOP的最后画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ステップS406では、CPU80は、取得したビットレートが第2の閾値よりも低いか否かを判定する(S404)。
接下来,在步骤S406,CPU 80确定获得的位速率是否低于第二阈值 (S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作6−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。
动作 6-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作7−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。
动作 7-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作8−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。
动作 8-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作9−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。
动作 9-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作10−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。
动作 10-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作11−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。
动作 11-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作12−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる値を有する。
动作 12-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局28’において、MIMO関連命令の確認応答を含むアップリンク制御信号は、まず基地局アップリンク信号プロセッサ48のCQI確認応答チェッカ94で処理され、このCQI確認応答チェッカ94は、アップリンク制御信号がMIMO関連命令の予想される肯定応答を実際に含むかどうかを確認する。
在基站 28′,包含 MIMO相关命令的确认的上行链路控制信号首先由基站上行链路信号处理器 48的 CQI确认检验器 94处理,该检验器检验来看上行链路控制信号是否实际上包含 MIMO相关命令的期望确认。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |